Compartir en Amejup [Esp/Eng]

in Qurator3 days ago (edited)



Fuente/Source



Hace unos meses compartì un post en cuanto al significado de Amejup, esta es una asociaciòn donde participan docentes jubilados del àrea de Educaciòn Bàsica, Media y Universitario (en Venezuela)...participa o forma parte de esta agrupaciòn de manera libre, no a todos los jubilados les agrada este tipo de asociaciones despuès de dejar de pertenecer al Ministerio en el cual prestò sus servicios por muchos años de su vida.

Mensualmente se realizan actividades en pro de sus agremiados, celebraciones de cumpleaños, entrega de medicinas, jornadas de salud. Lo importante que resalto es que las personas aquì siguen dando de sus saberes y alegres en esta etapa de sus vidas. Algunos todavìa prestan sus servicios en instituciones pùblicas y privadas en el àrea universitaria.

A few months ago I shared a post about the meaning of Amejup, this is an association of retired teachers in the area of Basic, High School and University Education (in Venezuela)...participate or be part of this group freely, not everyone likes this type of associations after leaving the Ministry in which he served for many years of his life.

Monthly activities are carried out in favor of its members, birthday celebrations, delivery of medicines, health days. The important thing I emphasize is that the people here continue to give of their knowledge and joy at this stage of their lives. Some of them are still working in public and private institutions in the university area.




$1

Se destaca los momentos de alegrìa y participaciòn de los que allì eligen participar. Estuve ausente por muchos meses por razones de alto valor, que este dìa me preguntaban si estaba nueva en la asociaciòn y no habìan compartido conmigo, pues hice mi entrada comentando que si he compartido pero muy poco por ciertas razones.

Me agradò mucho que les parecì muy joven para estar jubilada (lo llamo vacaciones indefinidas), una profesora me dijo muchacha : come años (este es un decir para las personas que tienen cierta edad y no lo representan).

The moments of joy and participation of those who choose to participate here stand out. I was absent for many months for reasons of high value, that this day I was asked if I was new in the association and had not shared with me, so I made my entry commenting that if I have shared but very little for certain reasons.

I was very pleased that I seemed to them very young to be retired (I call it indefinite vacation), a teacher told me girl: eat years (this is a saying for people who have a certain age and do not represent it).


$1



La actitud de las personas que asistieron es muy agradable, personas con algunos detalles en su movilizaciòn y de verdad que hasta bailaron al ritmo de algunas mùsicas que se dejaron escuchar. Eso es maravilloso, mucha alegrìa, sonrisas y ànimos para no quedarse encerradas en casa como si el mundo ya se terminò. Todo lo contrario.

The attitude of the people who attended is very nice, people with some details in their mobilization and really even danced to the rhythm of some music that was heard. That's wonderful, lots of joy, smiles and encouragement not to stay locked up at home as if the world has ended. On the contrary.


$1

Las actividades compartidas fue un delicioso almuerzo tradicional venezolano: hallaca, ensalada, pan de jamòn, asado negro, junto a una torta deliciosa.

Otra actividad muy saludable fue que cada uno de los participantes llevò un chocolate, allì mismo se realizò anotar nombres de los asistentes y tomar un papel con un nombre. Esta me gustò porque no fue el tìpico intercambio de regalos o amigo secreto que las personas nunca quedan conforme con lo que reciben.

Seguimos con otra actividad, esta vez de parte de la directiva de Amejup, fue la rifa de diferentes detalles. Por supuesto , ganè uno de ellos.

The activities shared were a delicious traditional Venezuelan lunch: hallaca, salad, ham bread, black roast, along with a delicious cake.

Another very healthy activity was that each one of the participants brought a chocolate, and there they wrote down the names of the participants and took a piece of paper with a name on it. I liked this one because it was not the typical exchange of gifts or secret friend that people are never satisfied with what they receive.

We continued with another activity, this time on behalf of Amejup's board of directors, it was the raffle of different gifts. Of course, I won one of them.




$1

La ùltima actividad de la tarde fue cantar el cumpleaños a los nacidos desde octubre hasta diciembre, por supuesto que allì estuve, ya que mi cumpleaños fue el 09 de octubre. Una torta muy deliciosa que la llevè a casa porque ya era suficiente lo que habìa degustado. Esta torta fue acompañada con un dulce de lechoza exquisito preparado por la presidenta de la asociaciòn, una señora muy diligente y me encanta su espìritu de unir a las personas , que se sientan agradadas con la participaciòn de todos.

The last activity of the afternoon was to sing the birthday to those born from October to December, of course I was there, since my birthday was October 9th. A very delicious cake that I took home because I had had enough of what I had already tasted. This cake was accompanied by an exquisite sweet of lechoza prepared by the president of the association, a very diligent lady and I love her spirit of uniting people, that they feel pleased with the participation of all.


$1



Los hombres, profesores que comparten son muy pocos , pero eso sì muy atentos con todas las chicas, bailamos en grupo, en parejas y ellos estaban pendiente que todos las pasaramos bien.

Despuès de este tiempo sin compartir en la asociaciòn por diferentes razones, para mi fue muy agradable y de verdad que a esta edad no podemos quedaros encerradas en casa, si me agrada mucho estar en casa pero hay que compartir con otros, salir de nuestra zona de confort es necesario, la vida no se detiene porque nuestros familiares se van(de este plano terrenal,otros deciden cambiar de horizontes). La vida sigue y cada uno es quien debe ponerle vida a los años.

The men, the teachers who share are very few, but very attentive to all the girls, we danced in groups, in couples and they were very attentive that we all had a good time.

After this time without sharing in the association for different reasons, for me it was very pleasant and it is true that at this age we can not stay locked up at home, I really like being at home but we must share with others, out of our comfort zone is necessary, life does not stop because our relatives leave (of this earthly plane, others decide to change horizons). Life goes on and it is up to each one to put life into the years.


$1


$1




Contenido propiedad de la autora. Original.
Fotografìas tomadas del grupo oficial de Whatsapp de la asociaciòn Amejup, diferentes equipos celulares.
Divisores Fuente

Content property of the author. Original.
Photographs taken from the Whatsapp group of the association Amejup, different cell phones.
Translator DeepL
Dividers Source


$1

Sort:  

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2024