ARROZ CON POLLO Y CAMARONES (Esp - Eng)

in Foodies Bee Hive3 years ago

IMG_20200222_174416.jpg

Mi archivo personal



¡Buenas tardes mis queridos #Hivers! Hoy les voy a compartir un delicioso Arroz con pollo y camarones, muy sencillo de elaborar. A continuación les doy los ingredientes y seguido de ellos, los pasos para hacerlo.

Good afternoon my dear #Hivers! Today I am going to share with you a delicious recipe for a Rice with chicken and shrimp, very simple to prepare. Next I give you the ingredients and followed by them, the steps to do it.



cocinera.png



page.jpg

Mi archivo personal



INGREDIENTES


1 pollo pequeño de 1 ½ kilo aprox.
½ kilo de camarones
2 tazas de arroz
1 cebolla grande
1 pimentón grande
6 ajíes dulces
4 dientes de ajo
1 taza de ramitas surtidas (cebollín, cilantro, perejil y ajo porro)
1 cubito de pollo
Agua
Sal
Especias (orégano, pimienta, ajo en polvo, y laurel)
Aceite onotado



cocinera.png



INGREDIENTS


1 small chicken of 1 ½ kilo approx.
½ kilo of shrimp
2 cups of rice
1 large onion
1 large bell pepper
6 sweet peppers
4 cloves of garlic
1 cup assorted sprigs (chives, coriander, parsley and garlic joint)
1 chicken cube
Water
Salt
Spices (oregano, pepper, garlic powder, and bay leaf)
Onotated oil



rtrtt.jpg



PROCEDIMIENTO // PROCESS


El primer paso es picar el pollo en trozos pequeños y dejarle la piel, luego aderezarlo con los condimentos (pimienta, orégano, laurel, ajo en polvo y sal), dejarlo marinar por un día dentro de un envase plástico o una bolsa plástica.

The first step is to chop the chicken into small pieces and leave the skin on, then season it with the seasonings (pepper, oregano, bay leaf, garlic powder and salt), let it marinate for a day in a plastic container or a plastic bag.



1.jpg

Mi archivo personal



Luego se limpian bien los camarones retirándoles las cabecitas y cáscaras y éstas se reservan para hacer un caldo con una presa de pollo y un cubito. Ese caldo se reserva para el momento de unir los demás ingredientes.

Then the shrimp are cleaned well, removing the heads and shells and these are reserved to make a broth with a chicken prey and a cube. This broth is reserved for the moment of joining the other ingredients.



2.jpg

Mi archivo personal



Se pican todos los aliños en cuadritos muy pequeños y se reservan, menos la cebolla y el pimentón que se pican en julianas.

All the dressings are chopped into very small squares and set aside, except for the onion and paprika, which are cut into julienne strips.



3.jpg

Mi archivo personal



Aparte se elabora un arroz únicamente con el aceite onotado y sal. Se colocan dos cucharadas de aceite onotado en una olla a fuego moderado, se agregan las dos tazas de arroz, y la media cucharadita de sal. Se revuelve hasta que todo el arroz quedé impregnado en aceite y se vaya sofriendo.

In addition, a rice is made only with the onoted oil and salt. Two tablespoons of oat oil are placed in a pot over moderate heat, the two cups of rice are added, and half a teaspoon of salt. It is stirred until all the rice is impregnated in oil and it is frying.



4.jpg

Mi archivo personal



Cuando ya el arroz esté sofrito se le agregan 3 tazas de agua y se deja destapado a fuego moderado mientras se va haciendo. Al momento en que esté secando, se le agrega la última taza de agua y se espera que quede totalmente seco, y suelto para retirar del fuego.

When the rice is fried, add 3 cups of water and leave it uncovered over moderate heat while it cooks. When it is drying, the last cup of water is added and it is expected that it is completely dry, and loose to remove from the heat.



5.jpg

Mi archivo personal



En un sartén grande o paellera a fuego bajo, se coloca el pollo marinado con una cucharada de aceite onotado, se revuelve constantemente hasta que quede bien sofrito, luego se incorporan los aliños a fuego moderado y se siguen revolviendo constantemente hasta que todos los ingredientes estén bien unidos. Se tapa por unos minutos para que sude.

In a large frying pan or paella pan over low heat, place the marinated chicken with a tablespoon of oil on oat, stir constantly until well fried, then add the dressings over moderate heat and continue stirring constantly until all the ingredients are well united. Cover for a few minutes to sweat.



6.jpg

Mi archivo personal



Luego se agrega un poco del caldo de camarones y pollo, se revuelve y se tapa por unos minutos. Se incorporan los camarones al sartén y se unen a los demás ingredientes.

Then add a little of the shrimp and chicken broth, stir and cover for a few minutes. The shrimp are incorporated into the pan and mixed with the other ingredients.



7.jpg

Mi archivo personal



Posteriormente se vierte el resto del caldo, se espera que hierva y seque un poco y se incorpora el arroz ya hecho, se revuelve con cuidado para unir con los demás ingredientes y se tapa hasta que seque por completo.

Subsequently, the rest of the broth is poured, it is expected to boil and dry a little and the rice already made is incorporated, it is stirred carefully to combine with the other ingredients and it is covered until it is completely dry



9.jpg

Mi archivo personal



Y éste es el resultado, ¡¡Ahora a disfrutar de este platillo delicioso!!

And this is the result, now to enjoy this delicious dish !!



IMG_20200222_172948.jpg

Mi archivo personal



cocinera.png


Espero que les haya gustado esta receta. Muchas gracias por visitar mi blog, será hasta una nueva receta que les comparta. ¡¡Feliz tarde!!

Hope you liked this recipe. Thank you very much for visiting my blog, it will be up to a new recipe that I share with you. Happy afternoon!!


derechos de autor cocina.png


dream-catcher-4065288_960_720.jpg

AAAABfJjvyzL_gfbAUuE2oc6xtdiQJVv4NWIRjb8SxJNPD-auOaWx9yNffIEG2rKM1qvUBmwww7vmQITnV1CgNkqkEBjilIO.jpg

Sort:  

mmmmm se ve especial, me provocó, gracias por compartir 🤗

Un placer haberla compartido, espero que la prepares y la disfrutes muchísimo. 🤗