Clandestine restaurant "Sr. Cachopo" - Food review [ENG-ESP]

in Foodies Bee Hive11 months ago (edited)

Hello everybody! Today I wanted to tell you about my experience visiting a clandestine restaurant set in the time of the Prohibition, where the star dish is the cachopo, as the name of the restaurant indicates "Mr. Cachopo", which is in my city (Zaragoza, Spain)

The cachopo is a typical dish from the region of Asturias, Spain. It consists of a beef fillet coated in breadcrumbs and egg, which usually has melted cheese inside and Serrano ham.

To get a reservation at this place, you have to make it from their website and well in advance because it is always very crowded. We were 6 people and we planned almost a month in advance. In addition, to book you are asked to put your credit card on the web and in case someone did not come, they would charge a 10€ penalty for each diner who did not go. So, I had to be sure that we could all go to dinner that day.

When I made the reservation I received an e-mail with mysterious airs:

"*Mr. Cachopo himself informs you:

Your appointment for 6 people in the name of Ainhoa Gallardo to come and visit the antique store has been confirmed for the day 15/07/2023 at 21:30h.

Remember not to tell anyone about your visit and that...The beauty is inside!

P.S.: Ring the doorbell upon arrival.

We would like to remind you that in order to book and enjoy an experience at Mr. Cachopo Restaurant, you have purchased a ticket for each guest for a value of 10 € per guest (10% VAT included) and that only in case you do not attend this reservation or cancel within 24 hours prior to your reserved time will be charged to the credit/debit card that you have provided us at the time of your reservation.*"

¡Hola a todos! Hoy quería contar mi experiencia visitando un restaurante clandestino ambientado en la época de la Ley Seca, donde su plato estrella es el cachopo, tal como indica el nombre del restaurante "señor Cachopo", que está en mi ciudad (Zaragoza, España)

El cachopo es un plato típico de la región de Asturias, España. Consiste en un filete de ternera rebozado en pan rallado y huevo, que normalmente lleva queso fundido por dentro y jamón serrano.

Para conseguir reserva en este lugar, hay que hacerlo desde su web y con mucha antelación porque siempre está muy lleno. Nosotros eramos 6 comensales y lo planificamos casi con un mes de antelación. Además, para reservar te piden poner tu tarjeta de crédito en la web y en caso de que alguien no acudiese, se cobrarían 10€ de penalización por cada comensal que no fuera. Así que, había que estar seguro de que todos pudiéramos ir ese día a cenar.

Al hacer la reserva recibí un correo electrónico con aires misteriosos:

"*El mismísimo Sr. Cachopo le informa:

Su cita para 6 personas a nombre de Ainhoa Gallardo Carmona para venir a visitar la tienda de antigüedades ha sido confirmada para el día 15/07/2023 a las 21:30h.

Recuerde no comentar con nadie su visita y que...¡La belleza está en el interior!

P.D.: Llame al timbre al llegar

Nos permitimos recordarle, que para reservar y disfrutar de una experiencia en el Restaurante Sr. Cachopo, ha adquirido un Ticket por cada comensal por valor de 10 € por comensal (10% de IVA incluido) y que solo en caso de no asistir a esta reserva o cancelar dentro de las 24 horas previas a su hora reservada le serán cargados en la tarjeta de crédito/débito que usted nos ha facilitado en el momento de su reserva."*

When we arrived we rang the bell, they opened the door and we waited in a small room that looked like an antique store. There was an antique piano, still with a price tag on it. The piano worked because while we were waiting to be greeted, one of my companions sat down to play a little. There were also antique books, lamps, typewriters, paintings....

Al llegar tocamos el timbre, nos abrieron y estuvimos esperando en una pequeña sala que parecía una tienda de antigüedades. Había un piano antiguo, todavía con una etiqueta de su precio. El piano funcionaba porque mientras esperábamos a que nos recibiesen, uno de mis acompañantes se sentó a tocar un poco. También habían libros antiguos, lámparas, máquinas de escribir, cuadros...

This shelf with books that blocked the way, was actually a "secret" sliding door, and was the one we used to access the clandestine restaurant. Sorry for the shaky pictures, my friends apparently were in a hurry to eat and did not let me take pictures quietly, so everything comes out in motion haha.

Esta estantería con libros que bloqueaba el paso, en realidad era una puerta "secreta" corredera, y fue por la que accedimos al restaurante clandestino. Perdón por las fotos movidas, mis amigos al parecer tenían prisa por comer y no me dejaban hacer fotos tranquila, así que sale todo en movimiento jaja.

Upon entering I realized that the place was much smaller than I imagined, and I understood why they have such a long waiting list to have lunch or dinner there. There were only about 5 tables on the left side of a narrow corridor, and to the right two or three more tables, the ones on the right were apparently smaller, for only 2 people, and were inside bars as if it were a jail.

