[ESP-ENG] Muslos de pollo fritos al estilo KFC ¡Para chuparse los dedos! / KFC Style Fried Chicken Thighs ¡To lick your fingers!

in Foodies Bee Hive3 years ago

Hola a todos, ¡bienvenidos a mi post!

Hello everyone, ¡welcome to my post!

Como todos los viernes, en nuestra casa solemos cocinar algo diferente y delicioso, con esto no quiero decir que los otros días comamos mal, simplemente comemos de manera más saludable, pero los viernes es el día del derroche, de las frituras, comida deliciosa que se va directamente a nuestras arterias pero que disfrutamos con cada bocado, porque de vez en cuando no hace daño ¿no?, el día de hoy decidí preparar un pollo frito sencillo y especial, perfecto para cuando tenemos pocos ingredientes en la despensa, sin más nada que añadir empecemos.

Like every Friday, in our house we usually cook something different and delicious, with this I do not mean that the other days we eat badly, we simply eat healthier, but Friday is the day of waste, of frying, delicious food that it goes directly to our arteries but that we enjoy with each bite, because from time to time it doesn't hurt, right? Today I decided to prepare a simple and special fried chicken, perfect for when we have few ingredients in the pantry, without more. nothing to add let's get started.

44.jpg

Para comenzar escogí dos muslos de pollo de tamaño mediano, ya completamente descongelados y esperando a ser empanizados, es recomendable no usar muslos tan grandes en caso de no contar con un sartén de buen tamaño y una cantidad bastante generosa de aceite vegetal ya que el tamaño de los muslos incide directamente sobre su cocción interna, pero eso lo hablaremos más adelante.

To start I chose two medium-sized chicken thighs, already completely thawed and waiting to be breaded, it is advisable not to use such large thighs in case you do not have a good size pan and a fairly generous amount of vegetable oil since the size of the thighs directly affects their internal cooking, but we will talk about that later.

1.jpg

Para el empanizado tomé tres cucharadas de harina de trigo, una cucharada de sal, una cucharada de especias mixtas y una cucharada de curry, en este punto pueden añadir cualquier especia que les parezca, pero yo recomiendo que si no eres de tener muchas especias en la despensa como yo, usen los típicos combinados de especias que venden en cualquier supermercado. En adición a esto añadí media cucharada de glutomato monosódico ya que es un excelente potenciador de sabores, si quieren obtener un pollo frito con un sabor más intenso el glutomato es nuestro amigo ideal, de lo contrario simplemente omitimos este ingrediente.

For the breading I took three tablespoons of wheat flour, a tablespoon of salt, a tablespoon of mixed spices and a tablespoon of curry, at this point you can add any spices that you like, but I recommend that if you are not to have many spices in the pantry like me, use the typical combination of spices that they sell in any supermarket. In addition to this, I added half a tablespoon of monosodium glutomate since it is an excellent flavor enhancer, if you want to obtain a fried chicken with a more intense flavor, glutomate is our ideal friend, otherwise we simply omit this ingredient.

2.jpg

Mezclé bien todos los ingredientes procurando que todos queden bien integrados entre sí, unas cuantas removidas con una cuchara bastarán para que el empanizado quede perfectamente mezclado.

Mix all the ingredients well, making sure that they are all well integrated with each other, a few stirred with a spoon will be enough for the breading to be perfectly mixed.

3.jpg

4.jpg

Es el momento de añadir los muslos a la mezcla, simplemente colocaré cada muslo sobre el plato donde tengo el empanizado y procuré con mucho cuidado cubrir cada parte del muslo con la mezcla, esta parte es rápida puesto que el muslo estará algo húmedo y derramando sus jugos permitiendo así que se adhiera la mezcla por toda su superficie sin ninguna complicación.

It is time to add the thighs to the mixture, I will simply place each thigh on the plate where I have the breading and I tried very carefully to cover each part of the thigh with the mixture, this part is quick since the thigh will be somewhat wet and spilling its juices thus allowing the mixture to adhere all over its surface without any complication.

5.jpg

6.jpg

7.jpg

8.jpg

9.jpg

Una vez completamente empanizados los muslos procedí a dejarlos reposar unos quince minutos dentro del congelador del refrigerador, de esta forma la capa de empanizado se asentará mas sobre la superficie de los muslos obteniendo así una capa mas crocante y deliciosa.

Once the thighs were completely breaded, I proceeded to let them rest for about fifteen minutes in the freezer of the refrigerator, in this way the layer of breaded will settle more on the surface of the thighs, thus obtaining a more crispy and delicious layer.

