Como ya saben, si vieron alguno de mis post anteriores, estoy realizando un cortometraje sobre dos artistas músicos junto a mi equipo de la facultad. Y yo cumplo el rol de diseñador de sonido.
As you know, if you saw any of my previous posts, I am making a short film about two musicians with my faculty team. And I fulfill the role of sound designer.
Algunos días atrás me he ausentado de la plataforma por la razón de mi participación en rodajes y trabajos de post producción para el proyecto.
Some days ago I was absent from the platform due to my participation in filming and post production work for the project.
Este rodaje fue una tarde en la casa de nuestra acordeonista donde le hicimos una serie de preguntas sobre sus inicios en el mundo de la música y el obstáculo que presentó la pandemia en su rubro.
This shoot was one afternoon at our accordionist's house where we asked her a series of questions about her beginnings in the world of music and the obstacle posed by the pandemic in her field.
Y para darle un cierre al proyecto decidimos hacer un encuentro entre ambos artistas donde más tarde en el cortometraje los veremos improvisar junto al teatro Colón.
And to close the project, we decided to have a meeting between the two artists where later in the short film we will see them improvise next to the Colón theater.
A meterle al proyecto brother
Gracias amigoo 😄