[ESP/ENG] Espacios Vacíos / Empty Spaces (Poema/Poem)

in CELF Magazine3 years ago


Fuente / Source


Entre mis labios y los tuyos
Mil kilómetros, casi nada
Ante los miles de años luz que separan
A los amantes, Sol y Luna;
Mas nosotros somos los "Solos"
Los "separados", "individuos"

Si un Dios mirase al universo
Desde fuera, vería un monolito
De vida y luz, aunque solo haya luz
En las estrellas, y solo haya vida
En esta tierra.

Solidez, Quimera de los ojos,
Incapaces de ver los átomos,
Y las partículas de los átomos,
Y las partículas de las partículas.

La verdad no es para observar,
Sino sentir;
Y somos lo que sentimos.


"El grano de arena más árido
del desierto;
La gota de agua más fría
del océano;
La hoja más seca bajo el árbol
en otoño"...

Somos lo que no queremos ser;
Somos lo que en realidad no somos.


Mil mares separan a Venus y Marte,
Hermanos;
Solo un paso nos aleja a ti y a mí,
Extraño;


"Mi vida, no puedo estar sin ti,
Mas no quiero estar contigo;
Abandonado en tu ausencia,
Ahogado en tu presencia;
Más valdría matarte a besos,
Y morir asfixiado en tu lengua,
Que vivir sin nada de ti,
Aquí, a tu lado"...


Espacios vacíos que nos abrazan,
En el centro, yace nuestro ser;
Aislado, afligido, angustiado...
¡Solo, maldición, demasiado solo!

Solo entre los humanos,
Solo entre sus hermanos,
Solo entre sus amigos,
Solo entre enemigos...
Hipócritas, como el que está solo;
Apáticos, como el que está solo;
Solitarios, como el que está solo;
Solos, como los individuos.


Como quisiera no estar solo;
Como Quisiera estar conmigo.



Fuente / Source


English


Between my lips and yours
A thousand kilometres, almost nothing
Before the thousands of light years that separate
The Lovers, Sun and Moon;
But we are the "Alone" ones
The "separate" ones, "individuals"

If a God were to look at the universe
From outside, it would see a monolith
Of life and light, though there is only light
In the stars, and there is only life
On this earth.

Solidity, Chimera of the eyes
Unable to see the atoms
And the particles of atoms
And the particles of particles

Truth is not to observe
but to feel
And we are what we feel.


"The most arid grain of sand
of the desert;
The coldest drop of water
of the ocean;
The driest leaf under the tree
in autumn"...

We are what we don't want to be
We are what we really are not.


A thousand seas separate Venus and Mars,
Siblings;
Only one step separates you and me,
Stranger;


"My life, I can't be without you,
But I don't want to be with you;
Abandoned in your absence,
Drowned in your presence;
I'd rather kiss you to death,
And die choking on your tongue,
Than to live with nothing of you,
Here, by your side"...


Empty spaces that embrace us,
In the center, lies our being;
Isolated, afflicted, anguished...
Alone, damn it, too alone!

Alone among humans,
Alone among his siblings,
Alone among his friends,
Alone among enemies...
Hypocrites, as one who is alone
Apathetic, as one who is alone
Lonely, as one who is alone
Alone, like individuals.


I would like not to be alone;
I would like to be with myself.


Translated with DeepL (free version)



By NONE


Banner.jpg

Sort:  

Tu poema, configurado por elocuentes imágenes que dialogan entre lo cósmico y lo cotidiano, nos sitúa ante la verdad de la soledad y del deseo de compañía. Al leer tu poema sentimos la dureza y necesidad de esa verdad. Gracias y saludos, @none.senses.

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



Muy bonito. Excelente escrito. Saludos.