That life of ours / When I want to and I don't get it. // Esa vida nuestra / Cuando quiero y no lo logro

in Holos&Lotus2 years ago (edited)

Post facebook descuento abstracto beige rosa (1).png

Un saludo cariñoso para mi gente de #HolosLotus, en especial para nuestra querida @charjaim, quien nos ha regalado una nueva iniciativa que nos pondrá a desempolvar ese baúl de recuerdos que creíamos olvidados en algún lugar recóndito de nuestra mente, pero que a veces son necesarios traerlos a nuestro presente.

Siempre tendremos asuntos pendientes de nuestro pasado que necesitaremos sanar en su momento y siempre habrá que hacer un viaje a nuestro pasado y extraer aquello que pudiese estar afectando nuestro presente.

A warm greeting to my people of #HolosLotus, especially to our dear @charjaim, who has given us a new initiative that will make us dust off that trunk of memories that we thought we had forgotten somewhere in the back of our mind, but sometimes it is necessary to bring them to our present.

We will always have unfinished business from our past that we will need to heal at the right time and we will always have to make a trip to our past and extract what could be affecting our present.



En Constante evolución // Constantly evolving



Otra cosa es que estamos en constante evolución, aunque siempre hay algunos que pareciesen estar en involución, pero lo cierto es que esta evolución nos hace cambiar muchas veces nuestros deseos, pensamientos o puntos de vista. Por ejemplo, yo de niña soñaba con ser actriz, pero de adolescente quería ser modelo y estudié modelaje en una academia reconocida. Pero estar allí me hizo comprender la competencia desleal que había entre compañeras y que existía aquello llamado "operación colchón" (si no te acostabas con algún hombre que tuviese muchos contactos, olvídalo), a menos que seas una muñeca espectacular y todo se hace más fácil para aquellas con quienes la naturaleza, Dios y el universo habían bendecido con un cutis de seda, una cara de ángel y un cuerpo de diosa.

Another thing is that we are in constant evolution, although there are always some who seem to be in involution, but the truth is that this evolution often makes us change our desires, thoughts or points of view. For example, as a child I dreamed of being an actress, but as a teenager I wanted to be a model and I studied modeling in a recognized academy. But being there made me understand the unfair competition among classmates and that there was that thing called "operation mattress" (if you did not sleep with a man who had many contacts, forget it), unless you are a spectacular doll and everything becomes easier for those whom nature, God and the universe had blessed with a silky complexion, an angel's face and a goddess body.



image.png


Entonces nuestros inocentes deseos a veces tienen un brusco despertar. Yo si llegué a participar en varios desfiles de moda a mis 16 años, pero me pagaron con ropa y ni siquiera fue la ropa hermosa que usé mientras desfilé por las pasarelas. Mis padres quienes siempre me apoyaron, esta vez tuvieron que intervenir y decirme que a su parecer, estaba perdiendo el tiempo. Yo pensaba lo mismo, por lo que decidimos que continuaría con mis estudios de bachillerato. Pronto me olvidé de mis sueños de desfilar por las pasarelas de Nueva York y París y me enfoqué en mis estudios. El estudiar modelaje me trajo algo positivo y eso es la autoconfianza, el amor propio y seguridad en mí misma.

Then our innocent desires sometimes have a rude awakening. I did get to participate in several fashion shows when I was 16, but I was paid in clothes and it wasn't even the beautiful clothes I wore while walking the runways. My parents who always supported me, this time had to intervene and tell me that in their opinion, I was wasting my time. I felt the same way, so we decided that I would continue with my high school studies. I soon forgot about my dreams of walking the runways of New York and Paris and focused on my studies. Studying modeling brought me something positive and that is self-confidence, self-esteem and self-confidence.


image.png


Como diría el famoso escritor Oscar Wilde: "Si usted me conoce basado en lo que yo era hace un año, usted ya no me conoce. Mi evolución es constante. Permítame presentarme de nuevo".

Esto es así es cierto. Hoy somos, hoy queremos, hoy estamos trabajando para... Pero quizás en un año, tal vez más, tal vez menos, estemos persiguiendo otro proyecto, pensemos de manera distinta. Y no tiene nada que ver con la inestabilidad emocional, simplemente es que eso que pensábamos que era lo ideal, luego no lo vemos de la misma manera porque el día a día es así. Claro que hay muchas personas que desde niños persiguen un sueño y se enfocan en que a X edad, ya tendrán ese sueño hecho realidad. Y les sucede. Nacieron para eso.

As the famous writer Oscar Wilde would say: "If you know me based on what I was a year ago, you don't know me anymore. My evolution is constant. Let me reintroduce myself".

This is true. Today we are, today we want to, today we are working towards.... But maybe in a year, maybe more, maybe less, we will be pursuing another project, we will think differently. And it has nothing to do with emotional instability, it is simply that what we thought was the ideal, then we do not see it in the same way because the day to day is like that. Of course, there are many people who have been pursuing a dream since they were children and focus on the fact that at X age, they will have that dream come true. And it happens to them. They were born for that.



