[ESP-ENG] Learning from past experiences. Overcoming exam stress

in Catarsis2 years ago


40cbc3fb-521b-4fe9-a090-77e9950f02fc.jpg
Imagen disenada en PicsArt

hola hive, hola comunidad!! al fin vuelvo por aquí. Ya saben, y ya he contado que la mayoría de mis ausencias se deben a mis clases, llega un punto en el que todo está acumulado, y mi única salida es estudiar porque sino, las consecuencias no serán mis favoritas jajaja.

Hace un mes apenas terminé el semestre, pero hoy les quiero hablar un poco de la manera en la que me sentí en el paso por la rotación de Ginecología y obstetricia I.

hello hive, hello community!! at last I'm back here. You know, and I have already told you that most of my absences are due to my classes, there comes a point where everything is accumulated, and my only way out is to study because otherwise, the consequences will not be my favorite hahaha.
A month ago I just finished the semester, but today I want to tell you a little about the way I felt during my Gynecology and Obstetrics I rotation.


descarga (1).png

Esta rotación debía durar 4 semanas, y la metodología era distinta a la rotación anterior, esta vez, serían 2 parciales orales. Es decir, darían 2 semanas de clases, luego examen, dos semanas de clases más, último examen. Pensé que sería mejor, más llevadero, pero la presión sin duda era mucho mayor. Pues, eran clases teóricas todos los días y laboratorios todos los días. Se tenía que tener organización, o estudiabas para las clases teóricas, o te aprendidas tu seminario para el laboratorio, y sumado a eso, las demás materias, claramente. Yo pensé que sería mucho más fácil, como lo vendían, pero resulta que la presión incluso la pude sentir mucho más, los temas me gustaban, quería salir muy bien. Además, en esta ocasión, la metodología de evaluación variaba, esta vez no nos evaluaban nuestros mismos tutores de laboratorio, sino, que nos evaluaban otros 2 doctores distintos... y vaya!! ahora no sólo tenias que estudiar para tu laboratorio, sino también, aprenderte lo que a tu Doctor jurado le gustaba evaluar y la forma en la que prefería escucharlo!

En la semanas de teoría todo iba bien, pero pestañeabas y de un momento a otro, faltaban tres días para el parcial, y solo te sabías los temas de laboratorio porque les dabas prioridad! Ahí empezaba mi estrés, me sabía los temas de laboratorio sí, en su mayoría y a medias, pero los de teoría que son más largos, solo muy por encima. Me tocaba esforzarme más, preguntar la información de mi jurado y hacer un intensivo de estudio, básicamente. Sumado a eso, tenía que seguir con mis responsabilidades de estudiante foráneo.

This rotation was to last 4 weeks, and the methodology was different from the previous rotation, this time, there would be 2 oral midterms. That is, there would be 2 weeks of classes, then exam, two more weeks of classes, last exam. I thought it would be better, more bearable, but the pressure was undoubtedly much greater. Well, there were theory classes every day and labs every day. You had to be organized, either you studied for the theory classes, or you learned your seminar for the lab, and added to that, the other subjects, clearly. I thought it would be much easier, as they sold it, but it turns out that I could even feel the pressure much more, I liked the subjects, I wanted to do very well. Also, this time, the evaluation methodology varied, this time we were not evaluated by our same lab tutors, but by 2 different doctors... and wow!!! now you not only had to study for your lab, but also learn what your assigned doctor liked to evaluate and the way he preferred to listen to him!
During the theory weeks everything was going well, but you would blink your eyes and suddenly, there were three days left for the midterm, and you only knew the lab topics because you gave them priority! That was the beginning of my stress, I knew the lab topics, yes, most of them and only half of them, but the theory ones, which are longer, I only knew them very well. I had to work harder, ask for information from my jury and do an intensive study, basically. In addition to that, I had to continue with my responsibilities as a foreign student.

Una vez les conté el estrés que pasé por una materia en el semestre pasado, ya estaba clara y consciente, en esta ocasión no me debía ocurrir, no quería. En los momentos en los que me sentía abrumada para este parcial, trataba de respirar, y a veces solo rogaba y contaba con la idea de que en el parcial me preguntarían lo que me sabía. Igualmente, mis intenciones no eran dejar ningún tema por fuera.

