En mi familia nos entendemos

in Holos&Lotus11 months ago


Saludos, gracias a la invitación de @devania me uno a la Iniciativa creada por @charjaim para contarles acerca de algunas formas de hablar de mi núcleo familiar, algunas son producto de historias o refranes que se fueron acomodando a nuestros modos y otras producto de anécdotas vividas, espero sea divertido para ustedes leer mi publicación. Invito a participar a @yetsimar @soyunasantacruz


Greetings, thanks to the invitation from @devania, I join the Initiative created by @charjaim to tell you about some ways of talking about my family nucleus, some are the product of stories or sayings that have adapted to our ways and others are the product of anecdotes lived, I hope it's fun for you to read my post. I invite @yetsimar @soyunasantacruz to participate

Como llamamos a los perezosos

What do we call sloths?

Source

No se si en otras partes de Venezuela utilizaran este mismo nombre o personaje para compararlos a las personas perezosas, en mi familia les decimos “Jilote”, pues según los cuentos que nos contaba mi papá, Jilote era un señor muy perezoso, si lo mandaban a buscar algo se tomaba todo el tiempo del mundo en hacerlo, incluso decía que iba si le prestaban el burro para así no tener que caminar, al asunto es que le daban prestado el burro, pero luego de unas horas se daban cuenta que Jilote seguía en el mismo sitio, cuando le preguntaban a Jilote la razón por la que no se había marchado, Jilote respondía que no lo había hecho porque no le habían arreado al burro 😄, es decir, que Jilote era tan perezoso que aún estando arriba del burro le daba pereza darle la orden de marchar al animal. Realmente no se quien le diría esos cuentos a mi papá, pero por esa razón es que en mi familia cada vez que alguien pone condiciones para hacer algo porque tiene pereza le decimos “Diablo Jilote”, porque la palabra diablo también usa mucho en Carora.

I don't know if in other parts of Venezuela they used this same name or character to compare them to lazy people, in my family we call them "Jilote", because according to the stories my dad told us, Jilote was a very lazy man, if they sent him to look for something he took all the time in the world to do it, he even said that he would go if they lent him the donkey so he wouldn't have to walk, the thing is that they lent him the donkey, but after a few hours they realized that Jilote was still in the same place, when they asked Jilote the reason why he had not left, Jilote replied that he had not done so because they had not herded the donkey 😄, that is, Jilote was so lazy that even when he was on top of the donkey he was lazy to give the order to march to the animal. I really don't know who would tell my dad those stories, but for that reason, in my family every time someone sets conditions to do something because they are lazy, we call them “Diablo Jilote”, because the word devil is also used a lot in Carora.

Lo que decimos cuando llamamos por teléfono

What we say when we call on the phone

Source

Esta otra forma de expresarnos en entre miembros de mi familia, tampoco tiene un origen específico, no se quien lo inventó, pero cuando entre familia nos llamamos por teléfono en lugar de preguntarnos ¿cómo están las cosas por allá? Preguntamos ¿Cómo está la troja? , la persona que contesta tiene dos opciones de respuesta, dice que la troja está baja o que la troja está alta, la troja alta significa que las cosas están difíciles en casa, que falta el dinero por ejemplo, mientras que si la persona dice que la troja está baja, quiere decir que la cosas marchan bien, que no tienen mayor problema de dinero o alimentación. Nunca he escuchado a otra familia decir eso pero tampoco se de donde vino esa costumbre.

This other way of expressing ourselves among members of my family does not have a specific origin either, I don't know who invented it, but when we call each other on the phone as a family instead of asking ourselves, how are things over there ? We ask how is the troja? , the person who answers has two response options, he says that the troja is low or that the troja is high, the high troja means that things are difficult at home, that money is missing, for example, while if the person says that the troja is low, it means that things are going well, that they do not have a major problem of money or food. I've never heard another family say that but I don't know where that custom came from either.

