I got this tattoo at a tattoo exhibition in my country, Venezuela. These exhibitions bring together a large number of tattoo artists from around the world, including world-class tattoo artists such as participants in Ink Master. This exhibition is organized by Venezuelan tattoo artist and body modifier Emilio González. In fact, he is considered one of the best body modifiers in Latin America.
Spanish Version
Este tatuaje me lo hice en una exposición de tatuadores en mi país Venezuela. En estas exposiciones convergen una gran cantidad de tatuadores de varias partes del mundo. Tatuadores de talla mundial, como participantes de Ink Master. Esta exposición es organizada por el tatuador y modificador corporal venezolano Emilio González. De hecho, es considerado como uno de los mejores modificadores corporales de América Latina.
With Emilio Gonzalez and his wife.
Sometimes, art on the skin holds more than just ink: it holds memories, grief, silent promises. My tattoo was not an impulsive or aesthetic decision. It was an act of love, of farewell, of transformation. I've had it for eleven years, and although time has passed, its meaning remains intact, beating right where I wear it: on my neck, close to my voice, close to my heart.
A few years ago, during one of the most difficult moments of my life, I decided to get a butterfly tattooed on my neck. My mother was ill, and although I tried to be strong, I felt something inside me breaking every day. Shortly after, she passed away. Her departure left an immense void, but also an urgent need to cling to something that represented her, that reminded me of her strength, her tenderness, her transformation.
Spanish Version
A veces, el arte en la piel guarda más que tinta: guarda memorias, duelos, promesas silenciosas. Mi tatuaje no fue una decisión impulsiva ni estética. Fue un acto de amor, de despedida, de transformación. Lo llevo desde hace once años, y aunque el tiempo ha pasado, su significado sigue intacto, latiendo justo donde lo llevo: en el cuello, cerca de la voz, cerca del corazón.
Hace unos años, en uno de los momentos más difíciles de mi vida, decidí tatuarme una mariposa en el cuello. Mi mamá estaba enferma, y aunque yo intentaba ser fuerte, sentía que algo dentro de mí se quebraba cada día. Poco después, ella falleció. Su partida dejó un vacío inmenso, pero también una necesidad urgente de aferrarme a algo que la representara, que me recordara su fuerza, su ternura, su transformación.
I chose a butterfly because I have always seen it as a symbol of change, of beauty emerging from pain. My mother was that for me: a woman who went through many stages, who reinvented herself, who taught me to fly, even when the world seemed to stand still. The butterfly also represents the soul, and in many cultures it is believed that when a butterfly appears, it is a loved one coming to visit you. Since then, every time I see one, I feel that she is near.
It's my way of carrying her with me, of honoring her memory, of remembering that even in loss there is beauty. Although time has passed, that butterfly remains a reminder that love does not disappear, it only changes form.
Spanish Version
Elegí una mariposa porque siempre la vi como símbolo de cambio, de belleza que emerge del dolor. Mi mamá fue eso para mí: una mujer que atravesó muchas etapas, que se reinventó, que me enseñó a volar, incluso cuando el mundo parecía detenerse. La mariposa también representa el alma, y en muchas culturas se cree que cuando una mariposa aparece, es un ser querido que viene a visitarte. Desde entonces, cada vez que veo una, siento que ella está cerca.
Es mi forma de llevarla conmigo, de honrar su memoria, de recordar que incluso en la pérdida hay belleza. Aunque el tiempo ha pasado, esa mariposa sigue siendo un recordatorio de que el amor no desaparece, solo cambia de forma.
I didn't get a tattoo because it was fashionable, or on impulse. I got a tattoo for love. For mourning. For memory. And every time someone asks me what it means, I tell them it's my mother, transformed into wings.
Today, some time later, that butterfly is still perched on my skin. It no longer represents only mourning, but also the transformation that came later. It's my way of saying that love doesn't die, that memories live on, and that even in pain, there are wings that teach us to fly.
Spanish Version
No me tatué por moda, ni por impulso. Me tatué por amor. Por duelo. Por memoria. Y cada vez que alguien me pregunta qué significa, les cuento que es mi madre, transformada en alas.
Hoy, algún tiempo después, esa mariposa sigue posada en mi piel. Ya no solo representa el duelo, sino también la transformación que vino más tarde. Es mi manera de decir que el amor no muere, que el recuerdo vive, y que incluso en el dolor, hay alas que nos enseñan a volar.
There is another tattoo I have been thinking about getting for a while, but I haven't made up my mind yet. It is a Unalome, which represents a person's spiritual journey towards the light. It begins with a spiral, representing the start of the journey, full of uncertainties and fears. This is followed by a zigzag line symbolizing the challenges and obstacles that are overcome in the course of life. This zigzag becomes a straight line to represent the maturity, calm, and serenity that is achieved in adulthood, ending in a point that symbolizes a state of total fulfillment. Some people replace the knot with a lotus flower, hearts, ellipsis, or stars, but that is up to each individual and what it represents to them. I looked for an image to share with you, but none are copyright-free, so...
English Version
Hay un tatuaje más que tengo tiempo pensando hacerme, pero no me he decidido. Es un Unalome, que representa el viaje espiritual de una persona hacia la luz. Comienza con un espiral, que representa el inicio del viaje, lleno de incertidumbres y miedos. Le sigue una línea en zigzag que simboliza los retos, desafíos y obstáculos que se van superando en el transcurso de la vida. Este zigzag se convierte en línea recta para representar la madurez, la calma y la serenidad que se alcanza con la adultez para terminar en un punto que simboliza el estado de plenitud total. Hay quienes cambian el nudo por una flor de loto, por corazones, puntos suspensivos o estrellas, pero ya es una decisión de cada quién y lo que represente para esa persona. Busqué alguna imagen para compartirla con ustedes, pero ninguna es libre de derechos de autor, así que...
Créditos | Credits |
---|---|
Las fotos son propias. | he photos are my own. |
Contenido 100% original, de mi propia autoría. | 100% original content, of my own authorship. |
Portada hecha con Canva | Cover made with Canva |
Traductor utilizado DeepL. | Used translator DeepL. |
Imagen de los signos vitales, tomada de Pixabay, editada con PhotoScape. | Image of the vital sign, taken from Pixabay, edited with PhotoScape. |
My Social Media:
Mis Redes Sociales:



Sama te tatuaste jejeje sabes a mi me gustan mucho las mariposas........
Pero de tatuatrme no seria eso, serian 3 letras las iniciales de los nombres de mis hijos y el mio, perooooooo soy miedosa de las agujas y eso que he acompañado a mi hija hacerse los de ella, ella msi tiene varios
Jajaja siii!
Claro, cada quién se hace el diseño que le inspire o signifique algo para esa persona 🤗. Si lo haces como yo, en esa parte del cuerpo, no ves la aguja y el dolor es muy leve en esa parte del cuerpo. Tu hija tiene varios tatuajes? 😲😲
las mariposas me encantan, pero las agujas no. jajjajaj. que bello el significado detras de tu tatuaje, es un homenaje a ese ser que tanta amaste en esta tierra.
Jajajaja a mí tampoco me gustan las agujas 😂, pero sí, era algo que necesitaba hacer en honor a mamá.