Aladdin [Esp-Eng]

in Writing Club2 years ago


Aladdin.jpgDiseñado por mí en Canvas / Designed by me in Canvas


ESPAÑOL

Aladín es una vieja leyenda de la Bagdad que sepultaron los misiles, un sueño de los desesperados en la postergación de la fortuna o una película animada por la que millones de niños fueron al cine para gritar “¡Basta Yafar!”.

Aladín es también un poeta, o los restos de un poeta, que escribía en cualquier papel, si la suerte le proveía alguno. En la ciudad de Mérida, donde empiezan a declinar hacia la llanura los Andes venezolanos, desgranaba sus recuerdos y su soledad casi mística con el miche y la hierba que juntaba para vivir. Sólo tenía que hablar para desnudar la vida, cuando callaba quien se desnudaba era él.

Aladín le concedía tres deseos a todo el que se los pedía. Tres únicos deseos que el favorecido no podía escoger, porque eran siempre los mismos: Un trago de una caña bravísima, destilada en el alambique ilegal de la casa en algún oscuro callejón cerca del centro de la ciudad; el toque de un porro que nadie sabe dónde y cómo consiguía, y un poema que nunca escribió y se convertía en tantos poemas como las horas transcurridas desde el instante en que fue escuchado. Luego desaparecía para siempre, dejando como eco su imagen de vagabundo común, sus palabras inciertas como las verdades trascendentes y su olor de miche fuerte y marihuana.

Aladín era entonces un fantasma, como todos los poetas, un compañero de viaje que desaparecía al terminar la aventura. La sombra borrosa de un país con ciudades que mueren de mengua desde que se quedaron sin palabras.

ENGLISH

Aladdin is an old legend of Baghdad buried by missiles, a dream of the desperate in the postponement of fortune or an animated film for which millions of children went to the movies to shout "Enough Jaffar!".

Aladdin is also a poet, or the remains of a poet, who wrote on any paper, if luck provided him with one. In the city of Merida, where the Venezuelan Andes begin to slope towards the plains, he shelled out his memories and his almost mystical solitude with the miche and the weed he gathered for a living. He only had to speak to undress life, when he shut up who undressed was him.


Aladin granted three wishes to anyone who asked for them. Only three wishes that the favored one could not choose, because they were always the same: A drink of a bravísima cane, distilled in the illegal still of the house in some dark alley near the center of the city; the touch of a joint that nobody knows where and how he got, and a poem that he never wrote and became as many poems as the hours elapsed since the instant it was heard. Then he would disappear forever, leaving as an echo his image of a common vagabond, his words as uncertain as transcendent truths and his smell of strong miche and marijuana.


Aladin was then a ghost, like all poets, a traveling companion who disappeared at the end of the adventure. The blurred shadow of a country with cities that have been dying of decrepitude since they ran out of words.



Ciudad_de_Merida,_Venezuela.jpgMérida, Panorámica desde la Sierra de la Culata. Autor: MarcocramVnz. Fuente
Mérida, Panoramic view from La Culata mountain range. Author: MarcocramVnz. Source


Separadores-hoja.png

Saludos, Hivers. Con esta microficción sobre un personaje muy real, quiero rendir homenaje al recuerdo de mi paso por una ciudad muy hermosa y particular, que por muchos años creció despacio y con orgullo alrededor de su Universidad, La Universidad de Los Andes, que acaba de cumplir 237 años. No sé que fue de la suerte de este poeta; tal vez, como su ciudad, se fue diluyendo en el recuerdo de lo que fue.

Greetings, Hivers. With this microfiction about a very real character, I want to pay tribute to the memory of my passage through a very beautiful and particular city, which for many years grew slowly and proudly around its University, the University of Los Andes, which has just turned 237 years old. I do not know what became of the fate of this poet; perhaps, like his city, he was diluted in the memory of what he was.



Separadores-hoja.png


Publicaciones anteriores / Previous posts

Manzanillo.jpg


Portada Ronda 2.jpg


World Poetry Day.jpg



Tupamalo's Photo.png

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.