REFLECTIONS ON THE PROGRESSION OF THE DISCOURSE OF KNOWLEDGE/REFLEXIONES SOBRE LA PROGRESIÓN DEL DISCURSO DEL CONOCIMIENTO

in Educationlast year (edited)

THE PROGRESSIVITY AND PROGRESSION OF THE DISCOURSE OF KNOWLEDGE/LA PROGRESIVIDAD Y PROGRESIÓN DEL DISCURSO DEL CONOCIMIENTO:

Según lo que define los términos: “Progresividad y progresión” podemos concluir; de acuerdo al Diccionario de la Real Academia Española, respectivamente, del primero: “Cualidad de progresivo” y del segundo: “Acción de avanzar o proseguir” Desde Platón hasta Popper, mucho ha pasado en cuanto a la progresividad del conocimiento.

El ser humano ha construido sobre ello pero siempre queda en las mismas interrogantes: ¿Se conoce a sí mismo? ¿Conoce su entorno? ¿Cuál es la verdadera realidad? Con estas dudas, el hombre por medio del conocimiento trata de entender y arreglar los problemas que se suscitan en su tiempo, objeto, sujeto y espacio alimentándose, aunque suene paradójico o contradictorio; con más conocimiento.
According to what defines the terms: "Progressivity and progression" we can conclude; according to the Dictionary of the Royal Spanish Academy, respectively, of the first: "Quality of progressive" and of the second: "Action of advancing or continuing" From Plato to Popper, much has happened in terms of the progressiveness of knowledge.

The human being has built on it but always remains in the same questions: Does he know himself? Do you know your environment? Which is the true reality? With these doubts, man through knowledge tries to understand and fix the problems that arise in his time, object, subject and space by feeding himself, even if it sounds paradoxical or contradictory; with more knowledge.

Cronológicamente, el discurso epistemológico se ha ordenado, clasificado y sobrevivido al servicio del hombre.

El método científico ha sido un punto de inflexión muy importante en el desarrollo epistemológico y a su misma vez, en el desenvolvimiento bueno o malo de la humanidad. Ha intercedido de manera tal que se ha ido, desde un postulado matemático hasta llevar al primer hombre a la luna, materializando la verdad del pensamiento hasta la verdad de la realidad compartida.
Chronologically, epistemological discourse has been ordered, classified and survived at the service of man.

The scientific method has been a very important turning point in epistemological development and, in turn, in the good or bad development of The humanity. It has interceded in such a way that it has gone, from a mathematical postulate to putting the first man on the moon, materializing the truth of thought to the truth of shared reality.

A lo largo del proceso ontológico, la epistemología y la ciencia han hallado multitud de respuestas a las múltiples interrogantes del ser humano. Inicialmente, el diálogo fue una herramienta en la cual exploramos y sacamos conclusiones (porque la máxima era hallar la verdad)

Posteriormente fue la experiencia a través de la percepción sensorial, lo que nos permitió construir aportes a partir de los griegos (Platón, Sócrates y Aristóteles) Algo que se reafirmó durante mucho tiempo y que fue tomando mayor relevancia en el renacimiento, cuando los ilustradores y grandes científicos experimentaron; gracias a los aportes de Grecia, y los análisis matemáticos de datos que dieron nuevos conocimientos a través del método científico (Newton y Galileo)
Throughout the ontological process, epistemology and science have found a multitude of answers to the multiple questions of the human being. Initially, the dialogue was a tool in which we explored and drew conclusions (because the maxim was to find the truth)

Later, it was the experience through sensory perception, which allowed us to build contributions from the Greeks (Plato, Socrates and Aristotle) ​​Something that was reaffirmed for a long time and that became more relevant in the Renaissance, when illustrators and great scientists experimented; thanks to the contributions of Greece, and the mathematical analysis of data that gave new knowledge through the scientific method (Newton and Galileo)

Ayer, hoy y mañana, la observación sigue siendo valiosa en estos procesos pero ¿Quién ve? Y eso que se ve ¿Podemos verlos todos? Esto es un tema amplio que es digno de discutir y de estudiar, desde épocas antes de Cristo hasta el día de hoy.

