You are viewing a single comment's thread from:

RE: The Curmudgeon's Bible - What the Heck Is A "Pastor?"

in #christianity7 years ago

Personally, I think there are bigger fish to fry. It wouldn't make sense to start refering to pastors as shepards since language has evolved to include both words. The word shepard is used to describe one who heards sheep, and a pastor is the head of a Christian organization who's sheep are metaphorical. It doesn't take more than five minutes in a first grade Sunday school for kids to get it. If an adult doesn't get it, he/she probably doesn't want to know anyhow.

Sort:  

Ah, you've missed my point, @ryeis1...

It is the fact that language has evolved that demands a change in translation. People no longer recognize that "pastor" means "shepherd."

"...a pastor is the head of a Christian organization..."

Exactly! The point is that "pastor" is no longer a valid translation of the Greek "ποιμήν" because the English language has changed. "Pastor" no longer has the same meaning as "shepherd," and so it is no longer a translation.

But I agree with you that there are "bigger fish to fry," and I've "fried" some of them in other entries in my "Curmudgeon's Bible" series of articles. You can find them on my Library Christianity Shelf if you care to see some of the "bigger fish." And I expect to write more articles in this series as well.

Thanks for reading, and taking the time to comment. :D