Our language is a little complicated compared to others, because of the many accents and words that have double meanings. For example, we say "folha," but does that mean a sheet of paper or a leaf from a tree? Haha, it's a little difficult at first until you get used to it.
I'm glad you like Brazil and our language so much. We are a country of hard-working, cheerful people who face their problems in the most cheerful way possible, and we are also very welcoming, so it makes me very happy to see people from outside Brazil sharing their experiences with us!
Welcome to the Brazilian community! | Seja bem vinda a comunidade brasileira!
Really? I would have translated it as "sheet of paper" haha. Even so, Portuguese is easier for Spanish speakers, just like Italian, because we share many words. I truly love Brazilian culture, the language, the warmth of its people, their good vibes, their beautiful landscapes, and of course, their soap operas 😃.
Spanish and Portuguese are really quite similar in some words, so I think that even without studying or having any experience, someone who is fluent in Spanish and someone who is fluent in Portuguese would still be able to talk to each other, like they would understand each other haha. I was really happy to see you here, I hope you come back more often to tell us about more things you like about Brazil!