El conocimiento ha sido una herramienta de poder, según Bacon, y hasta de explicación de los procesos antropológicos del hombre mismo. Pero, un investigador en sí, ¿A qué obedece? ¿A su mente o a sus ideas comprobadas? O a ¿Sus semejantes? Lo que sí ha tenido el conocimiento, es esa forma de sobrevivir, invalidarse o comprobarse según sea la situación.
Yesterday, today and tomorrow, observation continues to be valuable in these processes, but who sees? And what is seen? Can we see them all? This is a broad topic that is worth discussing and studying, from times before Christ to the present day.

Knowledge has been a power tool, according to Bacon, and even to explain processes anthropology of man himself. But, a researcher himself, what does he obey? His mind or his proven ideas? Or to their peers? What knowledge has had is that way of surviving, invalidating or verifying itself depending on the situation.

Desde lo metafísico se ha ido a la realidad y viceversa, cuando por ejemplo estudiamos temas tan inéditos como la inteligencia espiritual, cuya naturaleza no es algo “palpable” en forma física, por solo citar un ejemplo. Y que hoy en día nos remite en ir al pensamiento y al dialecto de los griegos, o sea, nos remitimos nuevamente a la antigua Grecia, claro, con mayor tecnología, técnica y metodología en la era cuántica, revisando la epistemología que disponemos a esta hora.

La humanidad ha usado el conocimiento en un contexto histórico para todo: Lo bueno y lo malo, la guerra o la paz, y el conocimiento es tan verdad que puede beneficiarnos y a la misma vez puede que lo que hoy nos blinde, mañana no lo sea tanto. Eso sin hablar desde lo cualitativo y cuantitativo, que bastante se ha debatido y se seguirá; si citamos a Weber.
From the metaphysical it has gone to reality and vice versa, when for example we study topics as unprecedented as spiritual intelligence, whose nature is not something "palpable" in physical form, just to cite an example. And that today refers us to the thought and dialect of the Greeks, that is, we refer again to ancient Greece, of course, with greater technology, technique and methodology in the quantum era, reviewing the epistemology that we have at this time. time.

Humanity has used knowledge in a historical context for everything: good and bad, war or peace, and knowledge is so true that it can benefit us and at the same time it can Today it shields us, tomorrow it won't be so. That without speaking from the qualitative and quantitative, which has been debated enough and will continue; if we quote Weber.

TENDENCIAS DE LA EPISTEMOLOGÍA ACTUAL

Es innegable que la epistemología se ha adaptado a los nuevos tiempos, en la era cuántica por ejemplo, podemos resolver y analizar datos a través de programas especializados en cuestión de segundos; algo que en el pasado podía tomar años.

En este momento, se supone que el conocimiento se sigue multiplicando, sobre todo en países como en China, Estados Unidos y la Unión Europea quienes aumentaron entre el 20% y 30% la publicación de artículos científicos (Según Publicaciones del Informe de la UNESCO sobre la Ciencia hacia 2030) Mientras que en Venezuela entre 2005 y 2014, disminuyó casi un 30 %, con lo cual podemos deducir que esto es en gran medida al éxodo del talento humano profesional a diversas partes del mundo, lo que urge en el caso nacional, a formar nuevos amantes y apasionados de lo científico.

Siendo de esta manera, el conocimiento supone el estudio de siempre en la misma búsqueda de sí mismo; con los aportes de los clásicos científicos y los actuales.
TRENDS IN CURRENT EPISTEMOLOGY

It is undeniable that epistemology has adapted to the new times, in the quantum era, for example, we can solve and analyze data through specialized programs in a matter of seconds; something that in the past could take years.

At this moment, it is assumed that knowledge continues to multiply, especially in countries like China, the United States and the European Union, which increased between 20% and 30 % the publication of scientific articles (According to Publications of the UNESCO Report on Science towards 2030) While in Venezuela between 2005 and 2014, it decreased by almost 30%, with which we can deduce that this is largely due to the exodus of talent professional human being to various parts of the world, which is urgent in the national case, to train new lovers and passionate about science.

Being this way, knowledge supposes the study of always in the same search for oneself same; with the contributions of the scientific classics and the current ones.