Adelantar el trabajo

Bring forward this work

Source

Siempre he sido una muer precavida, que le gusta hacer todo lo posible por adelantar el trabajo del día siguiente, cuando una de mis hermanas era adolescente vivió en mi casa por un tiempo, en ese entonces cuando mi esposo tenía que viajar de madrugada a otra ciudad para comprar materiales para su trabajo, yo preparaba la noche anterior la carne con que iba a rellenar las arepas así como cualquier otra comida, preparaba su ropa y todo lo necesario, mi hermana era muy joven e inocente, así que ella también se sentía con la motivación de adelantar el trabajo del día siguiente, así que un día además de alistar su uniforme y útiles escolar, se le ocurrió dejar lista la crema dental en su cepillo de dientes, al día siguiente se podrán imaginar la cara de decepción de mi hermana cuando se dio cuenta que la crema se había endurecido encima de las cerdas del cepillo y por lo tanto tuvo que botar la crema, lavar el cepillo y volver a usar crema para cepillarse , esto nos pareció tan gracioso a todos en la familia, que desde ese momento, cada vez que alguien de la familia dice que va a adelantar el trabajo dice “voy a dejar la crema en el cepillo”

I have always been a cautious woman, who likes to do everything possible to advance the next day's work, when one of my sisters was a teenager she lived in my house for a while, at that time when my husband had to travel from dawn to another city to buy materials for her work, the night before I prepared the meat that was going to fill the arepas as well as any other food, I prepared her clothes and everything she needed, my sister was very young and innocent, so she also felt with the motivation of getting work done the next day, so one day, in addition to getting her uniform and school supplies ready, it occurred to her to leave the toothpaste ready on her toothbrush, the next day you can imagine the disappointment on my face sister when she realized that the cream had hardened on top of the bristles of the brush and therefore she had to throw out the cream, wash the brush and use cream again to brush, this seemed so funny to all of us in the family, that Since then, every time someone in the family says that they are going to advance the work, they say "I'm going to leave the cream on the brush."

¡Muchas gracias por leer! / Thanks so much for reading!

Sort:  

Jajajaja! Me dio mucha risa lo de la crema, pero que nivel de planificación, 😂 🤣 tu post esta genial muchas gracias y creo haber recordado algunas para hacer mi post de esta iniciativa, gracias por la invitación.

Muchas gracias Yetsimar, en mi familia tenemos muchas frases así surgidas de anécdotas, creo que en cada familia deben tener las suyas. Muchas bendiciones

Que cómico todo lo que dicen en tu familia @yole y la historia detrás de cada palabra curiosa, primera vez que las escucho claro son propias de tu familia.

Gracias por invitarme, me pusiste a pensar 🤔😀

Muchas gracias, si en cada casa tienen sus propias palabras o frases. Espero leerte, bendiciones

Yo soy súper planificada, pero tu hermana me ganó!!
Me pusiste a pensar en cuáles palabras son propias de la familia

Es una anécdota familiar bastante graciosa y han pasado muchos años y no perdemos la costumbre. Espero leer tu post. Bendiciones

Qué tal? Jilote es primera vez que escucho ese término haciendo referencia a los perezosos . Da risa el nombre cito

Congratulations @yole! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 4250 replies.
Your next target is to reach 4500 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Saludos por aquí 😁 desconocía aquello de la troja, la historia de Jilote me dió mucha risa pero mi favorita es la de la crema dental 😆 un fuerte abrazo.

Muchas gracias, que bueno esa era la idea que se divirtieran con nuestras formas de hablar en la familia. Bendiciones

Je, je, me causó gracia lo de Jilote.
Muy buena la antonomasia de dejar laq crema en el cepillo.

Muchas gracias, hay varios ejemplos de la pereza de Jilote pero ese es el que más recuerdo. Bendiciones

Qué buenas anécdotas @yole me imagino la cara de tu hermana al conseguir la crema dental tiesa y los chistes que harían al respecto.

Yo calculo que ya hace casi 30 años que eso pasó y aún nos reímos de la crema en el cepillo. Muchas gracias. Bendiciones

Captaste bien el sentido de la iniciativa y dejaste muy buenas anécdotas, no solo familiares sino del lugar donde estás, muy entretenida tu publicación. Saludos cordiales.

Gracias por contarnos.

Muchas gracias, me alegra que le guste mis anécdotas. Bendiciones