Sueños de mi niñez // Dreams of my childhood



image.png

image.png


Otro de mi sueño de niña, era casarme joven. Que a los 23 años ya estaría casada, como mi mamá y tendría al menos tres hijos. Viviríamos en una linda casa de dos pisos y tendríamos un gran perro (un Husky Siberiano) y un par de pececitos. A esa edad yo tenía mi novio, si. Y a pesar de ser un noviazgo serio ( teníamos ya 7 años juntos), no había planes de matrimonio. Ni él ni yo pensábamos en eso.

Lo cierto es que me casé con otra persona con la que jamás imaginé estar (mi mejor amigo) a los 32 años y tuve a Gabo a los 33 y en menos de un año, mi matrimonio estaba terminado, porque no estábamos enamorados. No tuve el perro que quería, ni los dos pececitos pero tengo a mi gatito Baloo.

Another of my childhood dreams was to get married young. That by the time I was 23 I would be married, like my mom, and have at least three children. We would live in a nice two-story house and have a big dog (a Siberian Husky) and a couple of little fish. At that age I had my boyfriend, yes, and although it was a serious relationship (we had been together for 7 years), there were no marriage plans. Neither he nor I thought about it.

The truth is that I married another person I never imagined being with (my best friend) at 32 and I had Gabo at 33 and in less than a year, my marriage was over, because we were not in love. I didn't get the dog I wanted, nor the two little fish but I got my kitty Baloo.


baloo.jpg

image.png


Y aunque muchas veces he sentido nostalgia por ese pasado que ya no está y muchas veces me he preguntado si tomé las decisiones correctas y qué habría pasado si hubiese tomado otras decisiones, en dónde estaría, con quién me habría casado, con el italiano, mi novio de muchos años, o con aquel rubio nórdico que rechacé porque yo no quería irme del país, ni alejarme de mi familia...?

Cuando las cosas se han puesto difíciles en muchos sentidos, pienso en todas estas cosas. Por ejemplo, cuando mi mamá de ser una mujer activa, deportista, independiente, viajera incansable perdió a mi papá, quien perdió la lucha contra el cáncer de pulmón, mamá cayó en una depresión silenciosa. Ellos habían estado juntos por 56 años, eran de esas parejas que jamás discutían, que siempre estaban tomados de la mano como si fuese la primera vez.

And although I have often felt nostalgia for that past that is no longer there and I have often wondered if I made the right decisions and what would have happened if I had made other decisions, where I would be, who I would have married, the Italian, my boyfriend of many years, or that Nordic blond I rejected because I didn't want to leave the country, or move away from my family...?

When things have become difficult in many ways, I think of all these things. For example, when my mom, from being an active, sporty, independent, tireless traveler, lost my dad, who lost his fight against lung cancer, mom fell into a silent depression. They had been together for 56 years, they were one of those couples who never argued, who always held hands as if it was the first time.


image.png

image.png


Esto le trajo como consecuencia, 4 ACV isquémicos, fractura de cadera y la muerte de un riñón a causa de su inmovilidad. Ella pasó a ser de una mujer aguerrida que no se detenía ante nada, que luchó y trabajó desde niña, a ser una personita pequeñita, dependiente totalmente de mí, que apenas llegó a pesar 37 kilos.

This resulted in 4 ischemic strokes, a hip fracture and the death of a kidney due to her immobility. She went from being a tough woman who did not stop at anything, who fought and worked since she was a child, to a tiny little person, totally dependent on me, who barely weighed 37 kilograms.

image.png


Diciendo adiós a mis sueños // Saying goodbye to my dreams


Cuando papá enfermó, yo tenía un empleo como Coordinadora de eventos, mercadeo y ventas para una empresa multinacional, pero los episodios de los desmayos de papá, sucedían en la madrugada y yo cuando iba al trabajo, estaba agotada, así que decidí pedir una licencia no remunerada por seis meses para poder ocuparme de mi papá, junto con mi mamá. El período se prolongó por un años, por lo que me vi en la obligación de renunciar a ese empleo al que amaba.

Papá fallece en un año y entonces comencé a ver a mi mamá como se iba deteriorando y me quedé en casa ayudándola. Afortunadamente conseguí un empleo remoto en Empresas Polar, donde solo debía ir una vez por semana. En ese lapso, me casé y me embaracé. Luego sucedieron una serie de eventos desgarradores que llevaron a mi mamá a quedar postrada en una cama.

When Dad got sick, I had a job as an events, marketing and sales coordinator for a multinational company, but the episodes of Dad's fainting happened in the early morning and when I went to work, I was exhausted, so I decided to ask for an unpaid leave for six months to take care of my dad, along with my mom. The period lasted for a year, so I was forced to quit the job I loved.