10.jpg

11.jpg

El otro día conseguí esta pequeña especie de papas en el mercado agrícola cercano y se me hizo buena idea comprarlas para hacerlas en fritura con todo y corteza, solo las lavé muy bien eliminando así cualquier rastro de tierra que puedan tener, las piqué en cuatro partes, es decir que sean trozos de papa pequeños pero gorditos.

The other day I got this small species of potatoes in the nearby agricultural market and it made me a good idea to buy them to fry them with everything and rind, I just washed them very well thus eliminating any trace of earth they may have, I chopped them into four parts , that is to say that they are small but chubby pieces of potato.

12.jpg

13.jpg

Encendí la hornilla a fuego alto y llené una olla con suficiente agua como para cubrir las papas, añadí una cucharada generosa de sal y dejé hervir, es importante apagar la llama cuando el agua comience a hervir o de lo contrario las papas perderán su consistencia dura, escurrí las papas en un colador tratando de eliminar todo el exceso de agua posible y reservé.

I turned the burner on to high heat and filled a pot with enough water to cover the potatoes, added a generous tablespoon of salt and brought to a boil, it is important to turn off the flame when the water begins to boil or else the potatoes will lose their hard consistency , I drained the potatoes in a colander trying to remove as much excess water as possible and set aside.

14.jpg

15.jpg

16.jpg

Encendí la hornilla nuevamente, pero esta vez colocaré el sartén a calentar, cuando el sartén este caliente añado una cantidad generosa de aceite vegetal (pueden usar el de su preferencia) y esperé unos minutos a que el aceite se caliente, podemos probar añadiendo una papa y si burbujea el aceite, está perfecto para freír las papas, al principio parece una cantidad exagerada de papas para freír de un solo golpe, pero tranquilos rápidamente irán reduciendo su tamaño a medida que se van friendo.

I turned on the stove again, but this time I will place the pan to heat, when the pan is hot I add a generous amount of vegetable oil (you can use the one of your preference) and I waited a few minutes for the oil to heat up, we can try adding a potato And if the oil bubbles, it is perfect for frying the potatoes, at first it seems an exaggerated amount of potatoes to fry in one hit, but calmly they will quickly reduce their size as they are fried.

17.jpg

18.jpg

19.jpg

Debemos girar de manera constante cada una de las papas para que se cocinen de manera uniforme, recordando que previamente estas papas están cocidas, solo necesitamos que se doren, el proceso no debería demorar más que pocos unos minutos así que debemos estar al pendiente porque de lo contrario se pueden cocinar demás o incluso quemar.

We must constantly turn each of the potatoes so that they cook evenly, remembering that previously these potatoes are cooked, we only need them to brown, the process should not take more than a few minutes so we must be aware because of otherwise they can be overcooked or even burned.

20.jpg

21.jpg

Cuando empecemos a notar que están del color que queremos, es decir un dorado delicioso, las vamos retirando del aceite una por una para evitar accidentes y las reservamos, estas papas quedaran suaves por dentro y crocantes por fuera y no necesitan sal puesto que ya se salaron cuando se hirvieron, así que absorbieron la cantidad justa de sal que necesitan, en este punto no debemos apagar el sartén.

When we begin to notice that they are the color we want, that is, a delicious golden, we are removing them from the oil one by one to avoid accidents and we reserve them, these potatoes will be soft on the inside and crispy on the outside and they do not need salt since they are already They were salted when boiled so they absorbed just the right amount of salt they need, at this point we shouldn't turn off the pan.

22.jpg

Ahora es el turno de los anhelados muslos de pollo, los retiré del refrigerador, les di otra ligera empanizada y por último sacudí el exceso de la mezcla para no ensuciar el aceite, ya en este punto el aceite debe estar a una temperatura muy elevada, así que con mucho cuidado introduje los muslos uno por uno, dejé unos dos minutos al fuego alto puesto que los muslos enfriaran el aceite, y pasado dicho tiempo cambié la llama a fuego medio-bajo.

Now it is the turn of the longed-for chicken thighs, I removed them from the refrigerator, gave them another light breading and finally I shaken off the excess of the mixture so as not to dirty the oil, at this point the oil must be at a very high temperature, So very carefully I introduced the thighs one by one, I left about two minutes on high heat since the thighs cooled the oil, and after that time I changed the flame to medium-low heat.

23.jpg

24.jpg

25.jpg

Tenemos que freír el muslo a baja temperatura puesto que no queremos que quede crudo en el centro, es un proceso más tardado pero el resultado vale la pena, mientras la primera capa de los muslos se van friendo, procedí a cocinar un delicioso arroz para acompañar nuestra comida, tomé media taza de arroz y un diente grande de ajo, piqué finamente el ajo y reservé.

