Welcome Dear Food Lovers
Bienvenidos Queridos Amantes de la buena comida
Que bien se siente estar de vuelta con ustedes, en esta ocasión compartiendo, mi ensalada preferida, para mí, con el permiso de todos, la mejor del mundo. Y debo confesarles, que, si de mi dependiera, la comería todos los días esta ensalada, me trae recuerdos remembranzas de mi niñez, me recuerda a navidad. En fin, son muchas sensaciones agradables las que experimento al degustar una rica ensalada de pollo.
How good it feels to be back with you, this time sharing my favorite salad, for me, with everyone's permission, the best in the world. And I must confess that, if it were up to me, I would eat this salad every day, it brings back memories of my childhood, it reminds me of Christmas. In short, there are many pleasant sensations that I experience when I taste a delicious chicken salad.
Aquí en Venezuela, esta es una ensalada muy popular, al punto, que solo con la variación de que, en lugar de pollo, se le pone gallina, es parte una parte esencial en nuestro plato tradicional navideño. En navidad en nuestros hogares es tradicional cenar en familia y el plato principal de nuestra cena, consta de hallaca, pan de jamón, pernil y la infaltable ensalada de gallina. Y bueno, como olvidarse de la mundialmente famosa arepa reina pepiada, esta delicia esta rellena de ensalada de pollo y aguacate.
Here in Venezuela, this is a very popular salad, to the point that only with the variation that, instead of chicken, chicken is added, it is an essential part of our traditional Christmas dish. At Christmas in our homes it is traditional to have dinner with the family and the main dish of our dinner consists of “hallaca”, ham bread, “pernil” (pork leg) and the inevitable chicken salad. And well, how can we forget the world famous arepa “reina pepiada”, this delicacy is filled with chicken salad and avocado.
Para serles sincera, a mí me gusta la ensalada de pollo con todo, les comento, que es excelente para preparar algunos aperitivos y compartir en una fiesta o reunión. Por ejemplo, en nuestras reuniones familiares, mi esposo prepara unos pequeños panecillos y acostumbro rellenarlos con ensalada de pollo y quedan realmente geniales. Y saben, cómo también me encanta usarla para rellenar pequeñas tartaletas, quedan deliciosas.
To be honest, I like chicken salad with everything, I tell you, it is excellent to prepare some appetizers and share at a party or gathering. For example, in our family gatherings, my husband prepares some small rolls and I use to fill them with chicken salad and they are really great. And you know, how I also love to use it to fill small tartlets, they are delicious.
Pero no hablemos más, porque ya me esta dando hambre, pongamos manos a la obra, para que los que no sepan preparan esta sencilla pero deliciosa ensalada, a partir de hoy puedan hacerlo, les aseguro, no se arrepentirán. Los ingredientes son pocos y sencillos de encontrar, solo necesitan, pechuga de pollo o gallina, papa, zanahoria, maíz, guisantes (verdes o amarillos), mayonesa, sal y pimienta al gusto. En la imagen que les coloque arriba, pueden ver las cantidades aproximadas de ingredientes para 4 o 5 raciones abundantes de esta rica ensalada.
But let's not talk anymore, because I'm getting hungry, let's get down to work, so that those who do not know how to prepare this simple but delicious salad, can do it starting today, I assure you, you will not regret it. The ingredients are few and easy to find, you only need chicken breast, potatoes, carrots, corn, peas (green or yellow), mayonnaise, salt and pepper to taste. In the image above, you can see the approximate amounts of ingredients for 4 or 5 abundant servings of this delicious salad.
Una vez que tengan todos los ingredientes, lo primero que deben hacer es poner a sancochar la pechuga de pollo, por otro lado, también ponen a sancochar la papa y la zanahoria y si usaran guisantes frescos o secos, también deben cocinarlos. En el caso de la pechuga de pollo, a mí me gusta, no solo ponerla a sancochar con agua, además, le agrego un poco de sal, ají dulce, unas ramitas de perejil y ajo, pero es opcional.
Once you have all the ingredients, the first thing to do is to parboil the chicken breast, on the other hand, also parboil the potato and carrot and if you use fresh or dried peas, you should also cook them. In the case of the chicken breast, I like to not only boil it with water, but I also add a little salt, sweet bell pepper, a few sprigs of parsley and garlic, but it is optional.
Normalmente, lo primero en estar listo son las papas y zanahorias, traten de que no les quede con una textura muy blanda, como dicen, que queden “al dente”. Una vez obtenida la textura deseada, las vamos a picar en pequeños daditos tratando de que queden más o menos del mismo el tamaño, pero tampoco se obsesionen, jajaja. Después de tener todo picado lo reservamos, mientras nuestra pechuga de pollo termina de cocinarse.
