La pérgola📍Gran Canaria [Esp][Eng]

in Hive Food6 months ago (edited)

IMG_2493.jpeg

Restaurante La Pérgola
Cocina mediterránea y española
Avda. Gran Canaria. Edificio Il Rondo
Playa del Inglés, Maspalomas. Gran Canaria, Spain


IMG_2632.jpeg

Mi primera comida en Gran Canarias ha sido una experiencia reconfortante gracias a la acertada recomendación de @recarvajalp . Un ligero y accesible acercamiento a la comida de las islas.

Tengo que admitir que de entrada tenía mis dudas, no por desconfianza de mis referencias, sino porque al pasarme por fuera del local, me pareció que se enfocaban más en ofrecer mucha variedad de platos que fuesen atractivos para la gran cantidad de extranjeros que residen en la zona.

Sin embargo me dejé guiar por la buena experiencia que me habían comentado y, sobre todo, porque había llegado de un largo viaje sin comer nada, así que tenía muchísima hambre y este restaurante estaba muy próximo al hospedaje.

Bueno, tampoco había demasiadas opciones de entre las que elegir, al menos no de comida local que era lo que yo estaba buscando. Así que con la firme idea de desentrañar del menú los platos más típicos de la zona, nos fuimos a comer a La Pérgola.

[Eng]

My first meal in Gran Canarias has been a comforting experience thanks to the wise recommendation of @recarvajal. A light and accessible approach to the food from the islands.

I have to admit that at first I had my doubts, not because of distrust of my references, but perhaps because when I passed by the outside of the restaurant, it seemed to me that they were more focused on offering a variety of dishes that would be attractive to the large number of foreigners residing in the area.

However, I let myself be guided by the good experience I had heard about and, especially, because I had just arrived from a long trip without eating anything, so I was very hungry and this restaurant was really close to my lodging.

Well, there were not too many options to choose from either, at least not local food, which was what I was looking for. So with the firm idea of unraveling from the menu the most typical dishes of the area, we went to eat at La Pérgola.

IMG_2649.jpeg


La tropical beer

Las primeras cervezas canarias no se hicieron esperar, nos ofrecieron botellines de La tropical, que resultó ser muy ligera y agradable de beber con las altas temperaturas que hace por allá.

Me causó muchísima gracia cuando me entregaron el menú, mi desconfianza aumentó un poco por la gran cantidad de imágenes que había de los platos españoles más emblemáticos, para llamar la atención del turista, claro.

Mi amigo me comentó que él usualmente pedía la opción del menú del día, en donde por tan solo 11,00 € te ofrecen un par de platos que cambian según el día y un postre bastante estándar. En la foto de la pizarra donde se ve la oferta de ese día, se ve claramente que las opciones son muy corrientes, para el día a día.

Así que regresé a la carta y con un mix de videos musicales pop del 2004 que me recordaban a mi adolescencia, me entretuve mirando todas las fotos de los platos que ofrecían, buscando nombres de comida canaria que tuviese pensado probar. Había unos cuantos, pero no eran la mayoría, así que no fue muy difícil decidirse.

[Eng]

The first Canarian beers were soon served, we were offered bottles of La tropical, which turned out to be very light and pleasant to drink with the high temperatures over there.

I was very amused when they handed me the menu, my distrust increased a little because of the large number of images of the most emblematic Spanish dishes, to attract the tourist's attention, of course.

My friend told me that he usually ordered the menu of the day option, where for only 11,00 € you are offered a couple of dishes that changes according to the day and a fairly standard dessert. In the photo of the blackboard where you can see that day's offer, it is clear that the options are very standard, for the day to day.

So I went back to the menu and with a mix of pop music videos from 2004 that reminded me of my adolescence, I amused myself by looking at all the photos of the dishes on offer, looking for names of Canarian food that I had in mind to try. There were a few, but not most of them, so it wasn't too hard to decide.

IMG_2500.jpegIMG_2466.jpeg


Sopa de Rabo de Buey (4,90 €)

Oxtail Soup

Comenzamos con una propuesta que resultaba muy llamativa a pesar de no ser un referente de la gastronomía local. No vimos un entrante ligero que fuese muy llamativo y nos atrevimos con un plato al azar por la pinta que tenía en la foto. Trampas.

