A Happy Story
Una Historia Feliz
Since I was a child, I felt that my happiness was complete. Not everyone has the joy of growing up next to mom and dad, it is happiness to live within the nucleus of a functional family.
Desde niña sentí que mi felicidad era plena. No todos tienen la dicha de crecer al lado de papá y mamá, es felicidad vivir dentro del núcleo de una familia funcional.
I grew up next to my siblings, my close relatives with whom I laughed, shared, played and also cried. All that implied well-being.
Creci al lado de mis hermanos, mis parientes cercanos con los que reí, compartí, jugué y también lloré. Todo aquello implicó bienestar.
As in any family group, mine lacked the tools to solve problems. Sometimes excesses deprived certain freedoms to express feelings and emotions. Based on those fears, the silence of those of us who grew up apparently happy was nurtured. Without blaming any member of the family, little by little, as the years went by, the magic of eternal happiness was broken.
Como en todo grupo familiar, a la mía le faltaban herramientas para solucionar problemas. A veces los excesos privaban ciertas libertades para expresar sentimientos y emociones. Con base a esos miedos se alimentaba el silencio de quienes crecíamos aparentemente felices. Sin ánimos de culpar a ningún miembro de la familia, poco a poco, con el paso de los años se fue rompiendo la magia de la eterna felicidad.
A Strong Desire
Un Firme Deseo
Unfortunately, I would have always preferred to be a girl. I know that life evolves, the years go by, the mind changes, attitudes are contaminated, problems exist, love is lost, hate invades and that everything as a whole is part of this thing we call universe. But still I would have liked to change things and as I said before, I would have preferred to always be a girl.
Por desgracia propia hubiese preferido ser siempre una niña. Sé que la vida evoluciona, los años pasan, la mente cambia, las actitudes se contaminan, los problemas existen, el amor se pierde, el odio invade y que todo en un conjunto forma parte de esto a lo que llamamos universo. Pero aún así me hubiese gustado cambiar las cosas y como dije antes, hubiese preferido ser siempre una niña.
This thought arises when I started my stage as a teenager. Is a strong stage where I thought I knew everything. I make no excuses, but I was the second of five siblings and I felt displaced. As I grew up, so did my shyness and lack of communication. At home no one noticed my absence or my presence, so nothing mattered.
Este pensamiento surge cuando inicia mi etapa como adolescente, una etapa fuerte dónde creí saberlo todo. No me excuso pero, fui la segunda de cinco hermanos y me sentí desplazada. En la medida en que crecía lo hacía también mi timidez y falta de comunicación. En casa nadie notaba ni mi ausencia ni mi presencia así que, nada importaba.
False Illusion
Falsa Ilusión
I fell in love with a man ten years older than me, his experience conquered me, the adrenaline of touching the forbidden overcame me and without any fear I decided to continue with the relationship. With barely sixteen years old and a life full of innocence, it was not difficult for that strange man to conquer me. Today it was a bouquet of roses, the next day it was chocolates, later on outings to the park, attentions that any woman might like and which I could hardly decline.
Me enamoré de un hombre diez años mayor que yo, su experiencia me conquistó, la adrenalina de tocar lo prohibido me venció y sin temor alguno decidí continuar con la relación. Con apenas dieciseis años y una vida llena de inocencia, no fue difícil para aquel hombre extraño conquistarme. Hoy fue un ramo de rosas, al día siguiente eran chocolates, más adelante salidas al parque, atenciones que a cualquier mujer puede gustarle y a la cual yo difícilmente lograba declinar.
Simultaneously to that full life lived next to that man, I lived a complete disaster within the family group. My rebelliousness accelerated, I did not allow any kind of advice because I was the sole owner of my life. It was at this moment when my presence at home caught my parents' attention. Wanting to control me was the approach, contrary to that I was doing the opposite. A grown man arrived offering ireal love to force me to substitute a real love.
Simultáneo a esa vida plena vivida al lado de aquel hombre, vivía un completo desastre dentro del grupo familiar. Mi rebeldía se aceleró, no permití ningún tipo de consejos porque de mi vida era yo la única dueña. Fue en este momento cuando mi presencia en casa llamó la atención de mis padres. Querer controlarme era el enfoque, contrario a ello estaba yo haciendo lo contrario. Un hombre adulto llegó ofreciendo amor ireal para forzar a sustituir un amor verdadero.
After a while, I continued my secret affairs with that man. He was cunning, he took advantage of my family conflicts and my naivety to finally harass me and submit me to his whims. There was no time for regrets, it was no use...
Luego de un tiempo, seguí mis amoríos a escondidas con aquel hombre. Fue astuto, saco provecho de mis conflictos familiares y de mi ingenuidad para finalmente acosarme y someterme a sus caprichos. No hubo tiempo para lamentaciones, de nada servía...
The attitude of a twenty-six year old man vs. that of a sixteen year old teenager was advantageous. It only took a year, that man wanted and demanded more and more, it was no longer just a courtship, the proof of love was needed. I never had the courage to sleep with that person who never stopped being a stranger. Despite my rebelliousness with my parents, I remained innocent and submissive.
