Personal life: Dressed up and walking along the Guanare River in Portuguesa, Venezuela/Vida personal: Disfrazados y de paseo por el Río Guanare en Portuguesa, Venezuela

in Family & Friends27 days ago

Personal life: Dressed up and walking along the Guanare River in Portuguesa, Venezuela/Vida personal: Disfrazados y de paseo por el Río Guanare en Portuguesa, Venezuela

Estas imágenes fueron tomadas por mí, un viernes 29 de marzo de 2024, con iluminación de mediodía, con la cámara de mi cel Samsung Galaxy A10 en compañia de mi familia, en el Río Guanare, en medio de una presentación artística de mimos y payasos en el Mostacho Fest (Celebración de asueto de Semana Santa) En donde es una tradición visitar este río por parte de los habitantes de mi pueblo, Sin más... Comencemos...
These images were taken by me, on Friday, March 29, 2024, with midday lighting, with the camera of my Samsung Galaxy A10 cell phone in the company of my family, in the Guanare River, in the middle of an artistic presentation of mimes and clowns at the Mostacho Fest (Holy Week Holiday Celebration) Where it is a tradition to visit this river by the inhabitants of my town, Without further ado, let's begin...

Teníamos una presentación y lo primero que nos encontramos es la visita activa de muchas personas, y por supuesto, un paisaje de río, con efectos de resequedad por el verano de la temporada y aunque parezca insólito a lo lejos se ven algunos vestigios de humo. Es una realidad que la gente prefiere disfrutar así haya contaminación y esta se conjugue con las corrientes del río. Ni hablar de la basura que tiraban a las orillas del río, sin embargo mucha gente disfruto con lo que había del momento...
We had a presentation and the first thing we found was the active visit of many people, and of course, a river landscape, with effects of dryness due to the summer of the season and although it may seem unusual, in the distance you can see some traces of smoke. It is a reality that people prefer to enjoy even if there is pollution and it combines with the river currents. Not to mention the garbage that was thrown on the banks of the river, however many people enjoyed what was available at the time...

Esta fue la tarima donde nos presentamos y la muestro así porque no tengo fotos de nuestra presentación. Es fuerte hacer rutina de mimo y payasos con el calor pero puedo compartir con ustedes también la foto en donde salgo disfrazado con mi pareja...
This was the stage where we performed and I show it like this because I don't have photos of our presentation. It is hard to do a mime and clown routine in the heat but I can also share with you the photo where I am dressed up with my partner...

Es algo envidiable que uno quiera bañarse y que por razones ajenas, no se pueda aunque ganas no faltaban. Al pertenecer a la Asociación Civil Botarata pues, solo íbamos a presentarnos pero bastaba con ver esa gente disfrutando y bañándose en compañía de los suyos para uno en el fondo querer darse un chapuzón. Ganas sobraban pero el deber a veces llama y a uno le tocó disfrutar así sea tomando fotos y con estos calores provocaba meterse como pez en el agua, perooo...
It is something enviable that one wants to bathe and that, for reasons beyond their control, it is not possible even though there was no shortage of desire. As we belonged to the Botarata Civil Association, well, we were only going to introduce ourselves but it was enough to see those people enjoying and bathing in the company of their loved ones for one to deep down want to take a dip. There was plenty of desire but duty sometimes calls and one had to enjoy it, even if it was taking photos and with these heats it made one get into the water like a fish, but...

Hay partes del río que son aptas para baño pero hay otras que no, en el caso de las aguas no aptas, uno podía ver lo hermoso del río que sobrevive en medio de un verano azotador.Y es ahí donde uno dice que "Dios me libre del agua mansa que de la brava me libro solo" Por algo Protección Civil colocó avisos de seguridad sobre ello, para advertir y solo nos conformamos con las fotografías del poco riachuelo de este río con muchas piedras pero poca agua. Lo suficiente para ttomar algunas fotos así nos desespere el maquillaje y el calor del mediodía...
There are parts of the river that are suitable for swimming but there are others that are not, in the case of the unsuitable waters, one could see the beauty of the river that survives in the middle of a devastating summer. And that is where one says that "God free from the calm water that I save myself from the wild one" For some reason Civil Protection placed safety notices about it, to warn and we only settled for the photographs of the small stream of this river with many stones but little water. Just enough to take some photos even if the makeup and the midday heat make us desperate...

En la despedida del río, tomamos unas fotos áreas desde el puente de la gente disfrutando a granel. Aunque sirva esto también para hacer un llamado a la conciencia porque en tiempos de otrora este río era mas caudaloso y podemos notar los efectos de la contaminación y el calentamiento global que han disminuido su cauce. A este ritmo capaz dentro de unos cinco años uno vuelva a tomar fotos y podríamos darnos cuenta que el río se ha vuelto seco. Esperemos que no y esperemos que nosotros aprendamos a cuidar y preservar más...
At the farewell to the river, we took some photos from the bridge of people enjoying themselves. Although this also serves to appeal to conscience because in times past this river was fuller and we can notice the effects of pollution and global warming that have decreased its course. At this rate, in about five years one could take photos again and we could realize that the river has become dry. Let's hope not and let's hope that we learn to care for and preserve more...

Nos vamos de regreso a Guanare, con ganas de volver a visitar el río y que no sea demasiado tarde... Hasta la próxima. Dios les bendiga...
We are heading back to Guanare, wanting to visit the river again and not being too late... Until next time. God bless you...

Credits/Créditos:

The credits are in the opening paragraphs of this publication...

The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta

The paragraph separator is my authorship, designed by Microsoft Power Point

The English language is not my native language, therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.google.com/search?client=firefox-b- d&q=translator .. God bless you...
Los créditos están en los párrafos iniciales de esta publicación...

El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta

El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=traductor .. Dios les bendiga...

For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)

Sort:  

Mientras otros disfrutan otros trabajamos, entiendo eso perfectamente, el deber llama y hay que cumplir así se tenga muchas ganas de darse un buen chapuzón jeje.😉👍