
Hello friends of the #musiczone community, welcome back to my blog @samuelstifen. Thank you for always taking the time to view my work and for your support, which always motivates me to continue to provide the best work I can here. I hope you enjoy my offering.

Hive Music Festival Week 158 Round 2: I performed a song titled Sada Baen Roham by Osen Hutasoit. This song is a Batak language song, meaning a song from my tribe, Batak. Indonesia is home to many diverse tribes and religions, and today I also want to perform a song composed by a Batak singer named Osen Hutasoit.

source
Osen Hutasoit is an Indonesian singer who has a career in Batak music and songs. He is a successful singer of Batak songs. One of the songs I performed is Sada Baen Roham, a song that is very meaningful and emotional. This song tells of disappointment and heartache due to betrayal, where someone feels their love is not appreciated and their feelings are only played. This song conveys the feeling of pain after a sincere and hard-working relationship ends due to infidelity or betrayal from a partner.
I hope you like this song and enjoy listening to it, and thank you for always supporting me to continue working and thank you also to the Musiczone Community team who always give their time and energy to always organize this event, I hope this event runs smoothly. That's all from me, I say thank you.


LYRICH-SADA BAEN ROHAM
Molo ala ni hajolmaonki nian
Dohot ala ni hassit na binahenmon
Nga ra gira hujungkati ho
Nga ra gira hubaloshon tu ho
Sega susa pingkiranku dibaen ho
Sai didatdati ho mambukbak rohangki
Nga loja au sai talu sian ho
Hudongkon pe sai sala do di ho
Unang ma nian holan ringkot di au
Dongkon asa unang marsitutu au
Molo naeng marmeam meam do boi do au
Na tumagon do au ditinggalhon ho
Daripada rohami tarbagi dua
Na tumagon nama i asa sada radotanmu
Sega susa pingkiranku dibaen ho
Sai didatdati ho mambukbak rohangki
Nga loja au sai talu sian ho
Hudongkon pe sai sala do di ho
Unang ma nian holan ringkot di au
Dongkon asa unang marsitutu au
Molo naeng marmeam meam do boi do au
Na tumagon do au ditinggalhon ho
Daripada rohami tarbagi dua
Na tumagon nama i asa sada radotanmu
Na tumagon nama i asa sada radotanmu
Sada radotanmu
ENGLISH VERSION
If it's because of my humanity
And for the pain you caused
I'm going to jump on you
I'll probably answer you
You've ruined my mind
You keep breaking my heart
I'm tired of losing to you
I'm always wrong about you
Don't just be important to me
Tell me not to try
If you want to play games, I can
I'd rather you left me
Instead of having your heart
You've ruined my mind
You keep breaking my heart
I'm tired of losing to you
I'm always wrong about you
Don't just be important to me
Tell me not to try
If you want to play games, I can
I'd rather you left me
Instead of having your heart
divided in two
It's better to keep one
It's better to keep one
One of your observances
source
▶️ 3Speak
Keep up the good that's a beautiful performance.
Gracias por compartir tu presentación en el Hive Music Festival. Tu publicación fue revisada por nosotros y recibió un voto positivo de la comunidad de Music Zone en Hive. ¡Únete a nosotros en nuestro servidor Discord!
Congratulations @samuelstifen! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 55000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP