Reflections + Photos of a Children's Carnival of the Soul/Reflexiones + Fotos de un Carnaval Infantil del Alma

Reflections + Photos of a Children's Carnival of the Soul/Reflexiones + Fotos de un Carnaval Infantil del Alma

La vida es un Carnaval y no es necesario que llegue el mes de febrero para disfrutarlo. Aunque con estas fotos, hacemos una gran excepción.

Estas imágenes fueron capturadas por mi, un día de febrero de 2.023, en el desfile infantil que se realizó en el Complejo Ferial de mi ciudad Guanare (CON MOTIVO DE LA MASCARADA INFANTIL) Con iluminación aceptable de la mañana, usando la cámara de mi cel Samsung Galaxy A10 de 13 megapixeles

Durante años, hemos presenciado muchos desfiles durante esta temporada del año y cada uno tiene un estilo único para celebrar las fiestas carnestolendas.

Sin más... Comencemos!!!
Life is a Carnival and it is not necessary for the month of February to arrive to enjoy it. Although with these photos, we make a great exception.

These images were captured by me, one day in February 2023, in the children's parade that took place in the Fair Complex of my city Guanare (ON THE OCCASION OF THE CHILDREN'S MASQUERADE) With acceptable morning lighting, using my Samsung Galaxy A10 13 megapixel camera

Over the years, we have witnessed many parades during this season of the year and each one has a unique style to celebrate the carnival parties.

No more... Let's begin!!!

No recuerdo la primera vez que fui disfrazado al Carnaval (Y no guardo imágenes sobre ello, solo las que conservo en mis recuerdos) De los tantos desfiles, me queda poder revivir muchos recuerdos. Porque como dijo Celia "La vida es un carnaval" y pasa ante nuestros ojos, hasta que nuestros ojos también pasan... Del Carnaval uno siempre aprecia los disfraces de adultos, es una obra de arte ver como se representan situaciones o alegorías propias de nuestro gentilicio, de la globalización o de la moda. Aquí podemos distinguir por los colores una representación de un ave gaviota y del agua (Por los colores sabrán diferenciar quien es quien)

Simplemente una obra de arte los disfraces y mucho más las modelos...
I don't remember the first time I was dressed up for Carnival (And I don't keep images of it, only the ones I keep in my memories) Of the many parades, I still have many memories to relive. Because as Celia said "Life is a carnival" and it passes before our eyes, until our eyes also pass... From Carnival one always appreciates adult costumes, it is a work of art to see how situations or allegories typical of our name, globalization or fashion. Here we can distinguish by the colors a representation of a seagull and water bird (By the colors they will know how to differentiate who is who)

Simply a work of art, the costumes and much more the models ..

No solamente los adultos se disfrazan, los niños, como protagonistas disfrutan de estas fiestas. Hace varios años atrás recuerdo que me disfracé de llanero, y aunque los desfiles de finales de los 80, no eran como los desfiles de ahora, queda esa especie de transmisión de tradiciones que va de generación en generación como un fin mismo de la cultura en todo su esplendor

Los desfiles de carnaval en mi tierra se llaman "MASCARADA" cumplieron 40 años, y aún hoy día, son referencia obligada de turismo en el centroccidente de Venezuela, donde existe un estado llamado "Portuguesa" que celebra el carnaval por todo lo alto... Aquí vemos como nos encontramos para disfrutar y celebrar, a través de los disfraces, esta grata ocasión.
Not only adults dress up, children, as protagonists, enjoy these parties. Several years ago I remember that I dressed up as a llanero, and although the parades of the late 80s were not like the parades of today, there remains that kind of transmission of traditions that goes from generation to generation as the very end of culture in all its splendor

The carnival parades in my land are called "MASCARADE" turned 40 years old, and even today, they are an obligatory reference for tourism in central-western Venezuela, where there is a state called "Portuguesa" that celebrate carnival in style... Here we see how we meet to enjoy and celebrate, through costumes, this pleasant occasion.

Hablar de juventud, es hablar de talento para mostrar una fresca visión de vida

Aunque podemos asegurar que no tenemos los cuerpos jóvenes, pero siendo adultos, nuestras almas son bien juveniles

Siendo un adulto, fueron incontables las veces que realizamos desfiles representando alguna asociación cultural o educativa, en esos tiempos en donde ni había señales de una posible pandemia, mucho antes que cambiara el mundo de forma tan radical, como lo vivimos en la actualidad...
Talking about youth is talking about talent to show a fresh vision of life

Although we can assure that we don't have young bodies, but being adults, our souls are very youthful

Being an adult, There were countless times that we held parades representing some cultural or educational association, in those times when there were no signs of a possible pandemic, long before the world changed so radically, as we live today...