La actitud de un hombre de veintiséis años vs la de una adolescente de dieciséis fue aventajada. Bastó tan solo un año, aquel hombre cada vez quería y exigía más, ya no era solo un noviazgo, hacía falta la prueba de amor. Nunca tuve el valor de acostarme con aquella persona que nunca dejó de ser un extraño. A pesar de mi rebeldía con mis padres, seguía siendo inocente y sumisa.
Harassment
El Acoso
I decided to break off the relationship and the situation worsened. The harassment took different forms. That man pursued me, approached the school where I studied, threatened me by text messages, purposely searched my parents, took pictures, all with the firm purpose of getting what he wanted.
Decidí culminar la relación y la situación empeoró. Los acosos tomaron diferentes formas. Aquel hombre me perseguía, se acercaba al colegio donde estudiaba, me amenazaba por mensajes de texto, trpoezaba a propósito con mis padres, tomaba fotografías, todo con el firme propósito de conseguir lo deseado.
The pursuit became obsessive and toxic. I was left breathless, discouraged and without the strength to end the agony. Thank God my parents never gave up on me. They loved me and their love was unconditional. I received from them nothing but lessons with great teachings. Their love was so compassionate that they reached out to me in order to alleviate the pain and trauma caused by this man.
Se volvió obsesiva y tóxica la persecución. Quedé sin aliento, sin ánimo y sin fuerzas para acabar con la agonía. Gracias a Dios mis padres nunca se rindieron conmigo. Me amaban y su amor era incondicional. No recibí de ellos sino lecciones con grandes enseñanzas. Su amor fue tan compasivo que lograron llegar hasta mi con el fin de aliviar el dolor y el trauma ococionado por este hombre.
I opened my emotions to them and without the slightest reproach they sought a solution. There were no questions, no scolding, not even threats to throw me out of the house. They wisely took on the problem, solved it and gave me more opportunities. Had it not been for my mother's decision to move out of that place, the drama might have ended differently.
Abrí mis emociones hacia ellos y sin el más mínimo reproche buscaron solución. No hubo preguntas, no hubo regaños, no hubo tan siquiera amenazas de botarme de casa. Ellos, sabiamente asumieron el problema, solucionaron y me brindaro más oportunidades. De no haber Sido por la decisión de mi madre de mudarnos de aquel lugar, posiblemente el drama hubiese culminado distinto.
The Principle
El Principio
Since I was a child I felt that my happiness was full. I grew up next to my mom and dad, I lived within the nucleus of a functional family, they were not assumptions, my family was functional even though within it I have witnessed some problems.
Desde niña sentí que mi felicidad era plena. Creci al lado de papá y mamá, vivi dentro del núcleo de una familia funcional, no fueron suposiciones, mi familia fue funcional aunque dentro de ella haya presenciado algunos problemas.
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Muy buen narrativa, me mantuvo interesada hasta el final para conocer el desenlace.
Saludos
Gracias! Agradezco que hayas pasado por aquí.
Amores tóxicos, persecuciones obsesivas. Suele ser tan difícil el amor, la edad y la verdad. No todos pueden apreciar el verdadero mensaje tras el cariño, quizás por ello la rebeldía de la protagonista.
Tu escrito es ameno, eso lo hace inspirador. Muchos éxitos!
Así es, amores que pierde el control hasta llegar a la toxicidad. Gracias por su apoyo!
Interesante historia aquí. Es muy importante que la gente sepa cuándo su sentimiento por alguien pasa de amor a obsesión.
En esa etapa de la adolescencia es difícil discetnir entre lo bueno y lo malo, más aún si está la rebeldía de por medio. Gracias por su apoyo y la interacción con el comentario.
La adolescencia es sin lugar a dudas una de las etapas más difíciles del ser humano donde hay mucha confusión y rebeldía y es ahí cuando muchos se aprovechan. Que lindo sería que todos tuvieran una buena familia que le inculcara valores a los niños para que cuando lleguen la prueba sepan cómo manejarlas.
Excelente relato! Disfruté de su lectura.
Ciertamente hay que prestar más atención a la familia y ayudar a los hijos en estos procesos tan complejos. Gracias por haber disfrutado. Saludos cordiales.
Increíble redacción, me gusta como te desenvuelves al escribir. Gracias por compartir esta historia.
@tipu curate 5
Upvoted 👌 (Mana: 5/55) Liquid rewards.
Gracias! Muy agradecida.
De nada muy buen contenido el que realizas.
Hola amiga @belkisa758, una histroia muy aleccionadora y con un excelente mensaje, la comunicación de los hijos y los padres es fundamental.
Excelente publicación amiga, exitos!
Hola amiga!!! Gracias por el comentario, muy acertado. La comunicación es base fundamental. Saludos!
El acoso de donde venga es más que desagradable crea una sensación de indefensión y miedo que el acosador sabe aprovechar muy bien. En tu historia la joven contó con ayuda, una valoración muy muy alta hacia la familia, me encantó. Saluditos @belkisa758 😊
Gracias amiga, agradezco tu aporte. Devuelto el abrazo.