[ESP - ENG] - PIMENTONES RELLENOS DE CARNE AL HORNO (Receta Fácil con TIPS) / PAPRIKA STUFFED WITH BAKED MEAT (Easy Recipe with TIPS)

¡¡Hola Hivers!!

Estoy muy emocionada, este será MI PRIMER POST DE RECETAS DE COCINA.

Antes de iniciar quiero decir que la pasión de la cocina la he ido descubierto poco a poco, al punto de integrarla como parte de mis procesos creativos cotidianos: Combinar ingredientes, prepararlos, integrarlos, hacer que el sabor sea exactamente como quiero para mi es un arte maravilloso. El poder escuchar de mi familia el HUMMMMM es lo máximo.

Particularmente pienso que cocinar para otras es una forma de expresar amor y cariño, es una caricia cotidiana que muchas veces pasa desapercibida, pero sin lugar a duda es uno de los rituales diarios mas importantes para los seres humanos por lo que debemos procurar que sea disfrutado, gozado y compartido al máximo… sentarse a la mesa es la máxima expresión de comunión familiar y hay que tratar cada momento como sagrado.

¡Al grano! O mejor dicho ¡Al Pimentón!

Hello Hivers!!!

I am very excited, this will be MY FIRST COOKING RECIPES POST.

Before I start I want to say that I have discovered the passion of cooking little by little, to the point of integrating it as part of my daily creative processes: Combining ingredients, preparing them, integrating them, making the taste exactly as I want for me is a wonderful art. To be able to hear the HUMMMMM from my family is the best.

I particularly think that cooking for others is a way of expressing love and affection, it is a daily caress that often goes unnoticed, but it is undoubtedly one of the most important daily rituals for human beings so we must ensure that it is enjoyed, enjoyed and shared to the fullest ... sitting at the table is the ultimate expression of family communion and we must treat every moment as sacred.

To the point! Or better said, to the paprika!

1.png

Primero, es importante saber que el pimentón contiene vitaminas y minerales que previenen la anemia gracias a su contenido en hierro, favorece el sistema inmunológico, es un alimento antienvejecimiento y es ¡hasta analgésico! Por estas y más razones los nutricionistas (nutriólogos) nos recomiendan tanto integrarlos a nuestra alimentación.

Amigos Hivers, quise iniciar mis recetas con esto porque me parece que es una de las comidas preparadas más nutritivas que hay, visten el plato de gala en cualquier ocasión y hacen explotar todos los sabores en cada bocado, perfecto ¿No? También creo que es una de las recetas más fáciles que conozco que "cualquiera puede cocinar" como decían en Ratattouille.

Comencemos...

First, it is important to know that paprika contains vitamins and minerals that prevent anemia thanks to its iron content, supports the immune system, is an anti-aging food and is even analgesic! For these and more reasons nutritionists (nutritionists) recommend us so much to integrate them into our diet.

Hivers friends, I wanted to start my recipes with this because I think it is one of the most nutritious ready meals there is, it dresses up the plate in any occasion and makes all the flavors explode in every bite, perfect, right? I also think it is one of the easiest recipes I know that "anyone can cook" as they said in Ratattouille.

Let's get started...

Nuestros ingredientes invitados son:
(Receta para 2 pimentones grandes rellenos)

  • 250 gr de carne molida con la menor cantidad de grasa posible
  • 2 Pimentones grandes (de preferencia rojos)
  • Un tomate grande maduro
  • Pasta de tomate o puré de tomate
  • Una cebolla Pequeña
  • 5 dientes de ajo.
  • Una ramita de Albahaca
  • Queso mozzarella
  • Pimienta Negra
  • Sal
  • Aceite
  • 1 taza de agua

Our guest ingredients are: .
(Recipe for 2 large stuffed bell peppers).

  • 250 gr ground beef with as little fat as possible
  • 2 large bell peppers (preferably red)
  • One large ripe tomato
  • Tomato paste or tomato puree
  • One small onion
  • 5 cloves of garlic.
  • A sprig of basil
  • Mozzarella cheese
  • Black pepper
  • Salt
  • Oil
  • 1 cup of water

2.png

PASO 1:

En un envase invita a bailar a la carne molida, pimienta y sal al gusto, intégralos hasta que queden bien mezclados, mézclalos tanto como si estuviesen en salsa casino. Particularmente no me gusta echarle demasiado sal porque prefiero corregirla al final, luego de haber cocinado.

STEP 1: .

In a container invite to dance to the ground beef, pepper and salt to taste, integrate them until well mixed, mix them as much as if they were in casino sauce. I don't particularly like to add too much salt because I prefer to correct it at the end, after cooking.

3.png

PASO 2:
Picamos chiquitico chiquitico el tomate, la cebolla, el ajo, las hojitas de albahaca y reservamos.

PASO 2: Picamos chiquitico chiquitico chiquitico el tomate, la cebolla, el ajo, las hojitas de albahaca y reservamos.

