“Star Festival 七夕”

in Amazing Nature3 years ago (edited)

E3F49BB1-7E00-458C-B157-C9560795AE9B.jpeg

DD929B58-750D-4351-A3E9-5533AEEEB19E.jpeg

“Star Festival”

July the 7th was Star Festival in Japan. Star Festival is called Tanabata in Japan. However, my hometown Hokkaido, Japan celebrate it on August the 7th for a seasonal reason. I love princess Orihime and prince Hikoboshi’s story. It’s a Japanese myth originally from ancient China. If you are interested in this myth, please check below.

People usually decorate bamboo wishing paper for Star Festival-Tanabata in Japan. I also wrote on the wishing paper called Tanzaku with my husband and hung it in the bamboo looking tree in the yard. We simply wished our happiness, hope, health, and more.

Actually, this tree looks like bamboo but not exactly bamboo. I can arrange its shapes so, I maintain a bamboo gate. Also, if I chop it and plant it, it will grow naturally. These are very strong and nice trees. I can make a tree fence with it. I want to grow many different types of trees on my property. I think I have at least 10 new trees which started growing by themselves this year.

On the other hand, planted flowers and vegetables were damaged by bugs, birds, or unknown animals at night or early morning. It’s sad but I can’t help it. Anyway, I hope Star Festival went well with everybody’s nice wishes!

“七夕”

7月7日は七夕でした。わたしの故郷北海道では、季節の関係で8月7日に七夕をします。織姫と彦星伝説が好きです。古くは中国から伝わってきた伝説です。詳しくは下のリンクからお読みください。

七夕と言えば短尺ですね。わが家も主人と折り紙で短冊を作って、笹のような木に飾りました。シンプルに幸せ、希望、健康などを願いました。

この木は正確には笹ではないのですが、笹に見えます。自由自在に形を変えれるので、曲げてゲートを作っています。折って地面にさしておけば、自然に伸びて大きくなります。強くて丈夫な木です。この木で木の柵を作れます。色々な種類の木を育てたいです。今年は10本くらいの木が新たに自然に生えてきました。

その反面、自分で植えた花々や野菜は、朝や夜に虫や鳥、または何かの動物に食べられてダメになったものもあります。これは仕方がないです。今年の七夕は、たくさんの人の願いが寄せられたのではないでしょうか。

About Star Festival-Tanabata 七夕についてはコチラ:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Tanabata

0920FB96-38B1-45B2-B18F-3C7B26230095.jpeg

My Site: https://koto-art.wixsite.com/mysite-1