Iniciativas de este tipo merecen apoyo total.
Initiatives of this type deserve full support.
Aunque la problemática entre nosotros los humanos y nuestro planeta incluye muchos tipos de problemas, antes de comentar sobre algunas acciones que realizo me tomaré la libertad de hacer una introducción sobre el problema que más he indagado; que se relaciona con la alimentación.
Although the problematic between us humans and our planet includes many types of problems, before commenting on some of the actions I take, I will feel free to make an introduction on the problem that I have investigated the most; which is related to alimentation.
El humano en su evolución viviendo en condiciones adversas buscó la forma de sobrevivir y con el propósito inherente de perpetuar su especie en algún momento se dio cuenta que solo no podía y empezó a formar grupos sociales. Esos grupos actualmente son las naciones o países y desde que se inició la formación de grupos sociales hace miles de años hasta ahora, generaron cambios en el entorno. Los principales cambios fueron la agricultura y la ganadería.
The human being in his evolution, living in adverse conditions, looked for a way to survive and with the inherent purpose of perpetuating his species, at some point he realized that he could not survive alone and began to form social groups. These groups are currently nations or countries and since the formation of social groups began thousands of years ago until now, they generated changes in the environment. The main changes were agriculture and livestock raising.
Créditos/credits: Internet Archive Book Images (Flickr, Flickr) No se conocen restricciones de derechos de autor / No known copyright restrictions.
Hoy en día en la agricultura se liberan cantidades considerables de metano y también cabe destacar el óxido nitroso que se deriva de los fertilizantes. En la ganadería, las especies animales producen metano que se libera en sus eructos y a través del estiércol. Los alimentos que se consumen en el hogar siguen una cadena que implica su producción en industrias y su transporte antes de llegar a la mesa, y en cada eslabón se libera dióxido de carbono por el uso de combustibles fósiles.
Considerable amounts of methane are released in agriculture today, and nitrous oxide from fertilizers is also notable. In livestock farming, animal species produce methane that is released in their burps and through manure. Food consumed at home follows a chain that involves its production in industries and its transportation before reaching the table, and at each link carbon dioxide is released through the use of fossil fuels.
La agricultura, la ganadería y las industrias relacionadas, generan metano, óxido nitroso y dióxido de carbono. Todos ellos son gases que suelen darse de forma natural en el planeta, pero el exceso que ahora produce la actividad humana se mezcla con los existentes en la atmósfera, y cuando la radiación solar que incide en el suelo o en los océanos del planeta lo calienta, gran parte de esa radiación ahora no vuelve al espacio porque es retenida por esos gases y se produce un calentamiento y esto supone un cambio en el clima.
Agriculture, livestock and related industries generate methane, nitrous oxide and carbon dioxide. All of these are gases that usually occur naturally on the planet, but the excess now produced by human activity mixes with those in the atmosphere, and when the solar radiation that hits the planet's soil or oceans heats it, much of that radiation now does not return to space because it is retained by these gases and warming occurs and this means a change in the climate.
Crédito/credit: Imágenes animadas elaboradas en CorelDRAW X8 y Photoshop CC 2017 a partir de otra con autoría de NASA/JPL-Caltech / Animated images made in CorelDRAW X8 and Photoshop CC 2017 from another with authorship NASA/JPL-Caltech (Global Climate Change: Vital Signs of the Planet) El material de la NASA no está protegido por derechos de autor a menos que se indique / NASA material is not protected by copyright unless noted.
Generalmente se piensa que el cambio climático está por venir pero esto no es cierto, el cambio climático ya está presente y no se puede evitar que ocurra; lo único que se puede hacer es tratar de revertirlo.
It is generally thought that climate change is coming but this is not true, climate change is already present and cannot be prevented from occurring; the only thing that can be done is to try to reverse it.
Las dietas influyen no solo en la salud, sino además en las emisiones de gases de efecto invernadero. En general, los alimentos vegetales se asocian con menores emisiones de gases de efecto invernadero que la carne. Esto ha llevado a los expertos en cambio climático a recomendar el reducir el consumo de carne, especialmente las del ganado bovino y ovino. Es notable que la recomendación de reducir en la dieta humana el consumo de carne, se encuentra en concordancia con las pautas dietéticas para incrementar el consumo de vegetales y con el conocimiento sobre patrones dietéticos mediterráneos, cuyos beneficios en pro de la salud están bien documentados.
Diets influence not only health, but also greenhouse gas emissions. In general, plant foods are associated with lower greenhouse gas emissions than meat. This has led climate change experts to recommend reducing meat consumption, especially from cattle and sheep. It is notable that the recommendation to reduce meat consumption in the human diet is in line with dietary guidelines to increase vegetable consumption and with knowledge about Mediterranean dietary patterns, whose health benefits are well documented.
Como el producir carne roja implica una carga ambiental, algunos países europeos, en nuevas directrices dietéticas nacionales, han integrado la salud humana con la “salud del planeta” y han recomendado limitar el consumo de carne roja. Esto debido a que el consumo actual de carne perjudica la salud humana y es igualmente negativo o malo para el planeta.
