Minas de Matahambre. Un poco de historia.

in Hive Cuba9 months ago

DSCN2256.JPG

Minas de Matahambre, ubicada en la provincia más occidental de Cuba, Pinar del Río. Se nombra así ya que llegó a tener el yacimiento de cobre más profundo de toda América en su época, descubierto en el año 1917. La explotación de este mineral se extendió de forma ininterrumpida por casi cinco siglos, que aunque sean muchos los comentarios de que culminó en 2001, fue en el año 1997 donde cerró la mina definitivamente.


ENGLISH VERSION (click here!)


Matahambre Mines, located in the westernmost province of Cuba, Pinar del Río. It is so named because it had the deepest copper deposit in all of America at the time, discovered in 1917. The exploitation of this mineral lasted uninterruptedly for almost five centuries, and although there are many comments that it culminated in 2001, it was in 1997 when the mine closed definitively.

DSCN2176.JPG

Me pareció que sería un bonito homenaje al pueblo donde nació mi mamá y actualmente viven mis abuelos maternos, hacer este escrito sobre Las Minas, y hablar de la historia de la mina es primordial. No se habla de Minas de Matahambre sin contar la historia de la mina del cobre. Mi abuelo fue el administrador de esta mina por muchos años, por tanto me toca de cerca y es razón más que suficiente para animarme a hacer este post.


ENGLISH VERSION (click here!)


I thought it would be a nice tribute to the town where my mother was born and where my maternal grandparents currently live, to write about Las Minas, and to talk about the history of the mine is essential. You don't talk about Minas de Matahambre without telling the history of the copper mine. My grandfather was the administrator of this mine for many years, so it touches me closely and it is more than enough reason to encourage me to make this post.

IMG-20230819-WA0010.jpg

Le comenté que haría un escrito sobre la mina del cobre y se animó a enviarme algunas de las fotografías que guarda de aquella época, fotografías que son como un tesoro, tener recuerdos físicos actualmente de aquel tiempo es algo muy valioso para él.
Me cuenta que en una de las fotos, en dónde aparece Raúl Castro, él le explicaba la mina a través de la maqueta en el pozo número dos.


ENGLISH VERSION (click here!)


I told him that I would write about the copper mine and he was encouraged to send me some of the photographs he keeps from that time, photographs that are like a treasure, having physical memories of that time is something very valuable for him.
He tells me that in one of the photos, where Raúl Castro appears, he was explaining the mine to him through the model in shaft number two.

IMG-20230819-WA0011.jpg

En otra foto aparece Vilma, en su única visita a la mina, en el nivel treinta y cuatro de la cámara del Winche.


ENGLISH VERSION (click here!)


Another photo shows Vilma, on her only visit to the mine, on level thirty-four of the Winche chamber.

IMG-20230819-WA0012.jpg

Hay otras fotos en el salón de reuniones del pozo dos, otras en eventos de fórum de ciencia y técnica en la casa del partido que estaba en el pozo ya antes mencionado, donde mi abuelo fue el moderador.


ENGLISH VERSION (click here!)


There are other photos in the meeting room of well two, others in science and technology forum events in the party house that was in the well mentioned above, where my grandfather was the moderator.

IMG-20230819-WA0014.jpg

Actualmente en el museo del municipio se conservan piezas y fotografías que rememoran el desarrollo de la industria minera y de la localidad en aquellos años de prestigio minero.
En la investigación para hacer el post en uno de los grupos que hay en facebook sobre las Minas de Matahambre y dónde se hablaba sobre la mina del cobre, leí el comentario de una señora que hablaba sobre la muerte de su abuelo en la mina en el año 1933, con solo 30 años, decía que nunca se habían encontrado sus restos, que aún dolía su pérdida. Supongo que deben ser muchas las historias así, me dice mi abuelo que era tradición que familias de los trabajadores de la mina en los días dónde se debía bajar (que no era siempre), encendieran un vela y le rezaran a la Virgen de la Caridad del Cobre (que es la patrona de Las Minas), pidiendo por sus vidas, ya que era muy peligroso y muy propenso a ocurrir accidentes.


ENGLISH VERSION (click here!)


