Amigurumi #95: Perzonalizado articulado / Personalised articulated

¡Hola, deseándole muy buenas vibras!
Hi, wishing you very good vibes

Me alegra mucho cuando tejo amigurumis con patrón propio, es maravilloso. Como ya les mencioné en otros blogs, antes de tejer cualquier amigurumi nuevo los dibujo. Eso mantiene la idea más clara del personaje, definiendo los colores y las texturas.

I am very happy when I weave amigurumis with my own pattern, it is wonderful. As I mentioned in other blogs, before I weave any new amigurumi I draw them. This keeps the character's idea clearer, defining colours and textures.


Pixper .png

Una desventaja de tejer los amigurumis personalizados son los colores, ya que por lo general no son los exactos sino parecidos, al igual que el grosor de los hilos. Me a tocado muchas veces explicarles que no existe tal color o matices exactos, porque la fábrica no trabaja con dichos colores. O si los hay, son de otro material o grosor (por lo general acrílico) y no trabajo con eso por la calidad del material, entre otros.

One disadvantage of weaving custom amigurumis is the colours, as they are usually not exact but similar, as is the thickness of the yarn. I have often had to explain to them that there is no such thing as an exact colour or shade, because the factory does not work with such colours. Or if there are, they are of another material or thickness (usually acrylic) and I don't work with that because of the quality of the material, among others.

A tejer/ To weave:

20201215_235445.jpg

Se comenzó el tejido por los pies, pantalón y poco a poco se formó el cuerpo (figuras 1 y 2). Los brazos fueron tejidos aparte y luego se unieron al cuerpo (figura 3). Cierto, la ropa fue tejida directo al cuerpo ya que el amigurumi llevaría una casaca. Si lo hubiese tejido aparte el pantalón y la blusa, el resultado sería distinto, como con más relleno.

Weaving was started with the feet, trousers and gradually the body was formed (figures 1 and 2). The arms were woven separately and then joined to the body (figure 3). True, the clothing was woven directly onto the body as the amigurumi would wear a jacket. If the trousers and the blouse had been woven separately, the result would have been different, as with more padding.


btts.png

Las botas no fueron complicadas. Una vez que se teje la suela (de acuerdo al área del pie), se mantiene dos rondas y luego inician las disminuciones dándole forma a los pies. Aunque para estas botas en específico, se tejió la suela aparte y las botas aparte. Luego, antes de la unión entre la suela y las botas, se colocó una pequeña lámina de acetato.

The boots were not complicated. Once the sole is woven (according to the area of the foot), two rounds are maintained and then the decreases begin to shape the feet. Although for these boots specifically, the sole was woven separately and the boots apart. Then, before the union between the sole and the boots, a small acetate sheet was placed.


20201222_113541.jpg

La cabeza, cabello y bordado de los ojos toma su tiempo. Tanto el cabello como el casco o cualquier otro accesorio que vaya sobre la cabeza, se debe tejer teniendo en cuenta el número de vueltas de la cabeza, para que le quede a la medida. Aunque para la elaboración del casco, utilicé lana acrílica porque no existe hilo de algodón de ese color de verde (verde petróleo). Cierto, todos los personalizados de altura de 30centímetros a más llevan en su interior alambre galvanizado, eso hace que sean articulados.

Head, hair and eye embroidery take time. Both the hair and the helmet or any other accessory that goes on the head, should be woven taking into account the number of turns of the head, so that it fits. Although for the elaboration of the helmet, I used acrylic wool because there is no cotton thread of that colour of green (petroleum green). Of course, all the customised ones from 30 centimetres in height or more have galvanised wire inside, which makes them hinged.

¡Y eso es todo!,


¡…Hasta la próxima!
See you next time!

    Dato curioso: Sigo probando similares formas para tejer el cabello para los amigurumis femeninos. / I keep trying similar hair weaving forms for female amigurumis.
►Encuéntranos en:

Sort:  

This is Oh So Cute!! This is your own pattern? You did an amazing job...where do I start lol? 😂

I love the boots, her locs, the glasses and you even did a tiny mask, wow! This is really good amigurumi work. It’s cool how you even posed her for some of the pics!

Thanks for sharing, very nice!

Thank you very much. This amigurumi has several accessories. With her I learned that the lenses are an important part of their owner's personality. All the costumes are characteristic of the person I customized. Good vibes!.

@inici-arte - This is really amazing and incredible work of art. You are so creative and attentive to all the details from head, hairs, shoes, costumes and etc. 😊

Cheers/!WINE


Cheers, @andyjim You Successfully Shared 0.100 WINE With @inici-arte.
You Earned 0.100 WINE As Curation Reward.
You Utilized 3/3 Successful Calls.

wine-greeting


WINE Current Market Price : 0.000 HIVE

Thank you very much. When it comes to customizing someone, the person sends a photo, then I analyze the colours and textures to have how it would look. Luckily it looked good. Good vibes!

Wow exelente trabajo, me encanta las manualidades y esto te salio muy bien, saludos.

Gracias. La técnica amigurumi (muñeco tejido) es enorme. Se puede tejer desde llaveros (6cm) hasta peluches o muñecos tamaño XL (50cm), depende del grosor del material que se utilice. ¡Buenas vibras!.

Saludos @inici-arte te quedo espectacular , me encanta tu trabajo muchas gracias por compartir esta hermosa creación 😃😊👍🏼👌🏼.

Gracias por comentar. Los amigurumis no son complicados. Lo mejor es cuando poco a poco vas viendo el resultado. ¡Buenas vibras!.

Owww te quedo muy linda, sobre todo los zapatos. Saludos! :)

Gracias. Confieso que este amigurumi es un buen recuerdo del 2020, porque lleva mascarilla. ¡Buenas vibras!.