La evolución del pensamiento humano, aún continúa en ese viaje incesante de hallar la verdad de sus argumentos, propios o colectivos. Siempre bajo la crítica permanente y cambiante de las teorías, los paradigmas e hipótesis, porque el trabajo del conocimiento además de sobrevivir soslayado en el tiempo, es brindar un acercamiento a lo abstracto de la mente. Suena subjetivo, suena objetivo y suena científico, todos a la misma vez y a la misma vez ninguno.

Según Khunt, Lo verificable ¿Por qué debe ser tan verificable? Los paradigmas ¿Pueden hacer surgir nuevos modelos? Según este autor, se pueden actualizar los paradigmas de siempre, dicho sea así, cabe plantearse: ¿Es necesario el método científico y las hipótesis para generar conocimiento hoy en día? Esto es un asunto de reflexión en tiempos modernos.

El conocimiento particular es tomado en cuenta como una especie de universo personal, sin que necesariamente esto se amplifique a la realidad general, según, Morín. Palabras más, palabras menos, el tiempo pasa y el estudio del conocimiento está y seguirá vigente.

Al final, quien decide es el investigador y también su entorno. Uno o el otro, o los dos al mismo tiempo, o ninguno. En esta ocasión nos quedaremos con la permanencia de la espiral evolutiva del saber, porque, tal como afirma Einstein: “Una mente que se abre a una nueva idea, jamás volverá a su tamaño original”
The evolution of human thought, still continues in that incessant journey to find the truth of their own or collective arguments. Always under the permanent and changing criticism of theories, paradigms and hypotheses, because the work of knowledge, in addition to surviving bypassed in time, is to provide an approach to the abstract of the mind. It sounds subjective, it sounds objective and it sounds scientific, all at the same time and none at the same time.

According to Khunt, The verifiable Why should it be so verifiable? Paradigms Can they give rise to new models? According to this author, the usual paradigms can be updated, that being so, it is worth considering: Is the scientific method and hypotheses necessary to generate knowledge today? This is a matter of reflection in modern times.

Particular knowledge is taken into account as a kind of personal universe, without this necessarily being amplified to general reality, according to Morín. Words more, words less, time passes and the study of knowledge is and will continue to be in force.

In the end, it is the researcher and his environment who decides. One or the other, or both at the same time, or neither. On this occasion we will stay with the permanence of the evolutionary spiral of knowledge, because, as Einstein affirms: "A mind that opens to a new idea will never return to its original size"

Credits/Créditos:

The images are free of use rights, they do not belong to me and they are hyperlinked to their author source (Left click on it and you will go to its source)

The final avatar of this publication belongs to and is hyperlinked to @equipodelta

The paragraph separator is my authorship, designed from Microsoft Power Point

This reflection is a draft with content related to my studies as a Doctorate in Sciences, it is my authorship and the Quotations belong to their authors, it is a vision of a personal nature, which supposes a particular and subjective vision, as an analysis exercise for those who study being young "Scientists"

English language is not my native language , therefore, I may have grammatical errors, for this I used the translator: https://www.deepl.com/ .. God bless you...
Las imágenes son libres de derecho de uso, no me pertenecen y están hipervinculadas a su fuente de autor (Haz clic izquierdo sobre ella y te dirigirás a su fuente)

El avatar final de esta publicación pertenece y está hipervinculado a @equipodelta

El separador de párrafo es de mi autoría, diseñado desde Microsoft Power Point

Esta reflexión es un borrador con contenidos relacionados a mis estudios como Doctorante en Ciencias, es de mi autoría y las citas pertenecen a sus autores, es una visión de carácter personal, lo cual supone una visión particular y subjetiva, como un ejercicio de análisis para quienes estudian siendo pichones de "Científicos"

El inglés idioma no es mi idioma nativo, por lo tanto, puedo tener errores gramaticales, para ello usé el traductor: https://www.deepl.com/ .. Dios les bendiga...

For more information about my universe, you can follow my social networks (click icons)

Para mayor información de mi universo, puedes seguir mis redes sociales (hacer clik iconos)

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @eleazarvo ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Congratulations @eleazarvo! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You made more than 3500 comments.
Your next target is to reach 4000 comments.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out the last post from @hivebuzz:

HiveBuzz World Cup Contest - Round of 16 - Recap of Day 2
Our Hive Power Delegations to the November PUM Winners
HiveBuzz World Cup Contest - Recap of the last day of the group stage.