The power of the precise word / El poder de la palabra precisa (eng-esp)

in Holos&Lotus20 hours ago

Hello, @holos-lotus friends.

As an editor and writer, I've had to work extensively with words, as you might expect. However, as they say in Cuba, "Spanish is very rich," and I would add, complicated. Sometimes I've reviewed a text and made corrections to just one or two words, but those corrections completely change the meaning. Well, the same thing happens in everyday life, and therefore, we must pay attention to the words we use to communicate.

source

I've come to a simple conclusion: it's essential to have a good command of the language in which we communicate. It's not about being an academic, but about having a basic command of the tools we use every day. When you don't master the language, your ideas become diluted. You mean one thing, but you convey another. This lack of precision generates misunderstandings that, in many cases, have real-world consequences. A poorly worded instruction in a job, an ambiguous message in a personal relationship, a misused legal term. Language proficiency isn't an intellectual luxury; it's a practical necessity. It gives you control over your interaction with the world and protects you from misinterpretations that can cost you time, money, or peace of mind.


source

All languages ​​have their peculiarities and quirks. Spanish is no exception. We have verbs that change meaning with a preposition, synonyms that aren't quite so synonymous, and nuances that are crucial. Ignoring these peculiarities is like operating complex machinery without reading the manual. It might work, but something is likely to go wrong. Accepting these complexities and learning to navigate them is the foundation for effective communication. It's not pedantry; it's pragmatism.


source

For example, hearing and listening are not the same thing. Hearing is a passive act; it is simply the perception of sound. Listening is an active act; it involves attention, concentration, and the intention to understand. In a conversation, saying "I'm listening" is very different from assuming you've heard. You are telling the other person, "You have my attention. What you say matters to me." That choice of words, that precise verb, transforms the dynamics of the interaction. It shows respect to your interlocutor and establishes a true channel of communication. The precise word here is not an embellishment; it is the action itself.


source

Apologizing and offering an apology are not the same thing. "Apologizing" is pleading, almost begging for forgiveness. It puts the affected person in a position of power and you in a position of indebtedness. "Offering an apology," on the other hand, is presenting your acknowledgment of the mistake as an act of responsibility. It is a gesture of respect toward the other person and toward yourself. You are not begging for forgiveness; you are acknowledging the wrongdoing and offering to make amends. The underlying meaning is different, and the other person's reaction will change accordingly. The precise word defines the nature of your action.


source

Every word I choose is a decision. I don't look for the prettiest, but the most precise. The one that, by its pure and simple definition, conveys the idea without noise or distortion. This power doesn't reside in the volume of your vocabulary, but in the precision with which you use the one you have. It's the difference between speaking and saying something. And in that difference lie the clarity, respect, and effectiveness of everything I want to express.


Leer en español


Hola, estimados de @holos-lotus.

Como editor y escritor he tenido que trabajar mucho con la palabra, como es obvio. Sin embargo, tal y como se dice en Cuba: “el español es muy rico” y diría yo: complicado. En ocasiones he revisado un texto y realizado correcciones de una o dos palabras, pero que le cambian el significado completo al texto. Bueno, lo mismo sucede en la vida cotidiana y por ende, debemos prestarle atención a las palabras que utilizamos para comunicarnos.


fuente

He llegado a una conclusión simple: es esencial dominar bien el idioma en el que nos comunicamos. No se trata de ser un académico, sino de tener un control básico de las herramientas que usamos a diario. Cuando no dominas el idioma, tus ideas se diluyen. Quieres decir una cosa, pero transmites otra. Esa falta de precisión genera malentendidos que, en muchos casos, tienen consecuencias reales. Una instrucción mal redactada en un trabajo, un mensaje ambiguo en una relación personal, un término legal mal empleado. El dominio del lenguaje no es un lujo intelectual; es una necesidad práctica. Te da control sobre tu interacción con el mundo y te protege de interpretaciones erróneas que pueden costarte tiempo, dinero o paz mental.


fuente

Todos los idiomas tienen sus peculiaridades y rarezas. El español no es una excepción. Tenemos verbos que cambian de significado con una preposición, sinónimos que no lo son tanto, y matices que son decisivos. Ignorar estas peculiaridades es como manejar una maquinaria compleja sin leer el manual. Puede que funcione, pero es probable que algo salga mal. Aceptar estas complejidades y aprender a navegarlas es la base para comunicarse con eficacia. No es pedantería; es pragmatismo.


fuente

Por ejemplo, no es lo mismo oír que escuchar. Oír es un acto pasivo; es la simple percepción del sonido. Escuchar es un acto activo; implica atención, concentración y la intención de comprender. En una conversación, decir "te escucho" es muy diferente a dar por sentado que has oído. Le estás diciendo a la otra persona: "Tienes mi atención. Lo que dices me importa". Esa elección de palabra, ese verbo preciso, transforma la dinámica de la interacción. Le ofrece respeto a tu interlocutor y establece un canal de comunicación verdadero. La palabra precisa aquí no es un adorno; es la acción en sí misma.


fuente

Tampoco es lo mismo pedir disculpas que ofrecer disculpas. "Pedir disculpas" es suplicar, casi rogar por una absolución. Coloca a la persona afectada en una posición de poder y a ti en una de deuda. "Ofrecer disculpas", en cambio, es presentar tu reconocimiento del error como un acto de responsabilidad. Es un gesto de respeto hacia el otro y hacia ti mismo. No suplicas que te perdonen; reconoces la falta y ofreces la reparación de tu disculpa. El significado de fondo es distinto, y la recepción por parte del otro cambiará en consecuencia. La palabra precisa define la naturaleza de tu acto.


fuente

Cada palabra que elijo es una decisión. No busco la más bonita, sino la más exacta. La que, por su definición pura y simple, transmite la idea sin ruido ni desviación. Este poder no reside en el volumen de tu vocabulario, sino en la precisión con la que usas el que tienes. Es la diferencia entre hablar y decir algo. Y en esa diferencia se define la claridad, el respeto y la efectividad de todo lo que quiero expresar.

Sort:  

That's a powerful use of words. We should be more precise so that people can easily understand us better.

Congratulations @riblaeditores! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 9000 upvotes.
Your next target is to reach 10000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP