¿A dónde llevan las escaleras?
Desde el mismo momento que la vio entrar al metro, sus ojos voltearon a verla. Fue como si su sola presencia fuera un imán para sus ojos y no pudo dejar de observar su cuerpo. Ella estaba arropada con una chaqueta de cuero y apenas se le veía el rostro, pero él logró ver su piel pálida y sus ojeras azules. Con las manos en los bolsillos, salió en una de las estaciones y él, atraído, iba detrás de ella.
=<0>=
La ciudad estaba fría, oscura y la gente se apresuraba para llegar a casa. El hombre se dio cuenta que la mujer caminaba como sonámbula y algunos transeúntes tropezaron con ella. Como quien teme ser descubierto, el hombre mantenía cierta distancia. De repente la mujer cruzó en una esquina y entró a una vereda sola y oscura, llena de basura y alimañas. El corazón del hombre latió fuertemente, sin embargo siguió detrás de ella.=<0>=
Un olor fuerte y nauseabundo se le metió por las fosas nasales. El hombre se tapó parte del rostro con las manos para no respirar aquel aire. Si su esposa supiera que perseguía a aquella chica, tal vez le habría dicho que era un enfermo mental, un maniático, pensó el hombre en su esposa con la que vivía hacía 10 años. Pero no era así, aquella chica era una extraña, él nunca la había visto antes. ¿O sí?=<0>=
En ningún momento la muchacha miró hacia atrás, tal vez inocente de que alguien la seguía. Se detuvo en un edificio viejo y desolado donde seguramente nadie vivía. Entró, buscó las escaleras y comenzó a subirlas. El hombre, dispuesto a todo, caminó lentamente detrás de ella. Al final de las escaleras estaba la azotea y el hombre vio cómo la chica desde allí se lanzó al precipicio. Sin pensarlo mucho, hizo lo mismo. En la caída pensó: "Mi esposa jamás creerá que yo no lo hice."
Imagen creada por mí en Canva
=<0>= .
The city was cold, dark and people were hurrying to get home. The man noticed that the woman was sleepwalking and some passersby bumped into her. As one who fears discovery, the man kept his distance. Suddenly the woman crossed a corner and entered a dark and lonely sidewalk, full of garbage and vermin. The man's heart pounded, yet he followed behind her.=<0>= .
A strong, nauseating smell wafted into his nostrils. The man covered part of his face with his hands so as not to breathe that air. If his wife knew that he was chasing that girl, maybe she would have told him that he was mentally ill, a maniac, the man thought of his wife with whom he had been living for 10 years. But it was not like that, that girl was a stranger, he had never seen her before. Or had he?=<0>=<0>=
At no time did the girl look back, perhaps innocent that someone was following her. She stopped at an old, desolate building where surely no one lived. She went inside, looked for the stairs and began to climb them. The man, ready for anything, walked slowly behind her. At the top of the stairs was the rooftop and the man watched as the girl from there jumped off the cliff. Without much thought, he did the same. On the fall he thought, "My wife will never believe that I didn't do it."
La ciudad estaba fría, oscura y la gente se apresuraba para llegar a casa. El hombre se dio cuenta que la mujer caminaba como sonámbula y algunos transeúntes tropezaron con ella. Como quien teme ser descubierto, el hombre mantenía cierta distancia. De repente la mujer cruzó en una esquina y entró a una vereda sola y oscura, llena de basura y alimañas. El corazón del hombre latió fuertemente, sin embargo siguió detrás de ella.
Un olor fuerte y nauseabundo se le metió por las fosas nasales. El hombre se tapó parte del rostro con las manos para no respirar aquel aire. Si su esposa supiera que perseguía a aquella chica, tal vez le habría dicho que era un enfermo mental, un maniático, pensó el hombre en su esposa con la que vivía hacía 10 años. Pero no era así, aquella chica era una extraña, él nunca la había visto antes. ¿O sí?
En ningún momento la muchacha miró hacia atrás, tal vez inocente de que alguien la seguía. Se detuvo en un edificio viejo y desolado donde seguramente nadie vivía. Entró, buscó las escaleras y comenzó a subirlas. El hombre, dispuesto a todo, caminó lentamente detrás de ella. Al final de las escaleras estaba la azotea y el hombre vio cómo la chica desde allí se lanzó al precipicio. Sin pensarlo mucho, hizo lo mismo. En la caída pensó: "Mi esposa jamás creerá que yo no lo hice."
La imagen principal es de libre uso y editada en Canva, y el texto fue traducido con Deepl Translate
HASTA UNA PRÓXIMA HISTORIA, AMIGOS
Where do the stairs lead to?
From the very moment he saw her enter the subway, his eyes turned to her. It was as if her mere presence was a magnet for his eyes and he could not stop looking at her body. She was wrapped in a leather jacket and her face was barely visible, but he managed to see her pale skin and blue circles under her eyes. With her hands in her pockets, she came out at one of the stations and he, drawn in, trailed behind her.
The city was cold, dark and people were hurrying to get home. The man noticed that the woman was sleepwalking and some passersby bumped into her. As one who fears discovery, the man kept his distance. Suddenly the woman crossed a corner and entered a dark and lonely sidewalk, full of garbage and vermin. The man's heart pounded, yet he followed behind her.
A strong, nauseating smell wafted into his nostrils. The man covered part of his face with his hands so as not to breathe that air. If his wife knew that he was chasing that girl, maybe she would have told him that he was mentally ill, a maniac, the man thought of his wife with whom he had been living for 10 years. But it was not like that, that girl was a stranger, he had never seen her before. Or had he?
At no time did the girl look back, perhaps innocent that someone was following her. She stopped at an old, desolate building where surely no one lived. She went inside, looked for the stairs and began to climb them. The man, ready for anything, walked slowly behind her. At the top of the stairs was the rooftop and the man watched as the girl from there jumped off the cliff. Without much thought, he did the same. On the fall he thought, "My wife will never believe that I didn't do it."
Congratulations @nancybriti1! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
Your next target is to reach 800 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Gracias por la información, amigos
Qué buen texto, con una condensada historia llena de tensión y efecto final. El influjo de la belleza, la curiosidad y el enigma puede llevar a la posesión casi hipnótica, con un final no siempre feliz. Saludos, @nancybriti1.
Gracias por el apoyo, amigos! Feliz por vuestra lectura, comentario y voto.
Su esposa jamas lo creera, me encanto ese final... Algo oscuro, algo subito, pero hermoso.
Qué bueno que te haya gustado. Esa es la idea. Saludos
Wow que buen relato, me pregunto quien sería la chica fantasma y por qué le hizo eso a ese pobre hombre jeje. Saludos
Jajajaja, interesantes conjeturas!! Sirven para hacer una continuación. Gracias por la lectura. Saludos
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.