How to solve the microplastics issue with tea bags, food and drink packaging: Demand full transparency!

in Deutsch D-A-CHyesterday (edited)

Wie man die Mikroplastik-Problematik bei Teebeuteln, Lebensmittel und Getränke-Verpackungen lösen könnte: Verlangt vollständige Transparenz, was in den Lebensmittel enthalten ist und wie diese verpackt sind.

Diese Transparenz ist am Beispiel von Teebeuteln, die auf fast 100 Grad erhitzt werden, überhaupt nicht gegeben.

Selbst bei BIO-Tee, weiß man nicht, woraus die Beschichtung der Teebeuteln besteht.

Ein Hinweis, dass der Teebeutel nur industriell, aber nicht im Garten kompostierbar ist, kann darauf hindeuten, dass der Teebeutel eine PLA-Beschichtung (polylactic acid) verwendet.

Andere Teebeutel von Twinings geben zum Beispiel an, "home compostable" zu sein.

Die meisten Produkte haben aber überhaupt keine Kennzeichnung, woraus die Verpackung besteht und auch bei den Inhaltsstoffen ist die Situation oft nicht viel besser.

Was nützt eine Glasflasche oder ein Heißgetränke-Tumbler, wenn eine minderwertige Dichtung und Deckel aus Plastik verwendet werden, die zur Mikroplastik-Schleuder werden können?

Hier bräuchte es im gesamten Lebensmittel-Bereich und auch bei den Kaffeemaschinen, Wasserkochern, Pfannen etc. eine volle Transparenz, aus welchen Materialien und Beschichtungen die Lebensmittel-relevanten Teile bestehen.

Diese Transparenz ist leider überhaupt nicht gegeben. Transparenz wäre aber der erste Schritt, um das Problem zu lösen.

Was sagt ihr dazu? Wie könnte man Mikroplastik im Lebensmittel-Bereich und bei den Geräteherstellern, die im Consumer-Bereich hauptsächlich billige Plastik-Geräte anbieten, lösen?

Insufficient labeling of the materials used in tea bags even when buying organic tea

20251203_131014-2.jpg

20251203_131114-1.jpg

"Nicht für den Gartenkompost geeignet, Eine Entsorgung über den Bio-Hausmüll ist möglich, hängt aber vom örtlichen Versorger (und der kommunalen Abfallsatzung) ab."

“Not suitable for garden compost. Disposal via organic household waste is possible, but depends on the local utility company (and municipal waste regulations).” (translated)

English

How to solve the microplastic problem in tea bags, food, and beverage packaging: Demand complete transparency about what is in food products and how they are packaged.

This transparency is completely lacking in the case of tea bags, which are heated to almost 100 degrees Celsius.

Even with organic tea, it is not known what the coating on the tea bags is made of.

A note that the tea bags are only industrially compostable, but not compostable in the garden, may indicate that the tea bags use a PLA (polylactic acid) coating.

Other tea bags from Twinings, for example, claim to be “home compostable.”

However, most products do not have any labeling indicating what the packaging is made of, and the situation is often unsatisfactory when it comes to ingredients as well.

What good is a glass bottle or a hot drink tumbler if it uses a low-quality plastic seal and lid that can become a source of microplastics?

There needs to be complete transparency across the entire food chain, as well as for coffee machines, kettles, pans, etc., regarding the materials and coatings used in food-related parts.

Unfortunately, this transparency does not exist at all. However, transparency would be the first step toward solving the problem.

What do you think? How could microplastics be eliminated in the food chain and among appliance manufacturers who mainly offer cheap plastic appliances in the consumer sector?

Sort:  

Eine Möglichkeit wäre auch, einfach den Tee aus den Beuteln rausnehmen und in ein Metallsieb umleeren. Dauert keine halbe Minute. Das Auswaschen des Siebs nachher ist mühsam, aber dafür kann man sich sicher sein, zumindest eine Mikroplastikquelle weniger zu haben.
PS: Wenn in den Beuteln nur "Staub" ist, der durch ein feines Sieb auch durchgeht, dann ist die Qualität des Tees ohnehin zu vergessen.

Gute Idee, das habe ich mir auch schon gedacht als Workaround oder dann doch gleich in losen Tee investieren. Sind sogar pro Gramm preiswerter.

I think it's hard because companies will go for the cheaper option, and I don't think everyone is willing to pay the extra premium. I do think that transparency is a good first step though.

Plastic used for vegetables, fruit, milk too is so annoying, should be used glass instead... For the tea the best is avoid any bag and use leaves directly

Einfach mehr zeit investieren beim einkaufen und drauf achten was man in den einkaufswagen gibt und vielleicht bei Haushaltsgeräte mal ein zwei Euro mehr ausgeben das man keine sachen mit plastik kauft (die Sachen halten auch länger)

PS.: leider habe ich selber noch Geräte die aus Plastik bestehen aber die werden nach und nach auch ausgetauscht. :)

Even if there is transparency, it can be very difficult. Much safer bet seems to be to use vessels made of natural materials such as clay. And to get non-packaged tea, picked by yourself or someone else.

A better regulation and bigger fines for improper production of plastic should be implemented

I really agree with this. It’s scary how we don’t even know what materials are used in tea bags and food packaging.

The best thing would be to return to the old days and use leaves again ,it's truly the best way. All these modern things have made us so dependent and, in a way, enslaved, that giving them up has become very difficult.

Einfach losen Tee in einem Tee-Ei zubereiten ;-)

For me it should starts first at the control on the consumption of plastic materials and the amount of plastic waste we produced as it contributes to the microplastics we have now

!BBH