Al entrar me di cuenta de que el lugar era bastante más pequeño de lo que imaginaba, y entendí el por qué tienen tanta lista de espera para poder comer o cenar allá. Apenas habría como 5 mesas al lado izquierdo de un estrecho pasillo, y a la derecha dos o tres mesas más, las de la derecha al parecer eran más pequeñas, para sólo 2 personas, y estaban dentro de rejas como si fuese una cárcel.

We were seated at the end of the restaurant. We went in with the QR to see the menu, and ordered a "tendedero" of cold meats as a starter. It was cecina, Serrano ham, Iberian pork loin, accompanied by some bread with tomato and green olives. You can see the presentation in the following image.

A nosotros nos sentaron al final del restaurante. Entramos con el QR a ver la carta, y pedimos como entrante un "tendedero" de embutidos. Era cecina, jamón serrano, lomo ibérico, acompañado de un poco de pan con tomate y aceitunas verdes. La presentación podéis verla en la siguiente imagen.

They explained to us that the cachopos were very large and meant to be shared, so as we were 6 people, we ordered 3 cachopos to share for every 2 people. Although then we took a little piece of each to taste 😋. All of them were accompanied by homemade potatoes.

The first cachopo they brought was the "Traficante de especias", a Galician blonde veal cachopo with goat cheese filling, caramelized onion with curry sauce and apple. They brought it to the table on a board, cut it and spread the sauce on top, then the onion. They included potatoes and padron green peppers on the side.

Nos explicaron que los cachopos eran muy grandes y estaban pensados para compartir, así que como éramos 6 personas, pedimos 3 cachopos para compartir por cada 2 personas. Aunque luego cogiéramos un trocito de cada para ir probando 😋. Todos ellos venían acompañados de patatas caseras.

El primer cachopo que trajeron fue el de "Traficante de especias", cachopo de ternera rubia gallega con relleno de queso de cabra, cebolla caramelizada con salsa de curry y manzana. Lo trajeron a la mesa sobre una tabla, lo cortaron y esparcieron la salsa por encima, y después la cebolla. Incluyeron a un lado las patatas y unos pimientos verdes del padrón.

This was the cachopo I liked the least of the three, unlike my companions who said they liked it the most. In my case, it is because I am a person who does not like very strong cheeses, and I did not like this cachopo because it has quite intense goat cheese inside. I only like soft cheeses.

Then they brought to the table the cachopo that my boyfriend and I ordered, which was called "Peaky Blinders", like the TV series. This was a smoked cachopo with Galician veal, stuffed with cecina and smoked cheese. It was also accompanied by padron peppers, potatoes and some spicy peppers. When they brought it to the table they brought it in a wooden case that when they opened it, it was a little smoky, I guess that's why they call it smoked. 😂

Este fue el cachopo que menos me gustó de los tres, al contrario que mis acompañantes que dijeron que fue el que más les gustó. En mi caso, es porque soy una persona que no le gustan los quesos muy fuertes, y este cachopo al llevar por dentro queso de cabra bastante intenso, no me gustó. Sólo me gustan los quesos suaves.

Después trajeron a la mesa el cachopo que pedimos mi novio y yo, que era el llamado "Peaky Blinders", como la serie de TV. Este era un cachopo ahumado con ternera gallega, relleno de cecina y queso ahumado. Lo acompañaron también de pimientos del padrón, patatas y unas piparras picantes. Al traerlo a la mesa lo trajeron en un estuche de madera que al abrirlo sacó un poco de humo, supongo que por eso le llaman ahumado . 😂

I think I made a good choice because this cachopo had a soft smoked cheese inside that I really liked. The last cachopo was the so-called "cachopolopollo". This was a cachopo of free-range chicken breast breaded with a mixture of cornflakes and filled with cream cheese, braised chicken breast and caramelized onion. It was served with potatoes, red cabbage dressed with raspberry vinaigrette and sour cream cheese.

Creo que hice una buena elección porque este cachopo tenía por dentro un queso ahumado suave que sí que me agradó. Quedaba el último cachopo, que era el llamado "cachopollo". Este era un cachopo de pechuga de pollo de corral rebozado con una mezcla de copos de maíz y relleno de queso cremoso, pechuga de pollo braseada y cebolla caramelizada. Este venía acompañado además de con patatas, con col lombarda aliñada con vinagreta de frambuesas y crema agria de queso.

Finally, we left room for dessert, where we all ordered a cheesecake.

Por último, dejamos hueco para el postre, en el que todos pedimos una tarta de queso.


All photos have been taken by me or by the friends I went with. The text is 100% of my authorship. The cover has been made with canva

Todas las fotos han sido tomadas por mí o por los amigos con los que fui. El texto es 100% de mi autoría. La portada se ha realizado con canva



My social networks/Mis redes sociales:
Writer Instagram | Travel Instagram | Twitter | Facebook| Linktree