Cachitos - Receta // Cachitos - Recipe

in Foodies Bee Hive2 years ago

Gris Blanco y Dorado Collage de Fotos Productos Lanzamiento Tu Historia.png

C3TZR1g81UNaPs7vzNXHueW5ZM76DSHWEY7onmfLxcK2iQWoV2yNU4XDyuMyh3Fw4RRfb5FhGfRRPwZ6qza5n6rLGbypXzCMJPV3ErripGTK4fAj5vpVdT4.png

Saludos a todos y bienvenidos a mi blog. Una de las cosas que más extraño de Venezuela es la comida, es increíble que estando fuera algunas cosas sean las «mismas» pero no sepan igual.

Así que decidí buscar alguna receta de cachitos, que son una especie de pan medio dulce con un toque ahumado por el tipo de jamón que se usa, pero dónde estoy no se consigue ese tipo de jamón, sin embargo se puede solventar este problema añadiéndole un poco de tocineta o panceta ahumada a la receta.

Esta es una preparación que se solía encontrar mucho en las panaderías venezolanas, estoy segura que a más de una persona la va a transportar a la infancia, porque era lo común salir y desayunar con uno de estos panes.

Para hacer esta receta vi el siguiente video. Esta mujer tiene mucho material de panadería, explica con mucho detalle y precisión cómo hacer cada receta que sube, de hecho, de cachitos no solo hay un solo video, sino muchos otros dónde explica cosas específicas que te servirán muchísimo si vas a preparar esta receta más de una vez.

En esta publicación dejaré mi experiencia elaborando esta receta y mi opinión de la misma. Sin más que decir, los ingredientes que utilice fueron los siguientes:

Greetings to all and welcome to my blog. One of the things I miss the most about Venezuela is the food, it's amazing that being abroad some things are the "same" but don't taste the same.

So I decided to look for a recipe for cachitos, which are a kind of sweet bread with a smoked touch due to the type of ham used, but where I am you can't get that kind of ham, but you can solve this problem by adding some bacon or smoked bacon to the recipe.

This is a preparation that used to be found a lot in Venezuelan bakeries, I am sure that more than one person will be transported to childhood, because it was common to go out and have breakfast with one of these breads.

To make this recipe I saw the following video. This woman has a lot of baking material, she explains in great detail and precision how to make each recipe she uploads, in fact, for cachitos there is not only one video, but many others where she explains specific things that will be very useful if you are going to prepare this recipe more than once.

In this post I will share my experience making this recipe and my opinion of it. Without further ado, the ingredients I used were the following:

Ingredientes // Ingredients

🏵️ 630 g de Harina de trigo

🏵️ 2 huevos

🏵️ 100g de azúcar

🏵️ 8 g de levadura seca

🏵️ 1 taza de leche

🏵️ 1/2 taza de mantequilla derretida

🏵️ 1 cucharadita de sal

🏵️ 50 ml de agua

🏵️ Es recomendable no usar todo el líquido al principio porque depende de algunos factores podría sobrar, la idea es ir probando. Y, adicional a esos ingredientes ya mencionados, se necesita un huevo para pincelar los panes, al que le colocaremos un poco de azúcar y agua.

🏵️ 630 g of wheat flour

🏵️ 2 Eggs

🏵️ 100g sugar

🏵️ 8 g dry yeast

🏵️ 1 cup milk

🏵️ 1/2 cup melted butter

🏵️ 1 teaspoon salt

🏵️ 50 ml of water

🏵️ It is advisable not to use all the liquid at the beginning because depending on some factors there could be leftovers, the idea is to keep testing. And, in addition to those ingredients already mentioned, an egg is needed to brush the breads, to which we will add a little sugar and water.


Paso a paso 🏵️ Step by step

Lo primero que hice fue apartar un poco de la leche por si acaso era demasiada, incluso el clima puede influir en esto, aunque luego me di cuenta que faltaba incluso más de lo que había apartado. Se puede notar en cómo va quedando la masa, no hace falta ser experto para darse cuenta.