Así fue, estudiaba y trataba de no estresarme, porque sabía que también ese estrés me traería consecuencias que no me gustaban, como espinillas o bajar de peso. Intentaba dormir, nunca me ha gustado trasnocharme estudiando porque la mayoría del tiempo caigo dormida y no internalizo las cosas bien, siempre prefiero dormir y pues despertarme temprano a seguir estudiando.

La verdad, confiaba en mi, sentía que tenía conocimientos para aprobar el parcial y defenderme, aun así, estudiaba y leía un poco más. Los nervios para el primer parcial fueron distintos a los anteriores, creo que el hecho de que te evaluara otro tutor era la clave -o el punto debil-, pues, no lo conocías, no te dio clases de laboratorio para que al menos en laboratorio se diera cuenta de que sabes, porque, hay compañeros que los nervios en pleno parcial oral pueden más que ellos.

Yo me pongo nerviosa a la espera del parcial, o más bien es ansiedad, una vez que entro a la evaluación, intento mostrarme lo más segura posible.

Once I told you about the stress I went through for a subject last semester, I was already clear and conscious, this time it should not happen to me, I did not want it to. In the moments when I felt overwhelmed for this midterm, I tried to breathe, and sometimes I just begged and counted on the idea that in the midterm I would be asked what I knew. Still, my intentions were not to leave any topic out.
So I studied and tried not to stress, because I knew that stress would also bring me consequences that I did not like, such as pimples or weight loss. I tried to sleep, I never liked to study late at night because most of the time I fall asleep and do not internalize things well, I always prefer to sleep and wake up early to continue studying.
The truth is, I was confident in myself, I felt that I had the knowledge to pass the midterm and defend myself, even so, I studied and read a little more. The nerves for the first midterm were different from the previous ones, I think the fact that you were evaluated by another tutor was the key -or the weak point-, because you didn't know him, he didn't give you lab classes so that at least in the lab he would realize that you know, because, there are classmates that the nerves in the middle of the oral midterm can do more than them.
I get nervous waiting for the midterm, or rather it is anxiety, once I enter the evaluation, I try to show myself as confident as possible.

Primer jurado y todo estuvo bien, segundo jurado y todo estuvo bien. Obtuve una buena calificación, me di cuenta de que de nada sirve estresarse, sí, es normal, pero creo que poco a poco lo aprendemos a llevar. Por ejemplo, en mi mente siempre estuvo mi experiencia pasada, que no quería que se repitiera.


descarga (2).png

A pesar de todo yo reconocía que había tenido un poco de estres, y mis planes eran ir al día con las clases para el segundo parcial... eran.... a veces las cosas no salen como queremos. Nuevamente, ya faltaba una semana para el parcial y yo no iba al día, sumado a eso, en esa misma semana tenia otro parcial de una materia que consume, farmacologia. 2 días de diferencia entre cada parcial. Bien, me tocaba organizarme e internalizar que si me estresaba, lloraba o me abrumaba, perdería tiempo de estudio y no podía darme ese lujo.

Dividí mi fin de semana para estudiar ambas materias. Y con respecto a ginecología esta vez la presión era peor, pues los jurados en esta ocasión eran dos doctores mucho más estrictos que los anteriores, y uno en específico, era de los más temidos por así decirlo.

First jury and everything was fine, second jury and everything was fine. I got a good grade, I realized that it's no use getting stressed out, yes, it's normal, but I think that little by little we learn to deal with it. For example, in my mind there was always my past experience, which I didn't want to repeat.
In spite of everything I recognized that I had been a little stressed, and my plans were to catch up with classes for the second midterm...they were.... sometimes things don't go the way we want them to. Again, the midterm was a week away and I wasn't on schedule, plus I had another midterm of a consuming subject, pharmacology, that same week. Two days difference between each midterm. Well, I had to organize myself and internalize that if I got stressed, cried or overwhelmed, I would lose study time and I could not afford that luxury.
I divided my weekend to study both subjects. And with regard to gynecology this time the pressure was worse, because the jurors this time were two much stricter doctors than the previous ones, and one in particular, was one of the most feared, so to speak.


descarga (4).png

Entendí y me repetí que el estrés no lleva a ningún lado, estudié y me preparé todo lo que pude para ambas materias. Salí genial en farmacología, pero lo que mas quería era salir y mantener mi excelente nota en ginecología, pero ya a ese punto, mi mente solo quería de una vez por todas estar libre de exámenes y descansar después de un semestre tan agotador.

