[ESP-ENG] Poema: Gotas de agua /// Poem: Raindrops (Recetas y Algo más) ||| elgranpoeta

in Cervantes4 years ago


Imagen de xusenru en Pixabay

Hola... En esta ocasión he decidido traer un poema tanto en español como en ingles, ya que me ha visitado un lector llamado @voclab , quien ha pedido que realice la traducción... Ciertamente en otro idioma es muy probable que se pierda parte de la rima, pero se intenta... Para refrescar un poco la literatura, he decidido tocar un tópico relacionado con la lluvia... Espero que esta receta literaria sea de su agrado... 💖

Hello ... On this occasion I have decided to bring a poem in both Spanish and English, since a reader called @voclab has visited me, who has asked me to do the translation ... Certainly in another language it is very likely that it will be lost. part of the rhyme, but you try ... To refresh the literature a little, I have decided to touch on a topic related to rain ... I hope this literary recipe is to your liking ... 💖

Gotas de agua / Raindrops


Gotas de agua bajan por tus mejillas,
las veo como escurren, parecen semillas;
caen a tierra para plantar nuestra pasión,
seguro son la cura de cualquier desilusión.

Drops of water run down your cheeks,
I see them as they drain, they look like seeds;
they fall to the ground to plant our passion,
they are surely the cure for any disappointment.

Porque la lluvia me trae buenos recuerdos,
de como acariciarte con la punta de mis dedos;
que todo es posible si me lo propongo,
se dibuja la esperanza que yo en ti tengo.

Because the rain brings back good memories,
how to caress you with the tips of my fingers;
that everything is possible if I set my mind to it,
the hope that I have in you is drawn.

Gotas de agua que vienen y van,
sin saber a donde estas nos llevaran;
posiblemente a un lugar secreto,
y no digo mas para ser discreto.

Drops of water that come and go,
without knowing where these will take us;
possibly to a secret place,
and I do not say more to be discreet.

Conozco de tu amor por la lluvia,
y por eso te pedí que seas mi novia;
pues si en común eso tenemos,
nadie evitara lo que ya sabemos.

I know of your love for the rain,
and that's why I asked you to be my girlfriend;
Well, if we have that in common,
no one will avoid what we already know.

Este poema es de mi propia inspiración, contando así con todos los Derechos de Autor, Registrados ante la Sociedad de Autores y Compositores de Venezuela (SACVEN), bajo el número de Socio: 8.115

This poem is my own inspiration, thus having all the Copyright, Registered with the Society of Authors and Composers of Venezuela (SACVEN), under the number of Partner: 8,115

Si te ha gustado esta poesía, te invito a que me sigas y me des tu voto... Bienvenidos sean todos los aportes de valor... Nos vemos en una próxima publicación con nuevas Recetas y algo más... Saludos

If you liked this poem, I invite you to follow me and give me your vote ... Welcome, all contributions of value ... See you in a future publication with new Recipes and something else ... Greetings

Copia de VENEZUELA2 (2).png

Sort:  

Gracias por compartir tu contenido con la comunidad de El Arca (@elarca), el mismo ha sido votado por nuestra iniciativa de curación artística @stellae. Si deseas puedes delegar HP al proyecto: Delegate 25 HP Delegate 50 HP Delegate 100 HP Delegate 250HP Delegate 500HP

Muchas gracias @stellae y @elarca por el apoyo... Saludos!!! 👍

Buenas, Su post ha sido propuesto para ser votado a lo largo del día por el witness @cervantes. Un saludo.

microscope.jpg

Muchas gracias @ramonycajal y @cervantes por todo el apoyo... Saludos!!! 👍

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by @blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Muchas gracias @dsc-r2cornell y @blessed-girl por el apoyo... Saludos!!! 🌹