Dad passed away within a year and then I began to watch my mom deteriorate and stayed home to help her. Fortunately I got a remote job at Empresas Polar, where I only had to go once a week. During that time, I got married and got pregnant. Then a series of heartbreaking events happened that led to my mother becoming bedridden.

image.png

De ser la hija de mi mamá, pasé a ser su mamá, tenía que cambiarle sus pañales, darle comida en la boca, llevarla a la diálisis, aseo general, cargarla, en fin. Tenía entonces dos hijos: mi mamá y mi propio hijo Gabriel, que estaba pequeñito. En este proceso pasaron cuatro años. Cuatro años en los que me avoqué por completo a ellos dos. Mi vida, mi mundo giraba en torno a ellos.

A veces yo era presa de la tristeza porque no era lo que yo quería, extrañaba mi trabajo en la multinacional, echaba de menos mis viajes por trabajo, me hacía una falta inmensa. Tuve que renunciar a ello.

Y ahora que estoy haciendo esta analogía, me doy cuenta que a lo largo de mi vida, he tenido que renunciar a muchas cosas. No voy a negar que me causado dolor el haber tomado algunas de esas decisiones, pero no me arrepiento.

Y no me arrepiento porque a pesar de que mi vida también dio un vuelco total, si yo no hubiese tomado estas decisiones, no hubiese estado aquí para mamá, no habría tenido a Gabriel y no estaría en Hive. Así que aunque pensemos que a veces no logramos nuestros sueños, no significa que Dios no nos tenga deparado otra cosa. No siempre lo que queremos, es lo que nos conviene. Aquí les dejo esta reflexión.

From being my mother's daughter, I became her mother, I had to change her diapers, give her food in her mouth, take her to dialysis, general cleaning, carry her, in short. At that time I had two children: my mother and my own son Gabriel, who was very young. Four years went by in this process. Four years in which I was completely devoted to the two of them. My life, my world revolved around them.

Sometimes I was a prey to sadness because it was not what I wanted, I missed my job in the multinational, I missed my trips for work, I missed them immensely. I had to give it up.

And now that I am making this analogy, I realize that throughout my life, I have had to give up many things. I will not deny that it caused me pain to make some of those decisions, but I have no regrets.

And I don't regret it because even though my life was turned upside down as well, if I hadn't made these decisions, I wouldn't have been here for Mom, I wouldn't have had Gabriel and I wouldn't be at Hive. So even though we may think that sometimes we don't achieve our dreams, it doesn't mean that God doesn't have something else in store for us. What we want is not always what is right for us. Here I leave you with this reflection.


gracias por venir.png


Quiero extender la invitación a participar a mis amigas @lisfabian, @belkisa758, @zhanavic69 y @sacra97, aún están a tiempo. Si quieren conocer más acerca de esta genial iniciativa, pincha aquí entérense de los detalles! Las esperamos!

I want to extend the invitation to participate to my friends @lisfabian, @belkisa758, @zhanavic69 and @sacra97, there is still time. If you want to know more about this great initiative, click here find out the details! We are waiting for you!


Créditos:

Todas las fotografías son de mi propiedad, tomadas en distintos momentos de mi vida.

El diseño de la portada fue hecho con la versión gratuita de Canva.

El traductor utilizado es Deepl, en su versión gratuita.

Credits:

All photographs are my own, taken at different times in my life.

The cover design was made with the free version of Canva.

The translator used is Deepl, in its free version.

Sort:  

Conchale estoy conmovida con este relato,has pasado por tanto y aquí estás,eres una guerrer, dios te bendiga y a ese hijo bello ,es es tu tesoro ,pero también simboliza tus luchas,todo tu amor,abnegación.Sinceramente te mereces muchas cosas buenas por ser una buena hija y madre.

Gracias querida @marito74, hay decisiones que toca tomar. Otros prefieren hacerse la vista gorda y desentenderse de sus padres, alegando que no tienen tiempo para ellos porque su trabajo y su vida les ocupa todo su tiempo y deciden entonces, ingresarlos a algún asilo. Eso jamás, esos seres hermosos nos dieron la vida y somos lo que somos gracias a ellos, la vida no nos alcanzará para hacer por ellos al menos una pequeña parte de lo que ellos han hecho por nosotros.

Y disculpa lo tarde de mi respuesta, pero he estado todos estos días sin Internet. Igual nunca es tarde 😉✨😉

Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!

Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Una reflexión personal muy completa donde el amor está en primer plano y gracias a él la vida cambió y es válido reconocer que es lo mejor lo que se tiene: ese maravilloso hijo y la experiencia adquirida y el compromiso asumido que enseñó fortaleza y sabiduría para enfrentarlo todo. Has sido muy valiente.

Saludos cordiales.

Dear @purrix, we need your help!

The Hivebuzz proposal already got important support from the community. However, it lost its funding a few days ago and only needs a few more HP to get funded again.

May we ask you to support it so our team can continue its work this year?
You can do it on Peakd, ecency,

Hive.blog / https://wallet.hive.blog/proposals
or using HiveSigner.
https://peakd.com/me/proposals/199

Your support would be really appreciated.
Thank you!

test comment