Hive Creative Contest | Mi viaje a los medanos de Coro -My trip to the dunes of Coro

in #gems4 years ago (edited)

Muchas gracias a @zord189 por esta interesante iniciativa si deseas participar aquí te dejo el link del concurso

Thank you very much @zord189 for this interesting initiative if you want to participate here I leave you the lin of the contest

image.png

fuente

Uno de los recuerdos mas hermosos de mi vida fue mi viaje a los médanos de Coro, pero un ¿simple viaje es algo loco? En este caso sí. Todavía recuerdo como hace 12 años, mis compañeros de trabajo me llaman al rincón de los chismes y me dicen: “vámonos para la playa” yo y que bueno si va dentro de cuantos meses para ponerme a ahorrar, no vale salimos el viernes mismo, me contestaron ellos.

One of the most beautiful memories of my life was my trip to the dunes of Coro, but is a simple trip something crazy? In this case, yes. I still remember how 12 years ago, my coworkers call me to the gossip corner and they say: "Let's go to the beach" myself and how good it is if you go in a few months to save, it's not worth going out on Friday, they answered me.

Así era mi amada Venezuela hace 12 años, una tierra en donde la gente era felizmente impulsiva así que me anote en el viaje sin nada de dinero y hasta me lleve a mi novia de por aquella época.

This was my beloved Venezuela 12 years ago, a land where people were happily impulsive so I signed up for the trip without any money and even took my girlfriend from that time.

Recuerdo que era un viaje de bajo costo todos trabajamos en la misma empresa y dentro de todo éramos personas humildes, solo queríamos compartir y pasarla distinto, así que el plan fue alquilar un autobús que nos llevara y trajera, además de quedarnos en casa de una tía de una compañera que vivía muy cerca de la playa y bueno empezó el viaje como todo viaje de esa época, con mucho licor y comida.

I remember that it was a low cost trip, we all work in the same company and within everything we were humble people, we just wanted to share and have a different time, so the plan was to rent a bus that would take us and bring us, in addition to staying at the house of a Aunt of a companion who lived very close to the beach and well the trip began like any trip from that time, with a lot of liquor and food.

image.png
fuente

Nuestro plan era perfecto, pero en la borrachera un amigo salió discutiendo con el señor chofer que el primer día nos dejo botados y bueno empezó la locura, pedíamos cola para ir y venir a la playa nos gastamos todo el dinero a mí me toco pedir prestado para poder venirme, los últimos días comía puras empanadas, de verdad que Venezuela más bella, que época más hermosa.

Our plan was perfect, but in the drunkenness a friend came out arguing with the chauffeur that the first day he left us dumped and well the madness began, we asked for a queue to come and go to the beach we spent all the money I had to borrow in order to come to me, the last days I ate pure empanadas, really Venezuela more beautiful, what a beautiful time.

Recuerdo que para poder venirnos aplicamos la viaja confiable, “señor llévenos a San Cristóbal que haya le terminamos de pagar”, así cuadramos con un señor de una minivan, que nos trajo en un viaje como de 20 horas llegamos con el coxis doblado, yo me fui de reposo como 4 días por eso.

I remember that in order to come we apply reliable travel, "sir, take us to San Cristóbal that we have finished paying you", so we fit in with a man from a minivan, who brought us on a trip of about 20 hours, we arrived with the tailbone folded, I I went to sleep for about 4 days because of that.

Recuerdo que un amigo super borracho se nos ahogaba en la playa lanzándose de la lancha, pero lo más bello siempre será ese paisaje desértico de los médanos de Coro.

I remember that a super drunk friend drowned us on the beach by jumping off the boat, but the most beautiful thing will always be that desert landscape of the dunes of Coro.

Recordar es vivir y el paisaje de los médanos de coro siempre estará en mi corazón, junto con las sonrisas y el cariño de aquella novia, junto con la amistad brindada por aquellos compañeros de trabajo, junto con la amabilidad y hospitalidad de esa antaña mejor Venezuela, que no tengo dudas volveremos a disfrutar.

Remembe is live and the landscape of the choir dunes will always be in my heart, along with the smiles and affection of that girlfriend, along with the friendship provided by those coworkers, together with the kindness and hospitality of that once better Venezuela. , I have no doubts we will enjoy again.

image.png
fuente

Gracias por leer.

Thank’s for reading.