De cualquier color:la esperanza! (es/en)

in Reflectionslast month

Hoy es un día de esos que yo considero buenos para reflexionar, y creo que para eso hay varios motivos que se anudan a la idea principal.

Today is one of those days that I consider good for reflection, and I think there are several reasons that tie in with the main idea.

The fact is that a surgical operation on the youngest of my granddaughters brought me to the Pepe de la Portilla paediatric hospital in the capital of Pinar del Río.

El asunto es que una intervención quirúrgica de la más pequeña de mis nietas me trajo hasta el hospital pediátrico Pepe de la Portilla, en la capital pinareña.

The thing is that a surgical operation on the youngest of my granddaughters brought me to the Pepe de la Portilla paediatric hospital in the capital of Pinar del Río.

Bajo la tensión que provoca tal acontecimiento, al acercarme temprano en la mañana a este centro hospitalario, no pude dejar de observar el entorno y redescubrir por no sé que tantas veces, un árbol que prácticamente recibe al visitante tan pronto esté asoma su mirada desde allá, al doblar en la esquina abandonando una calle secundaria, hacia una más amplia cuenta arriba que lleva hasta el portón de entrada del emblemático centro clínico quirúrgico.

Under the tension caused by such an event, as I approached this hospital early in the morning, I could not help but observe the surroundings and rediscover for I don't know how many times, a tree that practically welcomes the visitor as soon as he looks out from there, as he turns the corner from a secondary street, towards a wider one uphill that leads to the entrance gate of the emblematic clinical-surgical centre.

Translated with DeepL.com (free version)

Desde ahora les digo, para no causar preocupación, que el proceso operatorio fue totalmente exitoso, al igual que el posoperatorio.

Allí, a la mano derecha del parque jardín que antecede al bloque moderno del centro, está coposa y con un follaje de un verde envidiable para estos tiempos de extrema sequía _ la Ceiba: arbol místico e identitario, haciendo su silencioso aporte a la esperanza de salud de muchos los que allí concurren por disímiles causa en busca de las soluciones científicas que a veces no parecen alcanza ante el dolor y la desesperación.

I can tell you now, so as not to cause any concern, that the surgical process was totally successful, as was the post-operative one.

There, on the right hand side of the garden park that precedes the modern block of the centre, is the Ceiba tree: a mystical and identifying tree, making its silent contribution to the hope of health of many who go there for different reasons in search of scientific solutions that sometimes do not seem to be enough in the face of pain and desperation.

Yo no sé la edad de aquella ceiba. Si la sembraron allí o si nació sola. Eso no lo voy a averiguar.

Pero un solo vistazo vasta para comprender la importancia de aquel árbol de monte que desde hace mucho tiempo se urbanizó y convive con los entornos arquitectónicos en todo el país.

I don't know the age of that ceiba. If it was planted there or if it was born on its own. I'm not going to find out.

But just one glance is enough to understand the importance of that tree, which has long since been urbanised and coexists with the architectural surroundings all over the country.

Querida, venerada y respe>tada por creyente y no creyentes de la afro_religion, la Ceiba es la Ceiba En Cuba la primera misa católica se realizó a la sombra de una Ceiba.

De esta que hablo, entre sus raíces, desde la distancia es fácil apreciar las ofrendas y tributos que constantemente recibe, tanto para despojar a los enfermos de las malas vibras y enfermedades, como para atraer salud y bienestar.

Beloved, venerated and respected by believers and non-believers of the Afro_religion, the Ceiba is the Ceiba In Cuba the first Catholic mass was held in the shade of a Ceiba.

From a distance, it is easy to appreciate the offerings and tributes it constantly receives, both to rid the sick of bad vibes and illnesses, and to attract health and wellbeing.

Allí habitan conjuros, promesas, esperanzas y otros sentimientos, densificados en objetos y fetiches de todo tipo.

Este es árbol sagrado, ya no tan solo para las etnias africanas arrancadas violentamente de sus tierras, sino parada casi todos los cubanos, pues no por gusto resa un dicho popular que dice que ""aquí el que no tiene de Congo, tiene de carabalí.

