Fuente
Yo sé que tu cielo siempre ha sido un aleteo de estrellas mordidas
Pero me pregunto
¿A dónde irás sin el abrigo de tus anhelos?
¿A dónde?
De nada sirve devorar con venganza los talismanes de la realidad
Y por más grande que sean los cementerios de tu mente
Los sueños no mueren
Simplemente no pueden
Y menos para alguien cuyo destino es transpirar calambres oníricos
(Orlando Medina)
I know that your sky has always been a flutter of bitten stars
But i wonder
Where will you go without the shelter of your desires?
Where?
It is useless to devour the talismans of reality with revenge
And no matter how big the graveyards of your mind are
Dreams don't die
They just can't
And less for someone whose destiny is to perspire dream cramps
(Orlando Medina)