Le agregué el agua a la leche y la tibie en el microondas para colocarle la levadura. En el mismo recipiente, se le coloca el azúcar para que la vaya alimentando y unas cucharadas de harina de trigo.

Se deja reposar unos cinco o diez minutos, y se puede ver que está viva cuando empieza a hacer burbujitas.

The first thing I did was to set aside a little of the milk in case there was too much, even the weather can influence this, but then I realized that there was even more than I had set aside. You can see it in the way the dough is turning out, you don't need to be an expert to realize it.

I added the water to the milk and heated it in the microwave to add the yeast. In the same bowl, add the sugar to feed it and a few spoonfuls of wheat flour.

Let it rest for five or ten minutes, and you can see that it is alive when it starts to make bubbles.

IMG_20220928_222658.jpg


En un recipiente grande se coloca el harina y allí se le agrega la mezcla anterior y los huevos. Se integra bien por unos minutos y luego es que se le agrega la sal, nunca antes porque dicen que mata la levadura.

Posteriormente se le coloca la mantequilla, no sé si me equivoqué al medir, pero para mí es mucha cantidad de mantequilla, porque luego los panes quedan algo grasosos. La próxima vez que haga la receta quiero probar a colocarle un poquito menos, aunque ya esto es un gusto muy personal.

In a large bowl place the flour and add the previous mixture and the eggs. Integrate well for a few minutes and then add the salt, never before because they say it kills the yeast.

Then add the butter, I don't know if I made a mistake when measuring, but for me it is too much butter, because the bread is a little greasy. The next time I make the recipe I want to try to add a little less, although this is a very personal taste.


IMG_20220929_140635.jpg


Una vez que la masa esté lista, se debe amasar por lo menos diez minutos. Al momento de estirarla en una superficie, no se le debe colocar harina.

Me parecía increíble y no confiaba del todo en que se pudiera amasar sin harina, pensé que se iba a quedar pegada de todos lados, pero no sucedió eso. Es una masa muy linda de trabajar.

Después de amasarla por el tiempo correspondiente, se corta en dos y se guarda en recipientes envueltos con papel film. Se dejan reposar exactamente dos horas antes de continuar con el siguiente proceso.

Once the dough is ready, it should be kneaded for at least ten minutes. At the moment of stretching it on a surface, do not put flour on it.

I thought it was incredible and I didn't trust that it could be kneaded without flour, I thought it would stick everywhere, but it didn't. It's a very nice dough to work with. It is a very nice dough to work with.

After kneading it for the corresponding time, it is cut in two and stored in containers wrapped with plastic wrap. They are left to rest for exactly two hours before continuing with the next process.

IMG_20220929_141150.jpg


Cómo armarlos 🏵️ How to shape it

Esto fue lo que me pareció más complicado pero de todos modos no es nada del otro mundo. Lo primero que debemos hacer es encender el horno y colocarle manteca a las bandejas que utilizaremos para hornear los panes, todo esto es muy rápido porque no se deben dejar reposar luego de terminados.

Cómo pueden ver, la masa duplica el tamaño original. Sin tocarla, hay que verterla en una superficie previamente enmantecada dónde le daremos la forma de un círculo.

This is what I found the most complicated, but it is no big deal anyway. The first thing to do is to turn on the oven and butter the trays that we will use to bake the breads, all this is very fast because they should not be left to rest after they are finished.

As you can see, the dough doubles the original size. Without touching it, pour it on a previously buttered surface where we will give it the shape of a circle.


IMG_20220929_141703.jpg


Esto se hace con los dedos, se va presionando hasta darle la forma de un círculo. Al principio pensé que se quedaría pegada de la mesa, y lo hice con temor, pero luego se despega con facilidad.

Con un cortador de pizza se divide la masa en 8 partes iguales. Para que se haga más fácil primero se divide en 4 partes, luego se corta lo demás.

