Remordimiento (Poema) || Remorse (Poem) [ESP - ENG]

in Writing Club2 years ago

Remordimiento.png

@nafonticer - texto original Leaderboard 728x90 px.png



Remordimiento | Remorse



Exquisito es el tacto
de los pétalos de la flor entre los dedos.
En medio de un remolino aflora un sentimiento
que como la finura de los pétalos,
pareciera nunca acabar.

Las espinas se interponen
en un compás no divisado.
Entonces, se halla solo una brecha
un mísero espacio entre las espinas y
el seductor tacto.

¿Por qué los dedos deciden traicionar?
¿Por qué querer sentir el dolor agonioso
y las penas, aún más insoportables?
En ese caso no son mis dedos,
se trata de mí.
Soy quien desdibuja la brecha
entre los pétalos y el sufrir.

¿Seguiré cometiendo esta ansia?
La flor atrae, es preciosa;
pero a ella no he de acercarme
si las espinas no he de querer sufrir.
¿Es mejor resguardarme ante la sombra
que un enorme árbol,
a cada lado de un río, me ofrece
en infinita ternura?

Mis dedos sangran,
la flor llama de nuevo
y el remordimiento flagrante prepara
su aparición en escena.

Exquisite is the touch
of the flower petals between the fingers.
In the midst of a whirlwind a feeling emerges
that like the fineness of the petals,
seems never to end.

The thorns interpose themselves
in an unseen compass.
Then, there is only a gap
a paltry space between the thorns and
the seductive touch.

Why do the fingers decide to betray?
Why want to feel the agonizing pain
and the sorrows, even more unbearable?
In that case it's not my fingers,
it's me.
I am the one who blurs the gap
between petals and suffering.

Will I continue to commit this craving?
The flower attracts, it is beautiful;
but I will not approach it
if I don't want to suffer from the thorns.
Is it better to shelter in the shade
than a huge tree,
on either side of a river, offers me
in infinite tenderness?

My fingers bleed,
the flower calls again
and the flagrant remorse prepares
its appearance on the scene.




pexels-chiaroscuro-10684768.jpg

Foto de Chiaroscuro en Pexels



Texto Original de mi autoría | Original text of my authorship

La portada fue hecha por mí en y usando elementos de Canva | The cover was made by me in and using Canva elements

El banner fue hecho por mí en VistaCreate | The banner was made by me in VistaCreate

Todo el texto fue traducido usando DeepL Translator - Free Version | All text was translated using DeepL Translator - Free Version

¡Gracias por leer! 2.0.png

Sort:  

La foto es sencillamente exquisita, ¡gracias por compartir con nosotros!

Gracias a ti por el apoyo 🤗

Saludos @nafonticer

Texto de sutiles notas poéticas, preludio del delirio o el placer y al final ese vacío que parece la rasgadura de una espina en dedos que se atrevieron.

Tu post ha sido votado por @celf.magazine, proyecto curatorial y revista digital sobre arte y cultura en Hive. Únete a nuestra comunidad y comparte tu talento con nosotros.
Your post has been voted by @celf.magazine, curatorial project and digital magazine about art and culture in Hive. Join our community and share your talent with us.



¡Muchas gracias por el apoyo!

Hey! Cuánta profundidad en unos pocos versos 😮 Se me hizo similar a ese masoquismo que habita en nosotros, que se disfraza de placer o deseo, pero en el fondo su resultado es la pena o el lamento... O por lo menos esa fué mi percepción (No soy experta en poesía) 😅

Yo tampoco soy experta en poesía, la verdad 😅 Pero es precisamente eso que dices lo que quería transmitir en el poema, ese masoquismo que superficialmente percibimos como satisfacción hasta que rompemos la brecha y, como dices, la pena o el remordimiento aparecen y eclipsan todo. Aun así, muchas veces seguimos con esas prácticas aún teniendo el conocimiento de qué es lo que nos hace mejor.

Muchas gracias por tu comentario tan amable. Es un placer saber que has disfrutado de la lectura de mi poema 💖


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @celf.magazine ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.