It is home to spells, promises, hopes and other feelings, densified in objects and fetishes of all kinds.

This is a sacred tree, not only for the African ethnic groups violently uprooted from their lands, but for almost all Cubans, as it is no coincidence that there is a popular saying that "here, whoever does not have Congo, has carabalí.

Yo la veo como una solitaria y anónima trabajadora de la salud que bajo agua, sol y sereno realiza una permanente guardia médica espiritual frente a la institución de salud para proteger, conservar y restaurar el bienestar de nuestros niños y adolescentes.

Hacía allí miré antes de la operación a mi pequeña descendiente y hacía allí miré cuando salí de la institución tranquilo y con el resultado final, y la niña ya junto a su mamá. .

I see her as a lonely and anonymous health worker who, under water, sun and serenity, carries out a permanent spiritual medical guard in front of the health institution to protect, preserve and restore the well-being of our children and adolescents.

That's where I looked before the operation on my little daughter and that's where I looked when I left the institution with peace of mind and the final result, and the little girl was already with her mothe.

Nota curiosa, y que es puro agradecimiento.

A pesar de todas las vicisitudes económicas, ineficiencias en el sistema y faltas de recursos. A pesar de los tantos enjuiciamientos internos y externos a nuestro sistema de salud, que tanta energía negativa destila sobre nuestro bienestar, allí en el hospital infantil a mi hija nadie le pregunto a qué partido político pertenecía, que religión practicaba, ni su nivel económico para realizar la breve pero complicada operación.

A curious note, and one that is pure gratitude.

Despite all the economic vicissitudes, inefficiencies in the system and lack of resources. Despite the many internal and external judgements of our health care system, which distills so much negative energy on our well-being, no one asked my daughter at the children's hospital what political party she belonged to, what religion she practised, or her economic level to perform the brief but complicated operation.

Solo tomaron a la niña en sus brazos con una molesta enfermedad en su pequeña garganta y una hora después se la devolvieron en buenas condiciones y libre del padecimiento,

Agradecer a las buenas energías por su poderosas frecuencias sanadoras ayuda a qué por lo menos, en medio de tantas carencias, haya abundancia espiritual.

They only took the child in their arms with a nagging illness in her little throat and an hour later she was returned to them in good condition and free of the ailment,

Thanking the good energies for their powerful healing frequencies helps that at least, in the midst of so much lack, there is spiritual abundance.

Hoy tengo en mi mente, dibujados en un mismo plano, las dos esperanzas de vida y salud en el “Pepe Portilla”:La esperanza blanca de los médicos y la esperanza verde de la ceiba.

¡Al final" venga la esperanza de cualquier color”!

Today I have in my mind, drawn on the same plane, the two hopes of life and health in the "Pepe Portilla":The white hope of the doctors and the green hope of the ceiba.

In the end, "come hope of any
colour"!

Texto traducido con Deelpp traductor.

Fotos tomadas con mi Redmi9a.

Text translated with Deelpp translator.

Photos taken with my Redmi9a.

🇨🇺✌️🇨🇺✌️🇨🇺✌️🇨🇺✌️🇨🇺✌️🇨🇺✌️🇨🇺✌️🇨🇺✌️

Sort:  

Hola @davidsantafe.
Celebro la recuperación de tu nieta y espero que toda la familia disfrute de buena salud, igual celebro que tengas cerca un eficiente centro de servicios de salud, es frecuente que las deficiencias de los sistemas los supla la mística de quienes trabajan en estas profesiones.
En cuanto al sentimiento hacia los árboles, deberíamos cultivar y promocionar su carácter sagrado.
En la Europa precristiana, la religión druida consideraba sagrados los bosques, incluso en tiempos cristianos los juicios y otras solemnidades se celebraban a la sombra de un árbol. Fue el imperio romano quien talo y quemo los árboles sagrados para someter a los celtas, germanos e iberos.
Igual hoy muchos talán árboles atentando contra la existencia humana, solo por no barrer las hojas y luego se quejan del calor.
Un abrazo, hasta pronto.

Qué bueno que todo salió bien. Saludos