4.png

PASO 3:

Echamos en un caldero o sartén el chorro de aceite para nuestro sofrito, incorporamos la cebolla y el ajo y que se cocinen hasta que la cebolla quede transparente. Luego le echamos la carne y la sofreímos hasta que se ponga gris paliducha, incorporamos el tomate y seguimos cocinando unos 5 minutos mas.

STEP 3:

In a pot or frying pan, pour the oil for our sofrito, add the onion and garlic and cook until the onion is transparent. Then we add the meat and fry it until it becomes pale gray, add the tomato and continue cooking for about 5 minutes more.

5.png
6.png

PASO 4:
Echamos la taza de agua y 3 cucharadas de pasta o puré de tomate, esto hará nuestra salsa con un sabor mas concentrado y con un color rojo PRECIOSO, dejamos cocinar entre 5 y 10 minutos más mientras se va secando el agua y queda nuestra rica salsa.

STEP 4: Pour the cup of water and 3 tablespoons of tomato paste or tomato puree, this will make our sauce with a more concentrated flavor and with a PRECIOUS red color, let it cook for 5 to 10 more minutes while the water dries and our rich sauce is ready.

7.png

PASO 5:
Tomamos el pimentón y lo picamos a la mitad o le cortamos la parte de arriba tipo tapa, como sea tu preferencia, le quitamos todas las semillitas y cortamos las venitas para que haya mas espacio para la carne. Finalmente secamos con una servilleta y le echamos aceite y sal por dentro y los bordes para que cuando se cocine agarre un rico sabor y la sal reaccione con el dulce del pimentón.

STEP 5: Take the paprika and chop it in half or cut the top part of it, as you prefer, remove all the seeds and cut the veins so that there is more room for the meat. Finally we dry it with a napkin and add oil and salt inside and around the edges so that when it is cooked it will have a rich flavor and the salt will react with the sweetness of the paprika.

8.png
9.png

PASO 6:
EL MAS IMPORTANTE PARA MI: Le echamos la albahaca a la salsa, dejamos cocinar por 5 minutos más, este paso es imprescindible, es el momento perfecto y único para esto, si lo echamos antes la albahaca se pondrá negra y fea en cambio, si lo echamos ahora se cocinará suficiente para que suelte todo su potente y divino sabor y olor sin oscurecerse.
Adicional, probamos la sal hasta que quede a nuestro gusto.

STEP 6: MOST IMPORTANT FOR ME: We add the basil to the sauce, let it cook for 5 more minutes, this step is essential, it is the perfect and unique moment for this, if we add it before the basil will turn black and ugly instead, if we add it now it will be cooked enough to release all its powerful and divine flavor and smell without darkening. Additionally, we taste the salt until it is to our liking.

10.png

PASO 7:
Rellenamos bien bien apretadito cuidando que en las esquinas y hendiduras haya carne suficiente, luego, rallamos el queso mozzarella y le colocamos una capa encima.

STEP 7: Stuff the dough very tightly, making sure that there is enough meat in the corners and crevices, then grate the mozzarella cheese and place a layer on top.

11.png

Paso 8:
Precalentamos el horno:

  • 10 min a 200º C si es horno convencional
  • 5 min a 180º C si es horno air fryer.

Luego colocamos el pimentón en una bandeja así solita, sin protección para que se ponga a llevar calor en nuestro horno durante 20 minutos (10 si es air fryer) a 200.

Reheat the oven: - 10 min at 200º C if it is a conventional oven. - 5 min at 180º C if it is an air fryer oven.

Then place the paprika on a tray on its own, unprotected, so that it can heat in our oven for 20 minutes (10 if it is an air fryer) at 200.

12.png
13.png

Consejo
Este plato puedes acompañarlo con varias guarniciones: Arroz, papitas al vapor o en puré, Plátano sancochado u horneado o si quieres también lo puedes comer solo.

TIP

This dish can be served with various side dishes: Rice, steamed or mashed potatoes, parboiled or baked plantain or if you want you can also eat it alone.

BARRA.jpg

Espero les haya gustado esta receta.
Pruébenla y me dicen qué tal les pareció y si hicieron algún cambio o mejora.

Mis redes:
Mi Instagram: @marian5pacheco
Mi twitter: @marian5pacheco

¡Nos estamos leyendo!

  • Fotos de mi autoría, tomadas con mi Xiaomi 7.
  • Edición de fotos: Canva
  • Traductor: DeepL
I hope you liked this recipe.

Try it and let me know how you liked it and if you made any changes or improvements.

My networks:
My Instagram: @marian5pacheco.
My twitter: @marian5pacheco

We're reading each other!

Photos of my authorship, taken with my Xiaomi 7.
Photo editing: Canva
Translator: DeepL

Sort:  

Hi marian5pacheco,

This post has been upvoted by the Curie community curation project and associated vote trail as exceptional content (human curated and reviewed). Have a great day :)

Visit curiehive.com or join the Curie Discord community to learn more.

Se ve riquísimooo, siempre hago las recetas que me pasas, esta la haré sin dudar