(ENG-SPA). Evolution and wellbeing. What does spirituality mean to me? Question Of The Week Season 9.1 , Ecotrain.

in ecoTrain2 years ago

1.jpg

Hello appreciated Ecotrain and Hive community:
Hola apreciada comunidad de Ecotrain y Hive:

Happy New Year to everybody!
¡Feliz año nuevo para todos !.

1_A_A_separador_ imagen.png

We begin January with a question that I answer by letting my feelings flow, in relation to spirituality
Iniciamos el mes con una pregunta que la respondo dejando fluir lo que siento, en relación a la espiritualidad.

In one way or another, since I was a child I have been linked to spirituality for family reasons, in adolescence intuitively and later as an adult through meditation and related readings. Progressively I discovered and experienced changes as a sign that I was following new paths or was doing it differently, and I have continued.
De una u otra manera desde niña tuve vinculación con la espiritualidad por razones familiares, en la adolescencia de manera intuitiva y después de adulta a través de la meditación y lecturas relacionadas. Progresivamente descubrí y experimente cambios como señal que estaba recorriendo nuevos caminos o lo estaba haciendo de manera distinta, y he continuado.

For me spirituality is a way of life, which I perceive as a broad, diverse and changing field that we choose to walk and explore, with patience and perseverance, in the moment, circumstance and form that we choose, and each person enjoys, remains and changes according to their own experience
Para mí la espiritualidad es un estilo de vida, que percibo como un campo amplio, diverso y cambiante que decidimos recorrer y explorar, con paciencia y perseverancia, en el momento, circunstancia y forma que así lo escojamos, y cada persona lo disfruta, permanece y cambia de acuerdo a su propia experiencia.

To express in words what spirituality is for me is not easy, because it is an unfinished experience, still under construction, which I let emerge with its shakes and adjustments, some flowers sprout and others wither, to give way to a new inner garden.
Expresar con palabras que es para mí la espiritualidad, no es fácil, pues es una vivencia inconclusa, todavía en construcción la cual dejo surgir con sus sacudidas y acomodos, brotan algunas flores y se b marchitan otras, para dar paso a un nuevo jardín interior.

It is not exclusive to a religion or to those who are dedicated to religious life, the opening of information in this sense has represented a great advance in recent decades in which there has been greater dissemination in relation to the subject, together with the search for harmony and integral wellbeing in the complex contemporary world, collapsed by the cult of the body (beauty and appearance), the overwhelming technological development, social-economic asymmetries and the environmental crisis.
No es exclusiva para una religión o para quienes están dedicados a la vida religiosa, la apertura informativa en este sentido ha representado un gran avance en las últimas décadas en las cuales se ha dado mayor difusión en relación al tema, aunado a la búsqueda de armonía y bienestar integral en el complejo mundo contemporáneo, colapsado por el culto al cuerpo (belleza y apariencia), el avasallante desarrollo tecnológico, las asimetrías sociales-económicas y la crisis ambiental.

2.jpg

In the figure, I make an approximation of spirituality as an expression of wellbeing and evolution through self-knowledge by means of introspection, practising non-judgement, non-control, one of the most culturally rooted aspects, detachment, especially material, inner peace, serenity and calmness and humility.
En la figura, realizo una aproximación de la espiritualidad como expresión de bienestar y evolución a través del autoconocimiento mediante la introspección, practicar el no juzgar, no controlar uno de los aspectos más arraigados culturalmente, el desapego en especial el material, paz interior, la serenidad y calma y la humildad.

Spirituality awakens and cultivates the noble characteristics and transcendence of humanity, both from the personal point of view, as well as in interaction with the environment (partner, family, friends, community and the planet), diminishing/eradicating egocentrism, to give way to empathy, recognition of the other and acceptance of differences, without criticism, judgments or comparisons, freeing us from control and censorship, even self-criticism.
La espiritualidad despierta y cultiva las características nobles y de transcendencia de la humanidad, tanto desde el punto de vista personal, como de interacción con el entorno (pareja, familia, amigos, comunidad y el planeta), disminuyendo/erradicando el egocentrismo, para dar paso a la empatía, reconocimiento del otro y la aceptación de las diferencias, sin críticas, juicios o comparaciones, liberándonos del control y la censura, incluso de la autocrítica.

It requires inner work, time to be with oneself in silence, contact with nature, feeling our inner self, taking care of ourselves and loving ourselves, in order to also do so with the environment of which we are a part, achieving greater connection and sensitivity to situations and problems.
Requiere trabajo interior, tiempo para estar consigo mismo en silencio, contacto con la naturaleza, sintiendo nuestro yo interior, cuidándonos y amándonos, para así también hacerlo con el entorno del cual formamos parte, logrando mayor conexión y sensibilidad con las situaciones y problemas.

4.jpg

In itself, spirituality is not a solution, it is an option that offers the opportunity for self-discovery and liberation as expressed by Lao Tse, (in the book Hua Hu Ching).
Por si misma, la espiritualidad no es una solución, es una opción que ofrece la oportunidad del autodescubrimiento y la liberación tal como lo expresa Lao Tse, (en el libro Hua Hu Ching).

“Bound, rigid and trapped, you cannot have the experience of liberation".

“Atado, rígido y atrapado, no puedes tener la experiencia de la liberación”


“Those who allow themselves to be bound are those whose lives are directed from outside".

“Quienes se dejan atar, son aquellos cuyas vidas son dirigidas desde fuera”


Both phrases are liberating from social desirability, highlighting the importance and freedom to discover and cultivate one's inner garden in one's own style, enjoying the well-being of doing and living it, and not as a priority to display it according to external requirements or guidelines.

Ambas frases son liberadoras de la deseabilidad social, destacando la importancia y libertad de descubrir y cultivar el jardín interior a nuestro estilo propio disfrutando del bienestar de hacerlo y vivirlo, y no como prioridad para exhibirlo de acuerdo a los requisitos o pautas externas.

1_A_A_separador_ imagen.png

I thank Ecotrain for their Question Of The Week questions that inspire us to reflect and share on spirituality.
Agradezco a Ecotrain por sus preguntas Question Of The Week que nos inspiran a reflexionar y compartir de la espiritualidad.

I invite you to join this community and Hive, to create and share quality content.
Los invito a unirse a esta comunidad y a Hive, para crear y compartir contenidos de calidad.

See you soon friends, Happy New Year 2022.....Happy life!

Hasta pronto amigos, Feliz año nuevo 2022.....¡Feliz vida!


Banner_contenido_SremSocial.jpg

Sort:  

Excelente post, me gusta mucho su expresión escrita sencillÇ, fácil de comprender pero didáctica y profunda.

Hola @mogollono1862, feliz año 2022!
Me alegra que te guste mi estilo de redacción y mis post.
Aprecio tu comentario, agradecida por ello.

Un fuerte abrazo y mis mejores deseos.

Feliz vida!