La Cátedra de un Adiós 👋🏻 The Chair of a Goodbye | P O E M A

in Writing Club10 months ago (edited)

te borré (7).png

Se te olvidó invitarme
a los ápices de la obsesión,
o dejarme algún cómodo espacio
en los resquicios de quienes fuimos.

Olvidaste conjugarnos
sin que sonáramos
egoístas y miedosos,
cansados o decepcionados.

Las memorias no tuvieron paciencia
y así escaparon de cada imaginación
los besos y abrazos contenidos
en los quereres del amanecer.

Ahora la voz tiene insomnio
para despertarse del ayer
y sólo suena angustiada
al darnos la cátedra de un adiós.

Jamás cuestioné al silencio,
porque -cómplice- dejaba fluir
una fina finita afinidad,
que fue transitoria en las pupilas.

Quizá
la historia tiene cerca
el evadido final que alguien esperaba
y hecho a la medida sólo tenemos
recordar cómo nos vamos
alejando de esta noche entera.

El cielo se desplomó sobre ambos
y los sueños se extraviaron del camino
para verse despabilando al horizonte
en la tarde de mi triste realidad.

Capricho por tu sabor de miel
que por esta vez desierta
exceptuando aromas de besos,
como esquiva -también huye-
con la mirada que ya no permite
persuadir sus forasteros ojos
para tener un solo dueño.

Voy en marcha
para marcharme
a lo desconocido
y no sé si vuelva a verte,
palparte, decirte así
que nadie ocupa
la costumbre de tu calor,
los secretos de tu querer,
ni entiende porqué te vas
dejando sin aire a mi aliento,
ni sin el amo del corazón
que un absurdo abril
persiguió enloquecido
las huellas de tu piel

Y con hasta Dios
dudando en su clero
sobre la lógica de tu ausencia,
mencionaste el único adiós
que tuvo coraje para sostener
su elegante y educada palabra.

te borré (8).png

You forgot to invite me
to the apexes of the obsession,
or leave me some comfortable space
in the chinks of who we were.

You forgot to conjugate us
without us sounding
selfish and fearful,
tired or disappointed.

Memories had no patience
and so escaped from every imagination
the kisses and embraces contained
in the desires of dawn.

Now the voice has insomnia
to wake up from yesterday
and only sounds anguished
when giving us the chair of a goodbye.

I never questioned silence,
because -complice- it let flow
a fine fine affinity,
but it was transitory in the pupils.

Perhaps
the story has near
the elusive end that someone was waiting for
and made to measure we only have
we only have to remember how we are
moving away from this whole night.

The sky collapsed over both of us
and the dreams strayed from the road
to see themselves waking up to the horizon
in the afternoon of my sad reality.

Caprice for your taste of honey
that for this time deserted
except for aromas of kisses,
as elusive -also flees-
with the look that no longer allows
to persuade your foreign eyes
to have only one owner.

I'm on my way
to leave
to the unknown
and I don't know if I'll ever see you again,
to touch you, to tell you like this
that no one occupies
the habit of your warmth,
the secrets of your love,
nor understand why you go away
leaving my breath without air,
nor without the master of the heart
that an absurd April
pursued madly
the traces of your skin

And with even God
doubting in his clergy
about the logic of your absence,
you mentioned the only goodbye
that had the courage to sustain
his elegant and polite word.

This certifies that.png

Diseño de Portada realizado en Canva versión Pro

Sort:  

Tu publicación ha sido votada por el Trail de CAPYBARAEXCHANGE por contenido excepcional y formar parte de nuestra comunidad de usuarios activos.

Únete a nuestro canal de discord en dónde podrás conocer mas acerca de nuestras operaciones y servicios. regístrate ingresando en capybaraexchange para disfrutar del servicio

Que esperas para unirte a nuestro trail de curación y formar parte del "proyecto CAPYBARAEXCHANGE", tu casa de cambio, rápida, confiable y segura