Currently in the museum of the municipality are preserved pieces and photographs that recall the development of the mining industry and the locality in those years of mining prestige.
In the research to make the post in one of the groups on facebook about the Matahambre Mines and where they talked about the copper mine, I read the comment of a lady who talked about the death of her grandfather in the mine in 1933, with only 30 years, she said that his remains had never been found, that still hurt his loss. I guess there must be many stories like that, my grandfather tells me that it was a tradition that families of the mine workers on the days when they had to go down (which was not always), would light a candle and pray to the Virgen de la Caridad del Cobre (who is the patron saint of Las Minas), asking for their lives, since it was very dangerous and very prone to accidents.

DSCN2197.JPG

Debajo de la mina la temperatura era de más de 40°C, muchas veces salían los trabajadores con golpes de calor debido a eso. Me cuenta mi abuelo que a la salida había una pipa se cerveza bien fría para que cada relevo se refrescaran al salir.


ENGLISH VERSION (click here!)


Under the mine the temperature was over 40°C, many times the workers came out of the mine with heat stroke because of that. My grandfather tells me that at the exit there was a very cold beer pipe so that every time they were relieved, they could cool off when they came out of the mine.

DSCN2196.JPG

Hace unas semanas mi mamá y yo fuimos de visita por unos días y nos decidimos a dar una vuelta por el pueblo y llegarnos hasta entrada de la antigua mina, son algunas de las fotografías que aparecen en el post. Hace unos años hicieron un monumento, un minero saliendo de la mina con el cajón cargado de mineral. Sinceramente me hubiese encantado vivir en aquella época y que toda la historia de la mina hubiese Sido una vivencia mía.


ENGLISH VERSION (click here!)


A few weeks ago my mom and I went to visit for a few days and we decided to take a walk around the town and get to the entrance of the old mine, these are some of the pictures that appear in the post. A few years ago they made a monument, a miner coming out of the mine with a box loaded with ore. Sincerely I would have loved to live in that time and that all the history of the mine had been an experience of mine.

DSCN3494.JPG

Aunque actualmente demore en visitar el pueblo, fue durante toda mi niñez y parte de mi adolescencia el sitio donde recreaba mis vacaciones. Años incluso dónde los dos meses concedidos para el disfrute vacacional eran destinados a pasarlos en casa de mis abuelos, con los primos. La excusa perfecta para planificar viajes a la playa, al río, a cualquier charco, al Pinar a recoger paja para hacer los muñecos cada diciembre. Antes, como niña al fin, me aburría de estar tanto tiempo en un mismo lugar..ahora con la presión del estudio y el trabajo prácticamente voy solo dos veces al año, y con una estancia corta, no disfruto todo lo que me gustaría, realmente extraño esas vacaciones largas en el campo de mi niñez, son esos los pequeños detalles que se desprecian cuando somos pequeños y que después se extrañan tanto cuando vamos creciendo.


ENGLISH VERSION (click here!)


Although nowadays I delay to visit the town, it was during all my childhood and part of my adolescence the place where I recreated my vacations. Years even where the two months granted for vacation enjoyment were destined to spend them at my grandparents' house, with the cousins. The perfect excuse to plan trips to the beach, to the river, to any puddle, to the pine forest to collect straw to make dolls every December. Before, as a child at last, I was bored of being so much time in the same place...now with the pressure of study and work I practically go only twice a year, and with a short stay, I do not enjoy as much as I would like, I really miss those long vacations in the countryside of my childhood, are those small details that are despised when we are small and then we miss them so much when we grow up.

20191231_195423~2.jpg

Vale destacar que actualmente es muy difícil viajar a Las Minas, no hay un transporte fijo y los carros particulares realmente dejan mucho que desear con los precios tan elevados. No es una justificación, pero sí una realidad.


ENGLISH VERSION (click here!)


It is worth noting that currently it is very difficult to travel to Las Minas, there is no fixed transportation and private cars really leave much to be desired with such high prices. This is not a justification, but a reality.

Prometo volver en otra ocasión con más historias de la mina, y hacerle una entrevista más honda a mi abuelo y sus amigos, siempre hay mucho más que contar. Gracias por llegar al final y llevarse un poquito de historia.

ENGLISH VERSION (click here!)

I promise to come back another time with more stories of the mine, and do a more in-depth interview with my grandfather and his friends, there is always much more to tell. Thanks for making it to the end and taking a little bit of history with you.

