Hive Music Festival Week 188 - @encuentro | Festival de Música Colmena Semana 188
Music
| Español | English |
|---|---|
| Nuevamente me presento en esta semana 188 en el festival colmena musical. Con gran cariño interpreto para todos ustedes un tema que me parece sumamente interesante de nuestro querido amigo número uno de la canta criolla, Don Reynaldo Armas. Es una pieza que siempre me gustó, pero que anteriormente no cantaba en mis presentaciones. Digamos que, irónicamente, en esos tiempos cuando me la pasaba parrandón tras parrandón y trabajando de lleno con la música, nunca la incluía en el repertorio. Cuando se presentaba la oportunidad de cantar con un conjunto de música llanera en vivo, prefería dejarla a un lado porque sentía que había partes altas a las que simplemente no le llegaba en el tono original. | Once again I present myself in this week 188 at the musical hive festival. With great affection, I perform for all of you a track that I find highly interesting by our beloved number one artist of traditional Venezuelan music, Don Reynaldo Armas. It is a piece that I have always liked, but previously did not sing in my performances. Ironically, back in those days when I spent my time going from one party to another and working fully in music, I never included it in my repertoire. When the opportunity arose to sing live with a llanera music ensemble, I preferred to set it aside because I felt there were high parts that I simply couldn't reach in the original key. |

| Español | English |
|---|---|
| Hoy día, a pesar de que han pasado los años —y bueno, los años pegan, como bien dice el dicho popular— pensé que menos le llegaría a esas notas. Sin embargo, estaba completamente equivocado. Resulta que ahora se me hace bastante fácil cantar en el tono original en el que fue grabado este tema. Me imagino que la experiencia acumulada y la práctica constante me han aclarado la garganta. Esto es algo curioso, ya que suele ocurrir de manera contraria en algunos amigos músicos que, a medida que se acercan a la tercera edad, se ven en la obligación de bajar los tonos originales de las canciones para poder interpretarlas. | Nowadays, despite the years that have gone by —and well, age takes its toll, as the popular saying goes— I thought I would be even less able to reach those notes. However, I was completely mistaken. It turns out that now it is quite easy for me to sing in the original key in which it was recorded. I imagine that the accumulated experience and constant practice have cleared my throat. This is a curious thing, as it usually happens the other way around for some musician friends who, as they approach old age, find themselves forced to lower the original keys of songs to be able to perform them. |
| Español | English |
|---|---|
| Por esta razón, me siento profundamente agradecido con la vida y con el creador, porque ahora puedo disfrutar plenamente de cantar. Aunque hoy día no me dedico a la música para vivir de ella, como sí lo hice firmemente en los tiempos cuando tenía entre 25 y 40 años, sigo manteniendo la misma pasión de siempre. La razón de este cambio es muy sencilla y todos la conocen: la situación actual de nuestro país nos obliga a enfocarnos estrictamente en lo indispensable y lo imprescindible. Cada movimiento que uno hace para salir a un lugar o presentarse representa un gasto considerable, y actualmente vivimos, como quien dice en el llano, con la cabuya cortiquita. | For this reason, I feel deeply grateful to life and the creator, because now I can fully enjoy singing. Although nowadays I do not dedicate myself to music to make a living, as I firmly did back when I was between 25 and 40 years old, I still maintain the same lifelong passion. The reason for this change is very simple and everyone knows it: the current situation of our country forces us to focus strictly on what is indispensable and essential. Every move one makes to go out somewhere or perform represents a considerable expense, and currently we live, as they say in the plains, on a very tight budget. |
| Detalles Técnicos | Technical Details |
|---|---|
| Canción: Tema de Reynaldo Armas | |
| Instrumento: Cuatro y Voz | Instrument: Cuatro and Vocals |
| Cuenta: @encuentro | Account: @encuentro |
🛠️ Información Técnica / Technical Information
| Especificaciones | Detalle |
|---|---|
| Equipo / Gear | Teléfono: Tecno Go 2024 / Audio: Micro / Cámara: Reyna Flores |
| Edición / Editing | Camtasia 7 / Capcut |
| Fondo / Background | Captura de video |
| Traducción / Translation | Lucia IA |
🎄✨ Un abrazo a mis queridos amigos:
@lisfabian | @davixesk8 | @yoxibeth | @gaborockstar
@yusmi | @italozapata | @capitandelbam | @sayury
@aletoalonewolf | @luisfe | @ineyashami | @enraizar
@djbravo | @raymondelaparra | @gabrielinhomusic | @ramonpaez
@lcampesina | @pablosaxo | @vdc | @cantatocar
Publicado por @encuentro
#music #venezuela #musiczone #joropo #pasaje #hivemusicfestival
de▶️ 3Speak
Muy interesante lo que comenta acerca de cómo años antes no le llegaba a las notas agudas de esta canción en su tono original.
