DIY - How to replace a fan motor bushing and save yourself from buying a new one

in Hive Motors5 hours ago

This process is definitely worth sharing: how to replace the spindle bushing in an electric fan. I know that people often buy a new fan when their old one starts to slow down and eventually stops spinning altogether. However, the reason is almost always a worn-out bushing—a seemingly simple fix that actually presents a bit of a challenge.

DIY - Cómo reemplazar la bocina del eje de un ventilador y ahórrate comprar uno nuevo

Un proceso que creo vale la pena compartir es el cambio de la bocina del eje de un ventilador o abanico eléctrico. Se que en muchas ocasiones personas compran un nuevo ventilador cuando este comienza a detenerse y no girar mas, cuando casi siempre la razón es el desgaste la de bocina, algo que parece sencillo pero que tiene cierta dificultad.


portada001_Mesa de trabajo 1.jpg

For just $2, the cost of a small bushing, you can avoid buying a new fan that costs $20 or more, depending on the brand. Disassembling the fan is relatively easy. You just have to be careful not to damage or break the delicate wires coming from the stator, because if you do, you will have to buy a new fan.

Por solo $2, el costo de una pequeña bocina, evitas tener que comprar un nuevo ventilador de $20 o más dependiendo la marca. Desarmarlo es relativamente sencillo, solo hay que cuidar que los delicados alambres que vienen del estator no se vean afectados, no se rompan porque de ser así, deberán comprar un nuevo ventilador.


IMG_20251004_133854.jpg
IMG_20251004_133738.jpg

The bushing that tends to wear out the most is the front one because it bears the weight of the blades. You simply need to take everything apart until you can remove the front motor housing, which holds the rotor shaft with the bushing. The bushing is usually secured to this motor cap with a small steel plate that has a series of teeth, which act as a cushion for any movement of the shaft.

La bocina que suele desgastarse más es la del frente, porque recibe el peso de las aspas. Solo basta con retirar desarmar todo hasta poder retirar la parte frontal del motor, que sujeta el eje del rotor con la bocina. Está usualmente es sujetada a esta tapa de motor con una pequeña chapa de acero, con una serie de dientes que sirve de amortiguación que pueden surgir del movimiento del eje.


IMG_20251004_134459.jpg

You can remove it with a screwdriver; you just need to pry it out. Don't worry if it bends in the process, as you can easily reshape it back to its original form with a pair of pliers. Once that retainer is removed, I proceed to take out the absorbent material that surrounds the bushing. This material's purpose is to retain the oil that lubricates the bushing, and after prolonged use and motor heat, it needs to be replaced.

Con la ayuda de un destornillador es posible quitarla, solo hay que hacer un poco de palanca hasta sacarla. No debes preocuparte si está se dobla en el proceso, porque con la ayuda de una pinza puedes moldearla de nuevo a su forma original. Ya retirado este sujetador procedo a quitar el material absorbente que rodea la bocina, este sirve para conservar el aceite que la lubrica, y que por el tiempo y calor del motor, debe ser reemplazado.


IMG_20251004_134534.jpg

Once that space is clean, we need to put in new absorbent material. In my case, I use foam rubber. I cut a small strip and place it carefully so that it doesn't overlap or interfere with the bushing. Remember, its purpose is to hold lubricant for the bushing for a longer time.

Una vez limpio este espacio, debemos colocar un nuevo material absorbente, en mi caso uso goma espuma, corto una pequeña tira y la coloco con cuidado para que no sobrepase y alcance la bocina, recordemos que su propósito es contener lubricante por más tiempo para la bocina.

IMG_20251004_135151.jpg
IMG_20251004_135725.jpg

I put the bushing and the retainer back in place. However, it's not a good idea to hammer them back in, because the motor cap where it seats has small tabs that can easily break due to the material's fragility. Instead, I use a nut socket and a bolt that goes through it, passing through the bushing all the way to the other side of the motor cap. On the other side, I place a washer and a nut. By turning the nut, it pushes the bushing retainer evenly back into its spot, getting the motor ready to be reassembled.

Coloco la bocina y el sujetador nuevamente, pero para llevarlo a su lugar con golpes no es recomendable, porque la tapa del motor donde calza tiene pequeñas pestañas que se pueden romper debido a la fragilidad del material, para eso uso un dado para tuercas y un tornillo que lo atraviesa, y que pase por la bocina hasta el otro lado de la tapa del motor, donde coloco una arandela y tuerca, que al girar empuja el sujetador de la bocina de forma uniforme hasta su lugar, y así quedar listo para armar el motor nuevamente.


IMG_20251004_143933.jpg
IMG_20251004_143946.jpg
IMG_20251004_143959.jpgIMG_20251004_144049.jpg



Photos taken by ©danielcarrerag copyright reserved. These images may not be reproduced, distributed or used without the express permission of the author.

Sort:  

Excelente hermano. Saludos

Gracias, saludos.