¡Mi Refugio!/ My shelter

in Amazing Nature3 years ago
Cuando te haces la mejor amiga de tu soledad ya nunca más te hace falta nadie, por que entiendes que todo lo que necesitas habita dentro de ti.Emigrar te enseña a redescubrirte, pues es el sentirte sola y vulnerable lo que mueve tus fibras más sensible, aunque te sientas abatida tienes que seguir debes reconstruirte. Todo se convierte en una batalla campal y si no te cuida pues volar en pedazos, una canción, ciertas horas del día llegan a tu mente en forma de recuerdo, es que jamás hubiese imaginado que tendría que vivir alejada de mis afectos, algunas noches suele imaginar que estoy allá en mi casa con mi familia en ocasiones busco en mis cosas algún aroma quisiera respirarlo y que eso me llevara hasta allá, pero ya no hay aromas poco a poco se han ido.

5707685f-3fc0-441d-a671-0db2766166d8.jpg

When you become the best friend of your loneliness, you never need anyone again, because you understand that everything you need lives inside you.Emigrating teaches you to rediscover yourself, because it is feeling alone and vulnerable that moves your most sensitive fibers Even if you feel down, you have to continue, you must rebuild yourself. Everything becomes a pitched battle and if you do not take care of yourself, then blow to pieces, a song, certain hours of the day come to your mind as a memory, it is that I would never have imagined that I would have to live away from my affections, some nights I usually imagine that I am there in my house with my family sometimes I look in my things for some aroma I would like to breathe it and that would take me there, but there are no more aromas little by little they have gone.

El no tener patria, por que así lo considero yo, te obliga automáticamente al autoexilio por que más allá de vivir de recuerdos no quieres ser testigo de tu propia destrucción, te aferras a la idea de que algo más grande hay para ti afuera y los buscas desesperadamente, mientras tanto tratas de llenar tus espacios de soledad con algo que de una u otra forma te conecte con eso que una vez fuiste.En esa búsqueda constante de mi identidad halle mi conexión con la naturaleza, descubrí un parque hermoso muy cerca de mi hogar en el que suele escaparme cada vez que puedo, definitivamente un refugio allí encuentro paz, y disfruto del silencio. Es mi lugar favorito por que suelo sentir la brisa como golpea mi rostro entonces comprendo que no estoy sola, cierro los ojos y puedo sentir mi respiración, esa que me anuncia que estoy más viva que nunca y que soy todo lo que tengo, me hace apreciarme más y me cuido mas por que descubrí lo que era sentirme de maravilla dentro de mi propio ser, no importa cuan duro haya estado mi día llegar allí me recarga de buenas vibras.

895b2483-1825-4340-8286-6e86703f4220.jpg

Having no homeland, because I consider it that way, automatically forces you into self-exile because beyond living on memories you do not want to witness your own destruction, you cling to the idea that something greater is out there for you and the you search desperately, meanwhile you try to fill your lonely spaces with something that in one way or another connects you with what you once were.In that constant search for my identity I found my connection with nature, I discovered a beautiful park very close to my home where I usually escape whenever I can, definitely a refuge there I find peace, and I enjoy the silence. It is my favorite place because I usually feel the breeze hitting my face so I understand that I am not alone, I close my eyes and I can feel my breath, the one that announces that I am more alive than ever and that I am all I have, it makes me appreciate myself more and take care of myself more because I discovered what it was like to feel wonderful within my own being, no matter how hard my day has been, getting there recharges me with good vibes.

Todo en la vida tiene un ciclo y probablemente en algún tiempo ya no este aquí y no pueda regresar nunca más a este parque, y se que me va a doler mucho mucho hasta en los huesos, por que ese día entenderé que solo me hizo falta la brisa cuando deje de sentirla en la cara. Por eso mi única misión sera la de valorar este tiempo presente que sea cual sea la circunstancia en algún momento pasara.

Everything in life has a cycle and probably at some point I will no longer be here and I will never be able to return to this park again, and I know that it will hurt a lot, even in the bones, because that day I will understand that I only needed it the breeze when you stop feeling it on your face. That is why my only mission will be to value this present time that whatever the circumstance at some point it will pass.

Las imagenes son de mi propiedad