The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde from EN to JP (Part 21)

in #englishyesterday

Note: This is part of a series where I translate The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson from English to Japanese. This is purely an exercise to learn Japanese and will most likely not be an accurate translation. The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde is in the public domain.

Chapter 2: Search for Mr. Hyde (Part 4)

The solemn butler knew and welcomed him; he was subjected to no stage of delay, but ushered direct from the door to the dining room where Dr. Lanyon sat alone over his wine. This was a hearty, healthy, dapper, red-faced gentleman, with a shock of hair prematurely white, and a boisterous and decided manner. At sight of Mr. Utterson, he sprang up from his chair and welcomed him with both hands. The geniality, as was the way of the man, was somewhat theatrical to the eye; but it reposed on genuine feeling. For these two were old friends, old mates both at school and college, both thorough respectors of themselves and of each other, and what does not always follow, men who thoroughly enjoyed each other’s company.

第2章:ハイド氏を探せ(4巻)

厳粛な執事は彼を知っていて歓迎してくれました。 彼は何の遅延も受けず、扉から直接ダイニングルームに案内され、そこでラニヨン博士はワインを飲みながら一人で座っていた。 この男は、元気で、健康で、小粋で、赤い顔の紳士で、髪はまだ白くなっていて、騒がしく決然とした態度をしていた。 アターソン氏を見ると、彼は椅子から立ち上がって両手で彼を歓迎した。 この男の気さくさは、目にはいくぶん芝居がかっていた。 しかし、それは本物の感情に基づいていました。 なぜなら、この二人は古い友人であり、学校でも大学でも古い仲間であり、自分自身とお互いを徹底的に尊敬しており、また常に続くわけではありませんが、お互いの付き合いを心から楽しんでいた男たちだからです。

Sort:  

Congratulations @modernsamurai! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 9000 upvotes.
Your next target is to reach 10000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP