You are viewing a single comment's thread from:

RE: EOS WILL BE BIGGER THAN BITCOIN AND ETHEREUM

in #eos8 years ago

You will not get a backlash from me alexamavor; but I need to share with you something that is progressively worry me.

It is the vast amount of writing in the crypto sphere about products, facilities, procedures that are still in development and not available for public testing/use. The problem is that this writing gets mixed up with the writing about things that are in fact it already available for public use in such a way that you must often think carefully to recognize that the writer is talking about something that is essentially nonexistent, as beautiful as it may be when it does exist.

I heard a YouTube interview yesterday with Dan Larimer (he’s a brilliant guy, and comes across to me as being someone was really a philosopher and at the same time an accidental software developer -- this is based on hearing him speak several times, and often under fire from the questioner). He said that there is now a test to network on EOS where people can try out stuff.

Can you make yourself a “Committee of One” to bring forth the procedures that we need to follow in order to get into that test network and play around?

I realize that I may not know the language in which the code has to be written (I am an experienced programmer); but I think I’ll cross that bridge when I get to it.

Sort:  

I realize that I may not know the language in which the code has to be written (I am an experienced programmer); but I think I’ll cross that bridge when I get to it.

There is a post by @tokenika on building an EOS development environment. The full article focuses on native Ubuntu builds run on Windows 10. I commented on it as I've been meaning to use Ubuntu on Windows 10 since learning of the feature, see https://steemit.com/eos/@johnchamberlain/re-tokenika-installing-and-running-eos-on-windows-20170929t171859474z

Official EOS Dawn build guides for Ubuntu and MacOS are on the EOS github.

Yours is a very helpful note, John. Thanks!

@lestatisticien thank you for yet another considered and intelligent contribution - make sure you check out last weekend's episode of Crypto Nights (the blog before this), I am sure you will have some thoughts!!

I think you raise a fair point with regards to people getting ahead of themselves, but that said, the functionality of the blockchain by definition is immense. One only has to imagine a possible platform/system and the blockchain will more than likely be able to produce it in one way or another.

Agreed re: Larimer - seems like a visionary and I truly hope that he can deliver on this, and my judgment tells me that he will. But yes, whilst it may not be empirical evidence, all these cryptos/technologies require certain speculation at this point.

Thanks for your kind remarks, and I ill visit Crypto Nights in the next day or so.

Good morning from Canada, alexamov!
I will get to your latest Crypto Nights episode later today.
I need some help that you may be able to provide. I would like to get translated into Russian, Ukrainian, Spanish, Korean and Chinese some short English texts that I will be preparing (the first one is ready now ), and I wonder if you could help by putting me in touch with any person(s) to help me with these languages -- that is, a good writer in each language who has a decent command over English.
I am prepared to pay for the services, or to enter into some kind of barter arrangement. Each time I have a job, I send it to the person, he/she decides how much he/she wants to be paid and we negotiate. When we get to an agreement, they start the job.
I'm guessing that you are somewhere in Europe, and hoping that you can help me with at least one of those languages.
The procedure I will use is as follows -- taking Russian for example. I send the person a text in which each paragraph is followed by a Google Translation into Russian. The person's job will be to fix the problems in the Google Translation output so that we end with good-quality Russian. He/she will also receive, for reference purposes, the longer English article from which I have constructed the short text to be translated to Russian.
Cheers!