Sopa de pan. Receta familiar de la Nona para Semana Santa. // Bread soup. Nona's family recipe for Easter.

in Foodies Bee Hive2 years ago

Hola amigos amantes de la comida, el día de hoy les traigo una receta familiar, que desde que tengo memoria mi Nona prepara cada Semana Santa, ella es de nacionalidad colombiana e investigando en Wikipedia esta receta es típica de una zona de ese país, la que les voy a mostrar hoy es la receta de mi nona (mamá de mi papá) la que le enseño a mi mamá (su nuera) y luego aprendimos mi hermana y yo, hasta la fecha siempre la preparo cada Semana Santa, me traslada a mi casa materna y a mi niñez. Comencemos.

Hello friends food lovers, today I bring you a family recipe, that since I can remember my Nona prepares every Easter, she is of Colombian nationality and researching on Wikipedia this recipe is typical of an area of that country, which I will show you today is the recipe of my nona (my dad’s mom) which she taught my mom (her daughter in law) and then my sister and I learned, to date I always prepare it every Easter, it takes me back to my mother’s house and my childhood. Let’s begin.

1650205765435.jpg

Español

Para esta preparación vamos a necesitar:

• 3 rebanadas de pan de sándwich
• 3 huevos
• 1 rama de Cebollín
• 1 Ají dulce
• ¼ de Pimentón
• 2 Ajo
• ½ cucharadita de comino
• ½ cucharadita de Orégano
• ¼ cucharadita de Color onoto en polvo
• ¼ cucharadita de Adobo
• ¼ de cubito de pollo deshidratado
• Sal al gusto
• Cilantro

English

For this preparation we will need:

  • 3 slices of sandwich bread
  • 3 eggs
  • 1 sprig of chives
  • 1 sweet chili bell pepper
  • ¼ of paprika
  • 2 garlic
  • ½ teaspoon cumin
  • ½ teaspoon oregano
  • ¼ teaspoon onoto color powder
  • ¼ teaspoon Adobo
  • ¼ teaspoon dehydrated chicken cube
  • Salt to taste
  • Cilantro

Separadores-107.png

Sancochamos los huevos y luego los rebanamos en rodajas. El pan lo dividimos en cuatro partes iguales.

Boil the eggs and then slice them. Divide the bread into four equal parts.

1650203067794.jpg

1650203134535.jpg

Picamos el cebollín, ají dulce, pimentón y ajo muy finamente, sofreímos y agregamos 2 tazas de agua, agregamos los condimentos (comino, orégano, color onoto, adobo, cubito de pollo deshidratado y sal), dejamos hervir por 5 minutos.

Chop the onion, sweet bell pepper, paprika and garlic very finely, sauté and add 2 cups of water, add the seasonings (cumin, oregano, onoto color, adobo, dehydrated chicken cube and salt), let it boil for 5 minutes.

1650203099152.jpg

1650203218150.jpg

Colocamos capas de pan y huevos hasta terminar con los ingredientes, nos ayudamos con una cucharilla para sumergir todo el pan en el líquido, tapamos y dejamos cocinar a fuego muy bajo por 5 minutos.

Place layers of bread and eggs until the ingredients are finished, use a spoon to submerge all the bread in the liquid, cover and let it cook over very low heat for 5 minutes.

1650230361502.jpg

1650203644636.jpg

Para terminar podemos agregar cilantro fresco picado (opcional).

To finish we can add chopped fresh cilantro (optional).

1650205809553.jpg

En mi familia esta preparación forma parte de los siete potajes, platillo que comemos el jueves santo en conmemoración de las siete palabras de Jesucristo en la cruz. Con esta cantidad podemos servir para 4 personas.

In my family this preparation is part of the seven stews, a dish we eat on Holy Thursday in commemoration of the seven words of Jesus Christ on the cross. With this quantity we can serve 4 people.

Gracias por leer y comentar

Thanks for reading and commenting

Separadores de texto para blog / Text dividers for blog

Todas las fotografías son propias y editadas en la aplicación Collage Maker de mi teléfono celular Samsung Galaxy A10

All the photographs are my own and edited in the Collage Maker application of my Samsung Galaxy A10 cell phone

1645189654691.jpg

Sort:  

Wow que interesante ver la variedad de recetas y tradiciones de Colombia. En mi caso acá en Carabobo, Venezuela nunca había escuchado de esta receta. Voy a probar hacerla se ve deliciosa, gracias por compartir. 👏

Yo soy venezolana, me crié en el Tachira y ahora vivo en Maracay, todavía preparo mi sopa de pan todos los años.

Atrévete a prepararla. Saludos.

sin duda alguna la gastronomía en cada rincón del mundo guarda sus secretos, muy interesante tu receta, primera vez que veo una sopa a base de pan. Gracias por compartirla.

Que bueno aportar algo nuevo a la comunidad.

Gracias a ti por pasar por mi publicación.

Muchas gracias por compartir. Antes había oído de este plato, sin embargo no he tenido el placer de probarlo. Es increíble como ha influenciado y enriquecido las costumbres y tradiciones del país hermano en las familias venezolanas. Muchas veces no somos conscientes de ello, pero si prestamos un poco de atención es notable... ¡Un saludo!