If the world is coming and God is knowing.
I am ready
The embodiment.
I am readily for the new things
Beyond the concept of race.
Beyond the concept of age
Beyond the concept of change.
If truly , it is a gratitude
Facing a new thing
Facing a new challenge
Facing a new plan .
Beyond the concept of race
Beyond the concept of age
Beyond the concept of change.
Sometimes you are not meant for the stern.
Sometime your spirit Align .
Come to think of the world around me
I have been readily cooked for it
I haven't been ready like this before.
Feelings up the spacial world.
Feeling up it distance.
Coming to me
Coming here.
If the world is coming and God is knowing.
I am ready .
The embodiment.
A poem to celebrate and claim the visitation of the world has God have stamped it.
An Yoruba soil just have a win again As the African best player .
One additional win to My African Representatives , a native man of my land who claim a stand and stage yesterday.
I am very happy to hear my native languages on television broadcast celebrating a win.
The world has paid him a visit.
It is a song of confidence telling other African all over the world not to stop Showcasing ourself to the world to claim a stand and to win more.
The embodiment of good feelings.
Si el mundo viene y Dios lo sabe.
Estoy listo.
La manifestación.
Estoy listo para las cosas nuevas
Más allá del concepto de raza.
Más allá del concepto de edad.
Más allá del concepto de cambio.
Si verdaderamente, es un agradecimiento
Enfrentando algo nuevo
Enfrentando un nuevo desafío
Enfrentando un nuevo plan
Más allá del concepto de raza.
Más allá del concepto de edad.
Más allá del concepto de cambio.
A veces no estás destinado a lo rígido.
A veces tu espíritu se alinea.
Al pensar en el mundo que me rodea,
He sido preparado para esto.
No he estado listo como ahora.
Sintiendo el mundo espacial.
Sintiendo su distancia.
Llegando a mí,
Llegando aquí.
Si el mundo viene y Dios lo sabe.
Estoy listo.
La manifestación.
Poema para celebrar y proclamar la visita del mundo, como si Dios lo hubiera sellado.
Una tierra Yoruba acaba de ganar nuevamente, como el mejor jugador africano.
Una victoria más para mis representantes africanos, un hombre nativo de mi tierra que ayer
reclama un lugar y un escenario.
Estoy muy feliz de escuchar mis idiomas nativos en una transmisión televisiva celebrando una victoria.
El mundo le ha hecho una visita.
Es una canción de confianza que dice a todos los africanos en el mundo que no dejen de mostrarse al mundo, de reclamar un lugar y ganar más.