Normally, the first thing to be ready are the potatoes and carrots, try not to get a very soft texture, as they say, that they are "al dente". Once the desired texture is obtained, we are going to chop them into small cubes, trying to have them more or less the same size, but don't get obsessed, hahaha. After having everything chopped, we reserve it, while our chicken breast finishes cooking.
Una vez que la pechuga de pollo se encuentra completamente cocida, la sacamos del agua y la reservamos unos pocos minutos, para que pierda un poco de calor y poder trabajar con ella. Normalmente, el caldo que queda después de sancochar la pechuga, yo no lo desecho, sino, espero que se enfríe y lo coloco en un recipiente para guardarlo en la nevera, es genial, para usarlo como base para otras preparaciones como sopas y salsas. Pero, regresemos a donde estábamos, cuando ya la pechuga ha perdido un poco de calor, procedemos a deshuesarla y desmecharla.
Once the chicken breast is fully cooked, remove it from the water and set it aside for a few minutes, so that it loses a little heat and we can work with it. Normally, the broth that remains after parboiling the breast, I don't discard it, I wait for it to cool down and put it in a container to keep it in the fridge, it's great to use it as a base for other preparations such as soups and sauces. But, let's go back to where we were, when the breast has already lost a little heat, we proceed to debone it and discard it.
Bueno, ya las papas y zanahorias están listas, la pechuga de pollos desmechada, y si usamos los guisantes y maíz frescos o congelados, deberían también estar cocido, pero si usan los enlatados, busquen el abrelatas, jajajaja. Llego el momento de empezar a mezclar los ingredientes nuestra ensalada, iniciamos agregando en un bol, las papas, zanahorias, maíz, guisantes y mezclamos bien.
Well, the potatoes and carrots are ready, the chicken breast is shredded, and if we use fresh or frozen peas and corn, they should also be cooked, but if you use the canned ones, look for the can opener, hahaha. It is time to start mixing the ingredients for our salad, we start by adding in a bowl, the potatoes, carrots, corn, peas and mix well.
Es el momento de adicionar el pollo desmenuzado y por supuesto debemos integrar bien al resto de los ingredientes.
It is time to add the shredded chicken and of course, we must integrate it well with the rest of the ingredients.
Finalmente, aderezamos la ensalada, yo acostumbro a colocarle sal y un poco de pimienta, mezclo y seguido le coloco nuestra mayonesa especial hecha en casa, por supuesto ustedes pueden colocarle, la mayonesa comercial. Algunas personas también le agregan un toque de mostaza, en lo particular no me agrada el sabor que le da, pero es cuestión de gusto personal.
Finally, we dress the salad, I usually add salt and a little pepper, mix and then I add our special homemade mayonnaise, of course you can use commercial mayonnaise. Some people also add a touch of mustard, I don't particularly like the flavor it gives, but it is a matter of personal taste.
Con esto, la ensalada estará lista para degustarla como ustedes prefieran, espero que les gustara esta receta que he compartido con ustedes, que, a pesar de la simpleza en su preparación, para mí, tiene un gran valor emocional. Bueno, no me queda más que despedirme de ustedes y enviarle muchas bendiciones para ustedes y sus seres queridos.
With this, the salad will be ready to taste as you prefer, I hope you liked this recipe that I have shared with you, which, despite the simplicity in its preparation, for me, has a great emotional value. Well, I can only say goodbye to you and send many blessings to you and your loved ones.
Contenido y fotografías de mi propiedad intelectual
Información Técnica
Cámara | Pentax * istDL |
---|---|
Lente | * Pentax 18-55 |
Iluminación | Luz Natural |
Locación | Barcelona, Estado Anzoátegui, Venezuela |
Content and photographs of my intellectual property
Technical information
Camera | Pentax * istDL |
---|---|
Lens | * Pentax 18-55 |
Lighting | Natural Light |
Location | Barcelona, Anzoátegui State, Venezuela |
Siempre agradecida de recibir tu apoyo @ewkaw y por supuesto mis agradecimiento a todo el equipo de @qurator. Les envío muchas bendiciones para todos.
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Muy agradecida de recibir su apoyo.
Con este toque de aguacate esta ensalada alcanza otro nivel. Estoy deseosa de que la temporada de aguacates llegue
Jajaja, cierto es lo máximo 😋 saludos y gracias por tu visita 🤗
Hey there is also a very tasty variation but made with tuna or salmon, have you tried it? it is also incredible.
I have never tried salmon, I imagine it must be rich. But, the tuna yes I have eaten it many times, it is also very popular here in Venezuela, and it is very tasty by the way. Greetings and thanks for your visit.
Hola francys, me encanta colocarle manzana a esta ensalada ya que le da un toque especial. Es una de mis favoritas. Buen apetito!
Hola @alborhada gracias por tu visita, también he probado esa versión. Saludos y bendiciones. 😘