InShot_20230806_134521524.jpg

Sort:  

Un post increíble, con muchos detalles que estoy seguro que muchas personas no saben y las fotos geniales, a blanco y negro se recrea toda una vida.

Graciass amor mío, un poquito de historia y se nos reinicia la vida 💜🎸🌻

Así mismo es mi niña guapa, realmente las fotos están muy buenas y el escrito espertacular

💜🎸🌻

Para mí es un post conmemorativo .y recrea algunas realidades del trabajo en la mina que por muchas décadas fue la principal fuente de ingreso de los mineros y sus familias.
La minas con todos sus niveles es parte inseparable de la historia y sobretodo de la cultura de ese pueblo de difícil acceso por el lugar en el que está enclavado, y al que muchos temen ir. muchas figuras importantes nacieron o viven allí .el cronista Martines de Osaba. ,renombrados peloteros ,poetas populares y de las letras.y uno de los más importantes pintores de la vanguardia artística de Pinar y Cuba ,: Elvis Celles, con una obra reconocida y legitimada a todos los niveles .
Buen post .felicidades y saludos.

Muchas gracias, me alegra mucho que le haya gustado el post. Llevaba un tiempo queriendo hacer una publicación sobre esto, y creo que aún me faltó mucho por decir. Gracias por leer, feliz día.

He disfrutado mucho este post, sobre todo porque habla de un lugar que me gusta mucho. Tengo grandes amigos allá, hay una emisora de radio que quiero bastante. No había visto la entrada y menos el vagón. ¡Qué historia tan sorprendente! Muchas gracias.

Gracias por leer el post, feliz de que te guste. La mina tiene mucha historia.

Congratulations @amandita! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 50 replies.
Your next target is to reach 100 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Women's World Cup Contest - Recap of the play-off for third place
Women's World Cup Contest - Recap of the second Semi-Final
Women's World Cup Contest - Recap of the first Semi-Final

Sienti mucha nostalgia de mi terruño minero y creo he sabido inculcar en mi hija este sentimiento de amor a las raíces mineras, esas que se enrredan en el cobre más profundo, gracias

Mucho amor por el pueblo minero y su gente❤️

Me gustó mucho conocer sobre la historia de este pueblo y la relación que tiene con tu abuelo. Este post muestra que hay muchas cosas que nos faltan por conocer de nuestra historia, y que cada pueblo tiene sus encantos. Gracias por compartirla acá 👍

Gracias a ti por leerla, realmente hay muchas historias que no conocemos, y a esta le falta mucho aún.

Minas de Matahambre. El nombre sugiere que el trabajo puede traer dinero... pero la realidad es que es un trabajo muy duro, muy difícil. Y peligroso. Ojalá puedas visitar a menudo a tus abuelos maternos y que las condiciones del transporte se mejoren 😇

Muchas gracias! Realmente sería muy bueno visitarlos cada vez que me apeteciera 🙏🏻

He visitado Las minas, al menos una vez, no me adentre mucho en el pueblo, más si te apoyo en que es bastante lejos el llegar allí, además que las carreteras están olvidadas e invadidas de baches. Me impresionó su ambiente de lomas que suben y bajan por todo el poblado. Muy educativo tu post, con buenas pinceladas de historia que muchos agradecerán. 🌻

Sí, realmente cada vez es más difícil el tránsito al lugar y la salida de las personas. Gracias por leer el post!!!💖

Vaya, soy de Pinar del Río, siempre me había preguntado porque minas de matahambre. Muchas gracias por darnos este pequeño toque de historia.

Excelente post. Felicitaciones 🙌🙌🙌🙌

Sí, son muchas las personas que se preguntan por qué ese nombre, me alegra haber ayudado con tu duda y brindarte un poquito de su historia 😄

Muy buen post. Las Minas y La Mina lo merecen. Hace tiempo que no paso por el pueblo. Las últimas veces que he estado cerca es Cuando he ido a cayó jutias. Guardo muy lindos recuerdos de mis visitas a las minas. Que bien que la mina se haya reactivado eso ayuda a los pobladores a mejorar su calidad de vida.

Si realmente me animaba mucho hacer este post... ojalá la mina se reactivara, ayudaría mucho en estos tiempos.