Los años a veces los asociamos con desgaste y, sin embargo, la práctica acumulada en ellos dan su fruto también a nivel vocal. Fruto positivo, que suma, que no resta.
Acá en Venezuela así como es más numerosa la voz de contralto en la mujer y mucho menos numerosa la de soprano, ocurre a la inversa con los caballeros, en una coral usted verá a ocho tenores y apenas uno o dos bajos. Sin embargo, si investigamos nos encontramos que en realidad no son bajos sino barítonos, y debido justamente al hecho de la escasez de bajos (una voz de bajo bellídima la del amigo de Serenata Guayanesa) a los directores de corales les corresponde colocar barítonos como "bateadores emergentes" ante la ausencia de bajos reales.
De hecho, cuando en una coral hay un bajo de verdad, se corre la voz y si otra coral es invitada a un festival importante, en el exterior, ya usted verá al director de la misma telefoneandome al otro: "Préstame tu bajo" con la firme promesa de que al regreso se lo devolverá.
Resulta ser que hay una tesitura de voz llamada bajo profundo que no encontraremos acá en estás latitudes, sino por allá por las regiones del Cáucaso, en hombres mayores de 50 años,coralistas, que originalmente tenían voz de bajo pero con las prácticas y vocalizaciones llegan a "madurar" su voz y a los 50 pueden cantar notas extremadamente bajas que no hubieran podido entonar a los 30.
Los años no solo pasan factura, de vez en cuando nos pasan un bono 🙂
Es lo que ha pasado con su voz, con los años de práctica ha madurado y ha mejorado, algo de lo cual me alegro mucho. Bella canción, excelente interpretación vocal e instrumental. Gracias por compartir. Éxito en el Festival.
La verdad no conocía eso que me cuenta es muy interesante
Gracias por compartir su experiencia y explicación tan detallada; valoro mucho su apoyo amiga @sayury y los ejemplos sobre tesituras y maduración vocal. Me alegra que la práctica haya dado fruto recuerdo un tiempo que me ponga ronco rapidísimo — ¡gracias y éxito también en el festival
🌷🌷🌷🌷🌷🌷🌷
Support engagement with a delegation to topcomment:
50HP - 100HP - 250HP - 500HP - 750HP - 1000HP - 1500HP
Thanks a lot for your support, @topcomment
Hey friend
It's been a while
That's a powerful entry, most especially your guitar sound sweet
Gracias amigo mío un placer tener tu visita en mi Blog.
You played so well @encuentro. I am not use to this genre of music but you are obviously good at it. Well done my friend, I enjoyed every bit of your performance.
Hola cómo estás? Me alegro mucho hermano, y gracias por estar presente en mi Blog. Realmente me llena de ánimos tus palabras.
Buenas tardes, mi estimado @encuentro. Me gustó tanto lo que escribiste como la interpretación y la canción. Me alegro mucho de que puedas disfrutar tanto del cantar.
Un abrazo muy grande.
Abrazos recipro, agradezco siempre su apoyo, espero esté muy bien hermano
via Apps from
Gracias por compartir tu presentación en el Hive Music Festival. Tu publicación fue revisada por nosotros y recibió un voto positivo de la comunidad de Music Zone en Hive. ¡Únete a nosotros en nuestro servidor Discord!
Muchas amigo por su apoyo
via Apps from
Muy bonita y sentimental la letra qued muy sabroso el Cuatro
Siempre es bueno leer un comentario agradable gracias
Una belleza de canción y una hermosura de interpretación. Gracias por compartir contenido de calidad. Éxito en el Festival.
Hola amiga muchas gracias por visitarme, espero esté muy bien, ciertamente son canciones inolvidables
🌺
Gran participación maestro saludos y bendiciones
Tu interpretación rinde homenaje al maestro Reynaldo Armas y demuestra tu gran respeto por la canta criolla.
excelente buena musica, me gusta tu voz
Hola muy agradecido es un gran honor para mí espero esté muy bien
Si se quiere ir allí está la puerta compadre , jejejje...Buen tema , hubo una fuerza puedo presumir que te gusta ese tema ...lasp
Ciertamente siempre me gustado hermano gracias por tu comentario saludos
Even though I don’t understand the language used in this amazing presentation, I can still appreciate what my eyes see.
Thanks for the fantastic performance.
Hi there, thanks! Music is definitely a universal language. Big hug!