hola comunidad Cervantes, hoy hago mi primer post aquí, y decidí que fuera uno de mis escritos, a veces me puedo sentir inspirada por algo que veo o por algo personal y eso me anima a escribir, espero que sea de su agrado.
hello Cervantes community, today I make my first post here, and I decided to make it one of my writings, sometimes I can feel inspired by something I see or something personal and that encourages me to write, I hope you like it.
Me eh aferrado a ti para sentirme viva. Para darle calor a mi alma fría en busca de tu cálido calor que me envuelve por completo. Me eh aferrado a tus labios porque sin tus besos mis días son amargos y simples. Me eh aferrado a tu dulce y tierna mirada porque tus ojos resplandecen en mi alma y la llenan de luz y paz es algo que no puedo explicar con simples palabras. Me eh aferrado a tus brazos porque tu cuerpo es mi refugio, mi hogar al puedo regresar siempre porque estando cerca de ti siento que nada ni nadie puede hacerme daño, no puedo ser herida ni lastimada, estaría bien pensar en crear un mundo a tu lado. Me he aferrado a ti porque eres lo único y lo más lindo que tengo. Porque eres lo más hermoso que eh conocido y aun deseo poder cada día mas. En qué momento dejare de aferrarme tanto a tu amor por conocerte.
I have clung to you to feel alive. To warm my cold soul in search of your warmth that envelops me completely. I have clung to your lips because without your kisses my days are bitter and simple. I have clung to your sweet and tender gaze because your eyes shine in my soul and fill it with light and peace is something I cannot explain with simple words. I have clung to your arms because your body is my refuge, my home to which I can always return because being close to you I feel that nothing and no one can hurt me, I cannot be hurt or harmed, it would be nice to think of creating a world by your side. I have clung to you because you are the only and the most beautiful thing I have. Because you are the most beautiful thing I've ever known and I still wish I could every day more. At what point will I stop clinging so much to your love for knowing you.
Ahora surge de lo más profundo de mi corazón una interrogante. Para que aferrarme a tu amor, para que seguir soñando que algún día me llegaras amar si no será así, las grandes ilusiones se perdieron en mí, ya no recuerdo el día en donde todo empezó y las grandes emociones se perdieron para mí, he de acabar con ellas y aceptar que nunca fuiste para mí, que nunca fuiste mío que jamás serias mío por más que lo anhelara. Ahora mis lágrimas son de dolor, llena de tanta tristeza por aquella ausencia que dejas. Ahora veo las estrellas desde el balcón, para mí ya no brillaran porque de ti se ha apagado la luz de mi amor la cual trato de apagar por completo. He tratado de no aferrarme más a este amor para que aferrarme a tu amor si no es correspondido, ahora ese amor que me dabas se fue como se van los días, tu amor se fue como se van las emociones de una alegría reconfortante y ahora solo me han quedado preguntas sin respuestas.

Now a question arises from the deepest part of my heart. Why cling to your love, why keep dreaming that someday you will love me if it will not be so, the great illusions were lost in me, I no longer remember the day when it all started and the great emotions were lost to me, I have to end them and accept that you were never for me, you were never mine, you would never be mine no matter how much I longed for it. Now my tears are of pain, full of so much sadness for that absence that you leave. Now I see the stars from the balcony, they will no longer shine for me because the light of my love for you has been extinguished, which I try to extinguish completely. I have tried not to cling to this love anymore, why cling to your love if it is not reciprocated, now that love that you gave me is gone as the days go, your love is gone as the emotions of a comforting joy are gone and now I have only questions left without answers.
Aun en esta noche estrellada pienso en ti, he dejado de ser las estrella de este hermosos cielo nocturno que me llenan de ilusión y me envuelven con tanta pasión. El viento de la noche gira en el cielo y parece contar una triste melodía. Parece que puedo escribir los versos más es en esta noche tanto como los más bellos llenos de tantas emociones inexplicables, en las noches como estas llegue a pensar que te tuve entre mis brazos. Te llenaba de besos y abrazos tantas veces bajo un cielo infinito. He logrado escribir los versos tristes esta noche. Al pensar que no te tengo. Sentir que te eh perdido en que momento paso y en este preciso momento trato de encontrar la respuesta que no tengo a mis dudas. Me he quedado a oír la noche inmensa, más inmensa sin ti ahora que trato de dejarte ir lentamente para no sentir que te llevas la mayor parte de mí contigo y alegría. Y los versos caen al alma como al pasto el roció me trae un nuevo sentimiento que trato de asimilar. Aun en esta noche donde deseo mirar tu sonrisa una última vez anhelo contemplar la unos instantes y despedirme de ti.
Even in this starry night I think of you, I am no longer the star of this beautiful night sky that fills me with illusion and surrounds me with so much passion. The night wind turns in the sky and seems to tell a sad melody. It seems that I can write the most beautiful verses in this night as well as the most beautiful ones full of so many inexplicable emotions, in nights like these I came to think that I had you in my arms. I filled you with kisses and hugs so many times under an infinite sky. I managed to write sad verses tonight. Thinking that I don't have you. Feeling that I have lost you in that moment I pass and in this precise moment I try to find the answer that I don't have to my doubts. I've stayed to hear the immense night, more immense without you now that I try to let you go slowly so I don't feel that you take most of me with you and joy. And the verses fall to the soul as to the grass the dew brings me a new feeling that I try to assimilate. Even on this night where I wish to look at your smile one last time I long to contemplate it for a few moments and say goodbye to you.
A lo lejos se escucha la triste melodía del viento del viento. A lo lejos le eh de acompañar. Mi alma no se contenta a pesar de este canto que eh escrito para ti y me pregunto si serás capaz de escucharlo. Como para acercar un pedacito de mí en ti. Eh retenido mi corazón en busca de ti, y trato de hacerle entender que no estarás conmigo. Porque en noches como esta te tuve entre mis brazos mi alma no se contenta con haberte perdido aun aceptando que nunca fuiste mío. Aunque este sea el último dolor que me cause el pensar en todas las posibilidades de haber podido y permanecido a tu lado tu lado, y estos sean los últimos versos que te escribo. A pesar de estar sonriendo mis lágrimas no cesan.
In the distance you can hear the sad melody of the wind of the wind. In the distance I have to accompany you. My soul is not content despite this song that I have written for you and I wonder if you will be able to hear it. As to bring a little piece of me closer to you. I've held my heart in search of you, and I try to make it understand that you won't be with me. Because on nights like this I held you in my arms my soul is not content to have lost you even accepting that you were never mine. Even if this is the last pain that causes me to think of all the possibilities of having been able to stay by your side, and these are the last verses that I write to you. Even though I am smiling, my tears do not cease.
En busca de consuelo junto a la noche quiero que los sepas aún sé que no me escuchas, no te amo en pasado, no te amo en presente, ni te amo en futuro, es un amor sin tiempo, tampoco distancias, es simplemente amor puro, cargando de ilusiones, lleno de promesas que no deben cumplirse porque ya se cumplieron todas al conocerte. Así es como deseaba terminaba este último verso que lleva todos mis sentimientos e emociones.
In search of comfort by the night I want you to know that I still know that you do not listen to me, I do not love you in the past, I do not love you in the present, nor do I love you in the future, it is a love without time, nor distances, it is simply pure love, full of illusions, full of promises that should not be fulfilled because they were all fulfilled when I met you. This is how I wanted to end this last verse that carries all my feelings and emotions.