We have to fry the thigh at a low temperature since we do not want it to be raw in the center, it is a longer process but the result is worth it, while the first layer of the thighs are frying, I proceeded to cook a delicious rice to accompany our meal, I had half a cup of rice and a large clove of garlic, finely chopped the garlic and set aside.

26.jpg

27.jpg

Coloqué una olla a fuego medio y añadí una pequeña cantidad de aceite, seguido de esto añadí el ajo para aromatizar el arroz, sofreí un poco el ajo y cuando empezó a dorarse añadí la media taza de arroz.

I put a pot over medium heat and added a small amount of oil, followed by this I added the garlic to flavor the rice, I lightly fry the garlic and when it started to brown I added half a cup of rice.

28.jpg

29.jpg

30.jpg

31.jpg

32.jpg

Ahora solo añadí el doble de agua de la cantidad de arroz utilizado e integré una cucharadita de cúrcuma molida para otorgarle un toque más delicioso y colorido al arroz y sin olvidar por supuesto su respectiva cucharada de sal.

Now I only added twice as much water to the amount of rice used and added a teaspoon of ground turmeric to give the rice a more delicious and colorful touch, and of course not forgetting its respective tablespoon of salt.

33.jpg

34.jpg

35.jpg

36.jpg

Dejé hervir el arroz y cuando toda su superficie quedó completamente seca tapé la olla, apagué el fuego y dejé reposar unos cinco minutos antes de servir, durante todo este proceso el pollo ha ido friéndose por todas sus partes, no debemos olvidarlo, en caso de que el aceite no alcance alguna superficie de los muslos mientras se fríen, debemos ir moviéndolos de tal manera que cada parte quede completamente frita.

I let the rice boil and when all its surface was completely dry I covered the pot, turned off the heat and let it rest for about five minutes before serving, throughout this process the chicken has been frying in all its parts, we must not forget it, in case of That the oil does not reach any surface of the thighs while they are frying, we must move them in such a way that each part is completely fried.

37.jpg

38.jpg

Y aquí tenemos el increíble resultado de nuestros muslos de pollo, completamente crocantes con un color y un aroma apetitoso ideal para esos viernes de gordura.

And here we have the incredible result of our chicken thighs, completely crispy with a color and an appetizing aroma ideal for those fat Fridays.

39.jpg

40.jpg

Como es costumbre por estos lados del mundo casi todas las comidas las solemos acompañar con plátano maduro frito, un balance perfecto entre salado y dulce para añadir a nuestros platillos, en mi caso lo freí en el mismo aceite donde freí las papas y los muslos previamente.

As is customary in these parts of the world, almost all meals are usually accompanied with fried ripe banana, a perfect balance between salty and sweet to add to our dishes, in my case I fried it in the same oil where I previously fried the potatoes and thighs.

41.jpg

He aquí el resultado final de nuestra comida perfecta para los días donde queremos olvidarnos de la dieta, ideal para disfrutar en familia, con alguien especial o simplemente para complacernos a nosotros mismos, espero que les haya gustado mi receta y se animen a probarla.

Here is the final result of our perfect meal for the days when we want to forget about the diet, ideal to enjoy with the family, with someone special or simply to please ourselves, I hope you liked my recipe and are encouraged to try it.

42.jpg

43.jpg

44.jpg

¡Gracias por leer!/¡Thank you for reading!

¡Hasta la próxima!/¡Until next time!

Todas las fotografías mostradas sonde mi propiedad / All the photographs shown are my property

Sort:  

De nada mas verlo ya me dio hambre!! gracias por compartir tu receta, me encanta el pollo tipo KFC.

Gracias por pasarte por mi post amigo, el pollo estilo KFC es de lo mejor, saludos.

El mejor pollo frito que he probado 👍

Uno de los mejores tal vez quisiste decir jajaja

Eso mismo jajajaja

Love your Foodie post!

Yum! You have been curated @taco.cat on behalf of FoodiesUnite.net on #Hive. Thanks for using the #foodie tag. We are a tribe for the Foodie community with a unique approach to content and community and we are here on #Hive.

Join the foodie fun! We've given you a FOODIE boost. Come check it out at @foodiesunite for the latest community updates. Spread your gastronomic delights on and claim your tokens.

Join and Post through the Community and you can earn a FOODIE reward.

Banner_followBHcommentsize.png

Hello, it is a pleasure for me that my post has been to your liking, greetings.

Congratulations @derppunk! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 4500 upvotes.
Your next target is to reach 4750 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!