Vamos a acotar que a mí no me gustan las sopas, por lo que es algo que de normal no suelo pedir, sin embargo los guisos de rabo de toro son una de las cosas que mas me gusta comer de la gastronomía española.

Así que ignorando el criterio personal y por consenso, nos atrevimos con esta opción, esperando encontrar esa profundidad de sabores que suele estar presente en un guiso de rabo de toro, por desgracia nos encontramos fue con un caldo denso con sabor un tanto artificial, que a pesar de no resultar desagradable, te dejaba bastante indiferente.

No le dimos muchas vueltas porque el resto de platos comenzaron a llegar rápidamente y nos adentramos en lo que realmente nos interesaba.

[Eng]

We started with an option that was very striking despite not being a reference of the local gastronomy. We didn't see a light starter that was interesting and we dared to try a dish at random based on how it looked in the photo. Trap.

Let me point out that I don't like soups, so it's something I don't usually order, but oxtail stews are one of my favorite things to eat in Spanish gastronomy.

So ignoring personal criteria and by consensus, we dared with this option, hoping to find that depth of flavors that is often present in a oxtail stew, unfortunately we found a dense broth with a somewhat artificial flavor, which despite not being unpleasant, left you quite indifferent.

We didn't give it much attention because the rest of the dishes began to arrive quickly and we got into what we were really interested in.


Papas Arrugadas con mojo rojo (5,50 €)

La guarnición por excelencia de esta región son las papas arrugadas que suelen acompañarse con una salsa denominada mojo, en este caso nos las sirvieron con mojo rojo, elaborado a base de pimentón y que, aunque lo parezca, no era picante, tenía un ligero toque de pimienta pero no era invasivo.

Tengo entendido que hay mojos que son muy picantes, pero como no suelo consumir cosas picantes, no pregunté si lo ofrecían. También hay un mojo verde, que acompaña mejor a otros platos.

Nuestra selección de comida estaba basada en carnes, por lo que el mojo rojo resultó ser una opción muy acertada.

[Eng]

The typical side dish in this region is papas arrugadas which are usually accompanied with a sauce called mojo, this time we were served mojo rojo, made from paprika and which, although it may seem like it, wasn't spicy, it had a slight hint of pepper but it wasn't intrusive.

I have heard that there are mojos that are very spicy, but since I don't usually eat spicy things, I didn't ask if they offered it. There is also a green mojo, which goes better with other dishes.

Our food selection was based on meats, so the red mojo turned out to be a very appropriate choice.

Papas Arrugadas with red mojo sauce

IMG_2483.jpegIMG_2485.jpeg


Carne de Cabra (11,50 €)

La cabra es un animal muy consumido en todas las islas que conforman Gran Canarias. Es una carne caracterizada por un fuerte sabor y que por lo general se prepara troceada con verduras y cociéndola lentamente.

En La pérgola nos sirvieron una ración generosa, acompañada de más papas arrugadas y con la advertencia del camarero de que en el plato suele haber mucho hueso, que es lo normal en ese guiso típico, pues estos aportan mucho sabor al plato.

Me gustó muchísimo, el sabor de la carne no era tan fuerte como me había imaginado y resultó bastante ligero de comer. Ciertamente la mitad de la porción eran todo huesos, pero lo comí a gusto. Particularmente disfruto mucho probando carnes diferentes a las que uno suele disponer en el día a día y más aun si están hechas de forma casera.

[Eng]

The goat is an animal widely consumed in all the islands that are part of the Canary Islands. It is a meat characterized by a strong flavor and is usually prepared chopped with vegetables and cooked slowly.

In La Pergola we were served a generous portion, accompanied by more papas arrugadas and with the waiter's warning that there is a lot of bone in the dish, which is normal in this typical stew, as they add a lot of flavor to the food.

I liked it very much, the flavor of the meat wasn't as strong as I had thought it would be and it was quite light to eat. Certainly half of the portion was all bones, but I ate it to my heart's content. I particularly enjoy trying different meats than the ones I usually have on a daily basis and even more if they are traditionally cooked in a homemade way.

Goat Meat

IMG_2487.jpegIMG_2488.jpeg

Ropa Vieja Canaria (9,95 €)

Este es un plato con muchas variaciones a nivel nacional y extranjero. Una de las mejores expresiones de la comida de aprovechamiento, resultado de utilizar las sobras de los cocidos típicos.

