Hola a todos, soy Andy, un joven cubano de 23 años con muchas historias que contar y sueños por cumplir. Nací y crecí en La Habana, una ciudad llena de contrastes, donde la lucha diaria moldea el carácter pero también enseña a no rendirse. Hace cinco años, me gradué como enfermero en la Universidad de Ciencias Médicas Julio Trigo López, y durante un tiempo me especialicé en neonatología, una etapa que me llenó de aprendizajes y experiencias humanas profundas. Sin embargo, la realidad económica de Cuba me llevó a tomar un camino diferente, y aunque dejé la enfermería, sigo llevando ese espíritu de servicio y disciplina en todo lo que hago.
Hello everyone, I’m Andy, a 23-year-old Cuban with many stories to tell and dreams to fulfill. I was born and raised in Havana, a city full of contrasts, where daily struggles shape character but also teach resilience. Five years ago, I graduated as a nurse from Julio Trigo López University of Medical Sciences, and for a while, I specialized in neonatology—a stage that filled me with profound human experiences. However, Cuba’s economic reality led me down a different path, and although I left nursing behind, I still carry that spirit of service and discipline in everything I do.
Actualmente, me he sumergido en el mundo empresarial, buscando oportunidades donde muchos solo ven obstáculos. Junto a un buen amigo, estoy trabajando en varios proyectos, porque creo que, aunque emprender aquí sea difícil, no es imposible. La vida me ha enseñado que, con determinación, siempre hay una manera de salir adelante.
Now, I’ve immersed myself in the business world, seeking opportunities where many only see obstacles. Alongside a good friend, I’m working on several projects because I believe that, even though entrepreneurship here is tough, it’s not impossible. Life has taught me that with determination, there’s always a way forward.
Pero no todo es trabajo en mi vida. Soy un apasionado de los autos, especialmente de los clásicos Lada, esos fierros soviéticos que, contra todo pronóstico, siguen siendo leyenda en las calles cubanas. Además, me fascinan las dinámicas sociales y el arte de la seducción, temas que me han llevado a devorar libros como Sex Code de Mario Luna y muchos otros, siempre buscando entender mejor las relaciones humanas.
But not everything in my life is about work. I’m passionate about cars, especially the classic Ladas—those Soviet-era beasts that, against all odds, remain legends on Cuban streets. I’m also fascinated by social dynamics and the art of seduction, topics that have led me to devour books like Sex Code by Mario Luna and many others, always striving to better understand human relationships.
Mi pasado no fue perfecto; la ignorancia y las malas decisiones me llevaron por caminos oscuros. Pero decidí cambiar. Dejé atrás los vicios, empecé a entrenar, a alimentarme mejor, a leer y a crecer como persona. Hoy, aunque todavía no estoy donde quiero estar, puedo decir con orgullo que he mejorado un 100%. La vida es un proceso, y cada día es una nueva oportunidad para ser mejor.
¡Gracias por leerme y ser parte de esta comunidad! Espero poder compartir más de mis experiencias, proyectos y aprendizajes con ustedes.
My past wasn’t perfect; ignorance and bad decisions led me down some dark paths. But I chose to change. I left behind bad habits, started working out, eating better, reading, and growing as a person. Today, even though I’m not yet where I want to be, I can proudly say I’ve improved 100%. Life is a process, and every day is a new opportunity to be better.
Thanks for reading and being part of this community! I look forward to sharing more of my experiences, projects, and lessons with you all.