This is done with your fingers, pressing it until it takes the shape of a circle. At first I thought it would stick to the table, and I did it with fear, but then it comes off easily.

Using a pizza cutter, divide the dough into 8 equal parts. To make it easier, first divide it into 4 parts, then cut the rest.

IMG_20220930_145651.jpg


Lo más difícil es lo que viene a continuación 😂... Se agarra un triángulo y se le estiran las tres partes hacia los lados y hacía el frente. Se aplastan un poco con los dedos.

The hardest part is what comes next 😂.... You take a triangle and stretch the three parts to the sides and to the front. Flatten it a bit with your fingers.

IMG_20220912_194312.jpg

Se le coloca el jamón y la tocineta picada en trocitos en el medio y se le doblan las dos tiras en el centro.

The hardest part is what comes next 😂.... You take a triangle and stretch the three parts to the sides and to the front. Flatten it a bit with your fingers.

IMG_20220912_194511.jpg

Luego se va envolviendo hasta quedar como una espiral. La gente los llama cachitos me imagino porque le dan una forma curva, pero yo los quise dejar rectos, como en la receta del vídeo.

Then it is wrapped until it looks like a spiral. I imagine people call them "cachitos" because they give it a curved shape, but I wanted to leave them straight, as in the recipe in the video.

IMG_20220930_150956.jpg

Ya para finalizar se colocan en una bandeja y se barnizan con la mezcla del huevo, azúcar y agua. Yo tenía dos bandejas nada más y no entraban bien, así que algunos los coloque pegados y como consecuencia todos los panes de una bandeja salieron juntos.

Aún así fueron fáciles de despegar y ya se que para la próxima no debo hacer eso. 😂

Finally, they are placed on a tray and glazed with the egg, sugar and water mixture. I had only two trays and they did not fit well, so I put some of them stuck together and as a result all the breads in one tray came out together.

They were still easy to peel off and I already know that for the next one I shouldn't do that. 😂

IMG_20220912_194700.jpg

Se hornean a 150 grados por 30 minutos aunque eso depende de cada horno. En mi caso si duraron mucho tiempo, casi una hora.

They are baked at 150 degrees for 30 minutes although it depends on each oven. In my case they lasted a long time, almost an hour.

IMG_20220930_151939.jpg

Al salir del horno se pincelan con mantequilla y listo, tendrán un toque brilloso en el exterior. Así No es como deben quedar 😂:

When they come out of the oven they are brushed with butter and ready, they will have a shiny touch on the outside. This is not how they should look 😂:

IMG_20220912_205814.jpg

Pero la otra bandeja sí quedó bien. La masa queda suave, dulce y el relleno medio salado, todo esto junto algo muy rico. Definitivamente es una receta que volvería hacer. 😸

But the other pan did turn out well. The dough is soft, sweet and the filling is medium salty, all together very tasty. Definitely a recipe I would make again. 😸

IMG_20220912_210046.jpg

IMG_20220912_210042.jpg

Ya se que las recetas de Hora de hornear son muy confiables. Nos vemos 👍

I already know that Baking Time recipes are very reliable. See you 👍


Las imágenes utilizadas en esta publicación son de mi autoría 🏵️ The images used in this publication are my own.

Sort:  

Cachitoss 😍 si que me transportan a la infancia, cuando los comía acompañado de una malta jeje.
Se ve que quedaron deliciosos ❤️

Sii, aquellos tiempos...

Dear @mariart1,
May I ask you to review and support the Dev Marketing Proposal (https://peakd.com/me/proposals/232) we presented on Conference Day 1 at HiveFest?
The campaign aims to onboard new application developers to grow our ecosystem. If you missed the presentation, you can watch it on YouTube.
You cast your vote for the proposal on Peakd, Ecency,

Hive.blog / https://wallet.hive.blog/proposals
or using HiveSigner.

Thank you!

Dios de la vida que cosa más deliciosa esta receta tengo que hacerla de verdad, luego me verás por aquí cuando la haga. Gracias por compartirla