La ropa vieja canaria se compone principalmente de una mezcla de garbanzo y distintos tipos de carne, ternera, cerdo y pollo. Vamos un plato que lo tiene todo y que resulta bastante contundente.

La pinta es espectacular, aunque me decepcionó un poco que no lo sirvieran más caliente, sin embargo de sabor estaba muy bueno y creo que fue el plato que más gustó de todos.

[Eng]

This is a dish with many variations nationally and abroad. One of the best expressions of cooking with the leftovers of typical stews.

The Canarian ropa vieja is mainly composed of a mixture of chickpeas and different types of meat, beef, pork and chicken. It is a dish that has it all and is quite substantial.

It looks spectacular, although I was a little disappointed that they didn't serve it warmer, however the taste was very good and I think it was the dish that we all liked the most.

Ropa Vieja Canaria

IMG_2491.jpegIMG_2497.jpeg


Bill

Como un primer acercamiento a la comida típica de las islas, la experiencia en el restaurante La Pergola ha sido agradable.

Es una opción muy válida para disfrutar de la comida elaborada al estilo casero, como muy diversas opciones que están bien para una comida sencilla, sin esperar adornos o sabores demasiado elaborados y muy económica.

Sobre todo es una de las pocas opciones de comida local que se pueden encontrar en la zona de Maspalomas, un lugar conocido por sus fiestas y playas, que es más frecuentado por extranjeros que por locales, motivo por el que la mayoría de los restaurantes que se encuentran son de corte internacional.

[Eng]

As a first approach to the typical food of the islands, the experience in the restaurant La Pergola has been nice.

It is a very valid option to enjoy food elaborated in a homemade style, as very diverse options that are fine for a simple meal, without expecting ornaments or overly elaborate flavors, yet very affordable.

Especially it is one of the few local food options that can be found in the area of Maspalomas, a place known for its parties and beaches, which is more frequented by foreigners than by locals, which is why the majority of the restaurants that are found are international style.



Thanks for dropping by!

| 11053969_x_logo_twitter_new_brand_icon.png | 1865606_books_ebooks_g_goodreads_read_icon copia.jpg

Free Icons from: Iconfinder
Photo credits: All of the photos in this post
were taken by me with my Iphone 11 and belong to me.

Sort:  

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

Ahora sé donde tenemos que ir a comer si algún día visitamos la isla de Gran Canaria 🤓

Gracias 😌

Y esto es solo el comienzo jajaja hubo muchos sitios interesantes por allá, coming soon! 🤣

Until Christmas, I will gain weight just watching your posts :D 😂

Congratulations @ninaeatshere! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 2750 replies.
Your next target is to reach 3000 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

LEO Power Up Day - November 15, 2023

Más rabo de toro/buey, jeje. Tiene buena pinta, pero seguro que lo que más me gustaría de esos platos serían las papas arrugás.
A ver cuándo ponen una autovía para ir hasta allá. 🤣🤣

Ya ves que me cuesta resistirme jajajaja. Pues lo de una autovía….xD pero hey! Creo que hay un sitio en Zaragoza en donde hacen comida canaria , no lo conozco, pero siempre es buena una excusa para descubrir nuevos lugares.

¡Antes de ir a ese me tienes que llevar a probar las arepas! 😇😉

Genial toda esa experiencia y para no llamarte la atención ese lugar por su apariencia, termino siendo una gran delicia de platos y sabores, me hiciste recordad la película the menu, donde van describiendo cada plato y ahora tú vas contando los platos que comiste en ese paseo.

Donde el primero no me llama nada la atención, el segundo me comería solo las papas, ya que el mojo es picante y no va conmigo eso jajaja. La carne si se ve muy rica y provocativa, pero no tiene mucha salsa?, y el último sería un plato para comer un poco y listo, no se si estaría por separado fuera mejor.

JAJAJAJ, maravillo amiga, y que sigas disfrutando de mucha comida y de ese gran viaje.

Looks good,!!!! 😃

Todo se ve increible, que encanta como tomaste las fotos de los platos. El lugar también se ve agradable. Algo que me da curiosidad es la sopa de rabo de buey, porque en mi país jamás la he escuchado jaja.

Gracias por compartir! 🤗