As producing red meat implies an environmental burden, some European countries, in new national dietary guidelines, have integrated human health with the "health of the planet" and have recommended limiting red meat consumption. This is because current meat consumption harms human health and is equally negative or bad for the planet.
Más del 30 % de la superficie del planeta ha sido colonizada por la ganadería; principalmente en pastos permanentes. Aproximadamente el 20 % de la biomasa total de los animales terrestres (alrededor de 4 veces la biomasa de los humanos) son empleados para cárnicos y lácteos.
More than 30 % of the planet's surface has been colonized by livestock; mainly in permanent pastures. Approximately 20 % of the total terrestrial animal biomass (about 4 times the biomass of humans) is used for meat and dairy.
Comer menos carne y productos lácteos es muy beneficioso para el planeta, ya que en la cría de animales se necesitan cantidades considerables de tierra, agua, alimentos y energía. Estos productos tienen la mayor huella de carbono a nivel mundial, por lo que consumir menos carne y lácteos es mucho mejor para nuestra salud y la del planeta.
Eating less meat and dairy products is very beneficial for the planet, as raising animals requires considerable amounts of land, water, food and energy. These products have the largest carbon footprint globally, so eating less meat and dairy is much better for our health and that of the planet.
Finalmente para concluir la introducción, destaco que la combinación de la producción de gases de efecto invernadero por parte del ganado y la destrucción de la selva para el ganado, contribuyen más al cambio climático que los combustibles fósiles usados para el transporte.
Finally to conclude the introduction, I highlight that the combination of greenhouse gas production by livestock and the destruction of forest for livestock contribute more to climate change than fossil fuels used for transportation.
Sobre lo descrito en la introducción he escrito en Hive Blog, en relación al calentamiento global y cambio climático se puede leer aquí, y en relación a la alimentación humana, aquí.
I have written about what is described in the introduction in Hive Blog, in relation to global warming and climate change can be read here, and in relation to human alimentation, here.
Realizo actividades para reducir la huella de carbono, algunas de forma ocasional.
I do activities to reduce the carbon footprint, some occasionally.
El patio delantero de mi casa es grande y con los años he sembrado árboles, hoy en día no hay lugares para la siembra de árboles. Los que actualmente se encuentran son de guanábana, aguacate, de ellos no solo aprovecho sus frutos sino que acostumbro sembrar semillas para luego regalarlas germinadas a otros para que las cultiven en otros sitios.
The front yard of my house is large and over the years I have planted trees, today there are no places to plant trees. The ones that are currently there are soursop and avocado trees, of which I not only take advantage of their fruits but I also plant seeds and then give them germinated to others so that they can grow them in other places.
Con el coco a veces cuando caen dejo algunos en el suelo para que germinen y luego los regalo.
With coconuts, sometimes when they fall I leave some on the ground to germinate and then I give them away.
Otro árbol que absorbe el dióxido de carbono, libera oxígeno y aporta sus frutos es la guayaba, no obstante, a la planta que le he dado prioridad en espacio es el cambur y como da muchos retoños también los regalo.
Another tree that absorbs carbon dioxide, releases oxygen and provides its fruits is the guava, however, the plant that I have given priority in space is the banana and as it gives many suckers I also give them away.
También acostumbro sembrar lechosa, pimentón y parchita.
I also plant papaya, pepper and passion fruit.
De esas plantas cuando compro sus frutos recolecto sus semillas y las siembro en semilleros con envases de plástico. Esos envases los reutilizo muchas veces.
From these plants, when I buy their fruits, I collect their seeds and sow them in seedbeds with plastic containers. I reuse these containers many times.
Sobre el plástico recientemente escribí sobre el problema de los microplásticos en el ambiente marino y también sobre el aumento de la contaminación por plásticos debido a la pandemia, es importante leer sobre esos temas.
About plastic I recently wrote about the problem of microplastics in the marine environment and also about the increase of plastic pollution due to the pandemic, it is important to read about these issues.
Sé que muchas personas ya tienen conciencia ambiental, otras se encuentran en proceso de creación y otras aún no la tienen, por eso la importancia de este tipo de iniciativas. Mientras más se aprende mejor se entiende.
I know that many people already have environmental awareness, others are in the process of creating it and others still don't, that's why this type of initiative is so important. The more you learn the better you understand.
Una costumbre de mi esposa y nuestras dos hijas es que al salir a la calle y adquirir cualquier producto alimenticio empacado, si lo consumen caminando, siempre guardan el empaque en el bolso de mano para descartarlo en la casa; incluso las conchas de cambur.
A habit of my wife and our two daughters is that when they go out to the street and buy any packaged food product, if they consume it walking, they always keep the packaging in their handbag to discard it in the house; even the banana peels.
Invito a / I Invite to @belkisa758.
Images captured with Fujifilm FinePix Z90 digital camera.
¡Excelente iniciativa!
Si, muy importante.
A ustedes por tan importante iniciativa. Mayores éxitos @holos-lotus.