Family meeting with a sanconcho in lena./ Encuentro familiar con un sancocho en leña

1.gif

Greetings my valued #HIVE followers and especially to the @Foodies Bee Hive community, Happy to share with you.

Saludos mi apreciados seguidores de #HIVE y en especial a la comunidad de @Foodies Bee Hive, Feliz de compartiendo con ustedes.

In these days of rest, I went to my town to meet with my family, to share with them the days of the week. I had been away for so long due to the pandemic that I deserved a reunion after the sadness of having lost family members to this terrible virus.

En estos días de descanso, me fui a mi pueblo a reunirme con mi familia, para compartir con ellos los días de la semana Mayor. Tanto tiempo de estar alejado motivado a la pandemia, merecía un encuentro después de la tristeza de haber perdido familiares por este terrible virus.


![Diseño sin título.gif](httpsfiles.peakd.comfilepeakd-hivepanmonagas23tmLFYFGLFquXbhGUjQfJkRVQY6tTzTp2GN46ZGuti5hC3qMjLJYC7WzRuopgu19hv8V.gif).jpg

As everything requires expenses, we decided to make a collection, but first we drew up a budget of the expenses, where we would all contribute equally, to buy the ingredients and in this way we would all be sharing a pleasant family moment.

Como todo amerita gastos, decidimos hacer una colecta, pero antes sacamos el presupuesto de los gastos, en donde todos aportaríamos por igual, para comprar los ingredientes y de esta forma estar todos compartiendo un grato momento en familia.


Sacar presupuesto, de varias opciones de comida y nos salía mejor hacer un sancocho en leña.

The cook of the day was Tio Jorge. He once made a soup and it was very delicious, from there he was assigned by unanimous vote, the one in charge of making the sancocho. Of course with everyone's help.

El cocinero del día fue el Tío Jorge. El una vez realizo una sopa y le quedo muy deliciosa, desde allí fue asignado por votación unánime, el encargado de hacer el sancocho. Por supuesto con la ayuda de todos.

El Tio set up his fire in a very fast way, lit the fire with kerosene and put oil on the wood so that it would catch fire faster.

El Tío, armo su fogón de una manera muy rápida, prendió el fuego, con kerosén y coloco aceite a la leña para que más rápido agarrara fuego.

A grate was placed for the pot to rest on.

Le colocaron una rejilla para que descansara la olla.

On the other hand, everyone collaborated, some peeled vegetables, such as. Ocumo, plantain, yucca.

Por otro lado todos colaborando, unos pelaban las verduras, tales como. Ocumo, plátano, yuca.


![Diseño sin título.gif](httpsfiles.peakd.comfilepeakd-hivepanmonagas23tmLFYFGLFquXbhGUjQfJkRVQY6tTzTp2GN46ZGuti5hC3qMjLJYC7WzRuopgu19hv8V.gif).jpg

Of course, the spirits could not be missing, we also had the bartender who controlled the drinks, 😍🤣 and the coconut water that could not be missing.

Por supuesto, la bebida espirituosa no puede faltar, también teníamos el bartender que controlaba los tragos, 😍🤣 y el agua de coco que no podía faltar.

Other family members peeled the seasonings (onion, garlic, chili peppers).

Otros familiares, pelaban los aliños (cebolla, ajo, ajis).

In a large pot, place enough water, 3 kilo of lagarto (meat for soup) corn, bunch of parsley, cilantro, chives, cilantro and salt.

En una olla grande, colocamos suficiente agua, 3 kilo de lagarto (Carne para sopa) maíz, manojo de perejil, cilantro, cebollín, culantro) y sal.

The vegetables already chopped, we submerge them in water to wash them well.
Las verduras ya picadas, la sumergimos en agua para lavarlas bien.

Place the pot on the stove
Colocar la olla en el fogón

Meanwhile the family was happy, drinking and telling jokes from when they were children and the family's current stories.

Mientras tanto la familia contenta, tomando y contando los chistes de cuando eran niños y los cuentos actuales de la familia.

Within an hour, the soup was boiling beautifully.

Al cabo de una hora, la sopa hervía de manera hermosa.

Stir the vegetables and check that they are soft.

Remover la verdura y verificar que esté blanda.

And of course the first to eat were the children.

Y por supuestos los primeros que comieron fueron los niños.

This is how succulent Uncle Jorge's wood-fired soup turned out.

Así de suculenta quedo la sopa en leña del tío Jorge.

Then we sang birthday to the cousin.
Luego cantamos cumpleaños a la prima.

We thanked life for these shared moments in 2022, two years after the pandemic, we were finally able to be together and greet each other with a hug.

Agradecimos a la vida por estos momentos compartidos en el 2022, a dos años de la pandemia, por fin pudimos estar juntos y saludarnos con un abrazo.

Thank you for reading my post, thank you for your attention.
Content 100% original.

Images are my own taken with Samsung phone. Use separators and banner made with Canva. Use Deepl translator.

Gracias por leer mi post, gracias por su atención. Contenido 100% original.

Las imágenes son propias tomadas con el teléfono Samsung. Utilice separadores y banner hechos con Canva. Utiliza el traductor Deepl.

Sort:  

Que agradable es compartir un sancocho al lado de la familia. ¡Saludos!

saludos @noalys, familia es familia, todo fluye bonito y el sancocho sabe a gloria


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Hola @panmonagas, que bueno es compartir una sopita en leña con la familia, la leña le da un sabor especial.

Feliz lunes!

Nada como disfrutar de la compañía de la familia con un buen sancocho. Bendiciones para todos