Repasé y me aprendí todo lo que pude, el día miércoles tendría la evaluación con el primer jurado, me fue perfecto, cero nervios, bromas con el Doctor, que es de lo más jovenes y simpáticos, todo fluyo. El jueves sería la evaluación con el segundo jurado, el más estricto... Como era de esperarse, se canceló el parcial y nos lo rodaron para el día siguiente. Pero lo chimo de esta parte, es que ya estabamos en el sitio, todos de punta en blanco, maquillaje, bata, tacones incluidos. Ni modo, a casa y a alistarnos nuevamente para el día siguiente. Esa tarde ya no podía mas, poco a poco, liberando cargas de exámenes, mi cuerpo iba sacando el cansancio. Solo quedaba uno más, pero imaginens la situación con ese Doctor, que, como apoyo, nos decíamos que si salíamos mal, era mala suerte, porque a veces con ese Doctor era eso, suerte.

Esa tarde me la tome de descanso, lo que me sabía ya me lo sabía, no iba a seguir alimentando nervios. Decidí dejar que todo fluyera. Ya había entendido todo, en la calma nos va mejor. LLegó el día, y no fui de las primeras en pasar al examen, no voy a negar que en la espera si me daba ansiedad, ya quería salir de eso. Fui casi de las ultimas, pero para serles sincera, mi parcial no duró mas de 4 min, todo salio mejor de lo que esperaba!! Pude mantener mi nota, valio la pena todo el estudio y las ganas de salir bien que tuve. Mis amigos y yo para celebrar despues de tanto estrés fuimos a comer un heladito, contando nuestra experiencia con el Doctor en plena evaluación. Entre risas y nervios postparcial, ya estábamos feliz de haber culminado una rotación más.

I understood and repeated to myself that stress leads nowhere, I studied and prepared myself as much as I could for both subjects. I did great in pharmacology, but what I wanted most was to get out and keep my excellent grade in gynecology, but at that point, my mind just wanted once and for all to be free of exams and rest after such an exhausting semester.
I reviewed and learned everything I could, on Wednesday I would have the evaluation with the first jury, it went perfectly, zero nerves, jokes with the Doctor, who is one of the youngest and nicest, everything flowed. Thursday would be the evaluation with the second jury, the strictest one.... As expected, the midterm was cancelled and we had to reschedule it for the next day. But the cool thing about this part is that we were already on site, all dressed to the nines, makeup, gown and heels included. No way, home and ready again for the next day. That afternoon I could not take it anymore, little by little, releasing loads of exams, my body was getting tired. There was only one more, but imagine the situation with that Doctor, who, as a support, we told each other that if we went wrong, it was bad luck, because sometimes with that Doctor it was just that, luck.
That afternoon I took a rest, what I knew I already knew, I was not going to keep feeding my nerves. I decided to let everything flow. I had already understood everything, calmness is better for us. The day came, and I was not one of the first to go to the exam, I will not deny that I was anxious while waiting, I wanted to get out of it. I was almost the last, but to be honest, my midterm didn't last more than 4 minutes, everything went better than I expected! I was able to keep my grade, it was worth all the study and the desire to do well that I had. To celebrate after so much stress, my friends and I went to eat an ice cream, telling our experience with the Doctor in the middle of the evaluation. Between laughter and nerves after the evaluation, we were happy to have completed one more rotation.


descarga (3).png

Estar consciente y entender que tuve una situación de estrés y que estoy decidida a no querer repetir me ha ayudado a enfrentar mejor otras situaciones. Tomar en cuenta lo negativo que causa el estrés, me hace querer cambiar todo para no sufrir esas consecuencias, y poco a poco fluir en armonía.

Being aware and understanding that I had a stressful situation and that I am determined not to repeat it has helped me to better face other situations. Taking into account the negative things that cause stress, makes me want to change everything so I don't suffer those consequences, and little by little flow in harmony.

Sort:  

Su post ha sido valorado por @ramonycajal

microscope.jpg