Los pasajeros del último tren/ Passengers on the last train

in Writing Club2 years ago


Diseño sin título (53).png

Imagen creada por mía en Canva

Los pasajeros del último tren/ Passengers on the last train


Diseño sin título (3).png

Estaba muy cansado cuando salió del trabajo. Era muy tarde y en la ciudad había un frío de diciembre. A esa hora la estación de trenes estaba desolada. Seguramente el penúltimo tren ya había pasado y se había llevado los pocos pasajeros que estaban a esa hora. Se sentó en uno de los bancos de madera que estaban cerca y sacó su celular: tenía 5 llamadas perdidas de su madre. Dudó por un momento si llamarla, pero lo pensó mejor y apagó el celular.

He was very tired when he left work. It was very late and the city was cold as December. At that hour the train station was desolate. Surely the second to last train had already passed and had taken the few passengers that were there at that hour. He sat down on one of the wooden benches nearby and took out his cell phone: he had 5 missed calls from his mother. He hesitated for a moment whether to call her, but thought better of it and turned off his cell phone.

ox0xo

Desde que sus hermanos se habían ido del país, su madre había tomado la costumbre de llamar a cada rato. Muchas veces tuvo tentado a decirle que no lo llamara tanto, que su jefe no le gustaba que sacara el teléfono en el trabajo, pero hasta los momentos no lo había hecho. Su madre llamaba para contarle algún evento o noticia que había visto en la televisión, pero también para decirle lo que había comprado en el supermercado y hasta lo que iba a hacer de comida. Como en ese instante, a veces no contestaba o apagaba el teléfono: su madre tenía que darse cuenta que estaba muy ocupado para ponerse a charlar con ella a cada rato.

Since his siblings had left the country, his mother had taken to calling every few days. Many times he was tempted to tell her not to call him so much, that his boss didn't like it when he took out the phone at work, but so far she hadn't done so. His mother would call to tell him about some event or news she had seen on TV, but also to tell him what she had bought at the supermarket and even what she was going to make for lunch. As at that moment, sometimes he didn't answer or turned off the phone: his mother had to realize that he was too busy to chat with her all the time.

ox0xo

Miró la hora en su reloj: pronto llegaría el último tren. Efectivamente, en unos segundos el tren se estacionó frente a él. Eran pocos los pasajeros, así que se montó tranquilamente y se sentó en uno de los tantos asientos vacíos. Miró alrededor y miró sin ganas a los otros pasajeros, de repente sus ojos se detuvieron en un anciano que se había quitado la chaqueta y había envuelto algo con ella. Divisó mejor y se dio cuenta que lo que había envuelto era un perro.

He looked at the time on his watch: soon the last train would arrive. Sure enough, in a few seconds the train pulled up in front of him. There were only a few passengers, so he quietly got on and sat down in one of the many empty seats. He looked around and glanced listlessly at the other passengers, suddenly his eyes stopped on an old man who had taken off his jacket and wrapped something with it. He got a better look and realized that what he had wrapped was a dog.

ox0xo

El anciano venía con el perro en su regazo y como si el animal lo escuchara, venía hablando con él. No solo lo regañaba por algo sino que también comenzó a describirle el paisaje y lo que harían cuando llegaran a casa. El muchacho sintió que algo parecido a la tristeza se le alojaba en el corazón. Cuando bajó del tren, encendió el celular y marcó rápidamente. Con voz ansiosa dijo:
_¡Hola, mamá! ¿Qué tal tu día hoy?

The old man came with the dog on his lap and as if the animal heard him, he came talking to him. Not only was he scolding him about something, but he also began to describe the landscape and what they would do when they got home. The man felt something akin to sadness lodge in his heart. When he got off the train, he turned on his cell phone and quickly dialed. In an anxious voice said:
_Hi, Mom, how was your day today?


Azul y Amarillo Moderno Casero Fiestas y Celebraciones Marco en X Banner (3).gif

The images are made by me in Canva and the text was translated in Deepl Translate.

HASTA UNA PRÓXIMA HISTORIA, AMIGOS

Sort:  

Una historia que conmueve, muy bien relacionada con su planteamiento. A menudo solemos ser un poco displicentes con nuestros mayores, y no reparamos en sus necesidades. Un abrazo, @nancybriti1.

Cuanta falta nos hace ponernos en los zapatos de los otros, especialmente en los de nuestros padres. agradecida por tu comentario!! Un abrazo, @josemalavem

Una historia muy de lo que acontece hoy día, cuando queremos hablar con alguien y esa persona no atiende.

O las llamadas que espera una madre de los hijos que ha traído al mundo.

Saludos Nancy

Así es: a veces el teléfono no sirve para unir, sino para rechazar, ignorar a una persona. Sin saber cuánto necesita hablar el otro!! Agradecida por tu comentario, @mercmarg

Este relato es precioso y conmovedor...

image.png
Has sido curado por @visualblock / You've been curated by @visualblock
Bienvenidas delegaciones / Delegations welcome
Encuentra nuestra comunidad aquí / Find our community here
Trail de Curación / Curation Trail

Muy agradecida y contenta por vuestro apoyo, gracias!!!

El último tren, puede que ya estemos en el, y más aún... Cerca de nuestra última parada...

Perfecta analogía, @jajopachi! De acuerdo contigo. Saludos

¡Vaya! Tenía tiempo sin leer una historia en la plataforma que me contagiara de su tristeza.
Gracias por compartirla con nosotros. Saludos.

Algunas tristezas son acciones pendientes, @juniorgomez! Saludos