Hive Open Mic | Semana 49 | We Paddle - Remamos (cover) | Eng-Esp

in Hive Open Mic3 years ago

WhatsApp Image 2021-03-19 at 9.56.39 PM.jpeg


Happy week friends of Open Mic! For the theme of Friendship, I wanted to cover the Puerto Rican Kany García and the Mexican Natalia Lafourcade, entitled "Remamos". I chose this theme to dedicate it to those people we call friends who motivate us to improve ourselves and take great steps in life.

¡Feliz semana amigos de Open Mic! Para el tema de la Amistad quise hacer un cover de la boricua Kany García y la mexicana Natalia Lafourcade, titulada "Remamos". Elegí este tema para dedicarlo a esas personas que llamamos amigos que nos motivan a superarnos y dar grandes pasos en la vida.

This song is very important for women, especially today where they are asserting their rights and fighting for much more. Kany García and Natalia Lafourcade are two Latin interpreters who carry the name of this empowerment movement very high, demonstrating the value of women through their art and their successful musical careers.

Esta canción es muy importante para las mujeres, en especial hoy en día donde se están haciendo valer sus derechos y se está luchando por mucho más. Kany García y Natalia Lafourcade son dos intérpretes latinas que llevan el nombre de este movimiento de empoderamiento muy en alto, demostrando el valor de la mujer a través de su arte y sus exitosas carreras musicales.



We Paddle | Remamos


English



As a girl she used to tell me this is the right way
To walk and to address who I had in front of
When I grew up it cost me stumbling to realize
That you had to go back to being a girl and teach myself

How to shut up?
How to leave behind what hits you?
I come to offer myself today

We row, knowing what the price is
With clenched fists
Without thinking about stopping

We row, face against the wind
With courage forward
With a town between my fingers

We row, with a knot here in the chest
Dreaming that to the other side
Another beginning is coming

And I stayed in the rain even though the voice was get tired
Total is the only thing left that has not been broken
Where there is pain and there is no light that my throat sings
May the song grip my anchored feet in strength

Español



De chica me decía esta es la forma correcta
De andar y de dirigirme a quien tuve delante
De grande me costo a tropiezos poder darme cuenta
Que había que volver a ser niña y desenseñarme

Cómo callar?
Cómo dejar atrás lo que te pega?
Vengo a ofrecerme hoy

Remamos, sabiendo cual es el precio
Con los puños apretados
Sin pensar en detenernos

Remamos, con la cara contra el viento
Con la valentía adelante
Con un pueblo entre los dedos

Remamos, con un nudo aquí en el pecho
Soñando que a el otro lado
Se avecina otro comienzo

Y me quedé bajo la lluvia aunque la voz se canse
Total es lo único que queda que no se ha quebrado
Donde hay dolor y falte luz que mi garganta cante
Que la canción agarre en fuerza mis pies anclados




friend.png

Invitation

2a1363b291bc05c59718588a76fbac842dda5863_hq.gif

I hope you liked my entry for this friendship week. The video and images have been captured with my Alcatel Cameo X and edited with PhotoDirector2020. I appreciate that you have come this far, we can always meet in this beautiful space. Until next time!

Espero les haya gustado mi entrada para esta semana de la amistad. El video y las imágenes han sido capturadas con mi Alcatel Cameo X y editadas con PhotoDirector2020. Agradezco que hayas llegado hasta aquí, siempre podremos encontrarnos en este bonito espacio. ¡Hasta la próxima!


Firma Musical.jpg

Sort:  

Excelente como siempre, hermoso mensaje para aquellas mujeres que tienen que aprender a darse valor. Dios te bendiga.

¡¡Arriba las mujeres!!! :D

Congratulations @jhoxiris! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 2000 HP as payout for your posts and comments.
Your next payout target is 3000 HP.
The unit is Hive Power equivalent because your rewards can be split into HP and HBD

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Spanish: Me alegro de presentarles a estos dos portadores de canciones latinas, que trabajan para brindar igualdad de derechos y empoderamiento a las mujeres. Parece un gran momento, en las olas del Día Internacional de la Mujer. Te honro por ofrecer esta canción con su potente mensaje, sosteniéndola con reverencia a tu manera elegante.

English: Good of you to introduce these two Latin song carriers, working to bring equal rights and empowerment to women. Seems like great timing, in the waves of International Women's Day. I honor you for offering this song with its potent message, holding it with reverence in your graceful way.

Gracias por participar y disfrutar de Hive Open Mic