Las escuelas y colegios, siempre han disfrutado de estas festividades. A pesar de lo diverso y particular de los años escolares (los cuales nunca son los mismos) siempre se ha contado con la representación de las instituciones educativas (en mayor o menor proporción)

La escuela es promotora de valores culturales por excelencia ¿Quién no recuerda el haber pariticpado en la comparsa de su institución? En esos tiempos las redes sociales, no existían tal como hoy. Basta desempolvar (si tenemos suerte de hallarlas) los albumes familiares para vernos disfrazados junto a nuestros compañeros y seres queridos.
Schools and colleges have always enjoyed these festivities. Despite the diversity and particularity of the school years (which are never the same) there has always been representation from educational institutions (in a greater or lesser proportion)

The school is a promoter of cultural values par excellence Who does not remember having participated in the comparsa of their institution? In those times, social networks did not exist as they do today. It is enough to dust off (if we are lucky to find them) the family albums to see ourselves dressed up together with our companions and loved ones.

Los disfraces infantiles son el motor de este desfile. Los niños son los protagonistas y junto a sus docentes, padres y representantes se hacen los mejores esfuerzos plásticos por realizar alegorías que nos conciencian a tener mayor respeto y amor por nuestra identidad cultural, histórica y social.

En esta ocasión, tal como siempre, los resultados son dignos de admirar
Children's costumes are the engine of this parade. Children are the protagonists and together with their teachers, parents and representatives, the best plastic efforts are made to make allegories that make us aware of having greater respect and love for our cultural, historical and social identity.

On this occasion, as always, the results are worth admiring

Esta es una especie de reflexión o vivencia propia de lo que significa carnaval, sobretodo cuando estamos o pasamos la octavita. Luego de las fiestas de la "carne" viene la cuaresma (Esto aplica en algunas religiones) Pero a grandes rasgos, nosotros vivimos nuestras vidas, muchos como una celebración y en otras ocasiones, no tanto. Sin embargo queda presente en nuestras vidas las "máscaras" que usamos a diario, depende de la ocasión, nos disfrazamos y actuamos.

Bien o mal, equivocados o no. Dentro de nuestras mentes y corazones encontraremos respuestas a todas nuestras preguntas.

Que siga viviendo la alegría y felicidad, no solamente en febrero con los excesos de "Las celebraciones del Rey Momo" sino todo el resto del año, hasta que el creador lo permita... Hasta la próxima, Dios les bendiga...
This is a kind of reflection or experience of what carnival means, especially when we are or we pass the eighth. After the "meat" festivities comes Lent (This applies to some religions) But broadly speaking, we live our lives, many as a celebration and on other occasions, not so much. However, the "masks" that we use daily remain present in our lives, it depends on the occasion, we dress up and act.

Good or bad, wrong or not. Within our minds and hearts we will find answers to all our questions.

May joy and happiness continue to live, not only in February with the excesses of "The celebrations of King Momo" but throughout the rest of the year, until may the creator allow it... Until next time, God bless you...

Credits/Créditos:

The images were taken by me, therefore they belong to me. They have no further editions beyond the image cutout

The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta

The paragraph separator is my own, designed from Microsoft Power Point < br>
English language is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.deepl.com/ .. God bless you...
Las imágenes las tomé yo, por tanto me pertenecen. No tienen más ediciones más allá del recorte de imagen

El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta

El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.deepl.com/ .. Dios les bendiga...

For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)

Sort:  

Saludos compañero @eleazarvo,esperamos que estés muy bien, se ve en las fotografías que toda se esmeraron por hacer esos disfraces, y que se sienten contentos por ello.

Sabemos que eres un usuario frecuente en nuestra comunidad pero no está de más invitarte a leer nuestra guía para publicar en ella podrás leer sobre el nicho de la comunidad y como debe ir estructurado el título de nuestra publicación,además de consejos prácticos para nuevos y no tan nuevos, que nos ayudan a todos a seguir creciendo en hive.

Te agradecemos por compartir con nosotros tu experiencia personal y por siempre visitar nuestra comunidad, te envíamos un gran abrazo 🤗.

Buenas noches, gracias todos los días aprendemos, tanto uno como ustedes. Agradecido. Saludos...

Loading...

Realmente es un post impresionante. Me atrapaste con las imágenes que describen a la perfección lo que dices a través del texto. Soy nuevo en esta comunidad, pero es importante el comentario que te ha dejado el equipo de moderadores, es un gusto cuando a uno lo guían bien en la blockchain. ¡Feliz inicio de semana!...

Buenas noches, después de casi 500 posts publicados, seguimos aprendiendo... Saludos...

Congratulations @eleazarvo! You received a personal badge!

Happy Hive Birthday! You are on the Hive blockchain for 5 years!

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking

Check out our last posts:

Be ready for the March edition of the Hive Power Up Month!
Hive Power Up Day - March 1st 2023
The Hive Gamification Proposal
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!