The desert worm and the appearance of the king of Tycoon / Final Fantasy V / (ENG/ESP)

in Hive Gaming2 years ago

Bienvenidos mis queridos hermanos y hermanas Gamer amantes del maravilloso mundo de los videojuegos.

Los misterios en Final Fantasy V siguen sin poder responderse en su totalidad, ahora con el nuevo misterio de Galuf que no pertenece a esta dimensión, es el doble de la incógnita que antes teníamos, pero al menos sabemos quién puede estar detrás de todo esto, aunque honestamente pensaba que todo era culpa de Cid por haber inventado esas máquinas amplificadoras de poder, pero Cid no tiene la culpa, sino que Exdead desde las profundidades usa su magia para manipular a las personas como le paso a la reina de Karnak.

Puesto que hoy visitaremos una isla en la que nuestro barco, o bien la nave traga fuego que Cid y Mid repararon, es tragada en un remolino, también nos enteraremos de que el padre de Lenna, el rey del castillo de Tycoon se encuentra en unas ruinas, por lo que Lenna y Faris querrán saber los planes que su padre tiene.

Welcome my dear brothers and sisters Gamer lovers of the wonderful world of video games.


The mysteries in Final Fantasy V remain unanswered in its entirety, now with the new mystery of Galuf that does not belong to this dimension, is double the unknown that we had before, but at least we know who may be behind all this, although I honestly thought it was all Cid's fault for having invented those power amplifying machines, but Cid is not to blame, but Exdead from the depths uses his magic to manipulate people as happened to the queen of Karnak.


Since today we will visit an island where our ship, or the fire-swallowing ship that Cid and Mid repaired, is swallowed up in a whirlpool, we will also learn that Lenna's father, the king of Tycoon Castle is in some ruins, so Lenna and Faris will want to know what plans her father has.

Anteriormente, había visitado un poblado llamado Istori, donde estaba en búsqueda de un Eidolon, el cual se llama Lamu, el poderoso hechicero de las tormentas, por lo que la batalla fue duradera y resistir los poderosos ataques de elemento rayo que este Eidolon tiene no es fácil.

Mi estrategia fue invocar a Ifrit en todo momento y curar la salud del grupo todo el tiempo.

Luego de haber vencido y adquirido esta nueva invocación, finalmente podemos continuar con nuestra aventura, por lo que mi siguiente destino fue ir a la isla creciente, la misma que tiene la forma de media luna.

Previously, I had visited a village called Istori, where I was in search of an Eidolon, which is called Lamu, the powerful storm wizard, so the battle was long lasting and resisting the powerful lightning element attacks that this Eidolon has is not easy.

My strategy was to summon Ifrit at all times and heal the group's health all the time.


After defeating and acquiring this new summon, we can finally continue with our adventure, so my next destination was to go to the crescent island, the same one that has the shape of a crescent moon.

Me fijé que había un poblado entre montañas, pero para mi sorpresa fue que con nada más entrar un anciano nos mencionó que hay un terremoto, por lo que la nave traga fuego fue movida hacia un poco más lejos del muelle donde la habíamos dejado, por lo que el mismo es tragado por un misterioso tornado que apareció de la nada en la punta de la isla.

En ese momento no sabía que hacer y adonde ir, por lo que fui hasta donde había un pequeño bosque al sur del poblado donde presenciamos el terremoto, donde se encuentra un bosque chocobo, también conocí que existe un nuevo tipo de criatura, el cual es chocobo negro, estas criaturas son las únicas que pueden volar.

I noticed that there was a village between mountains, but to my surprise was that as soon as we entered an old man mentioned that there was an earthquake, so the fire-eating ship was moved a little further away from the dock where we had left it, so it is swallowed by a mysterious tornado that appeared out of nowhere at the tip of the island.

At that moment I did not know what to do and where to go, so I went to where there was a small forest south of the village where we witnessed the earthquake, where there is a chocobo forest, I also learned that there is a new type of creature, which is black chocobo, these creatures are the only ones that can fly.

Por lo que esto quiere decir que podremos salir de esta isla sin problemas gracias al chocobo, Bartz intento capturarlo, pero en el intento el chocobo intento volar, pero Faris noto que la animal tenía algo atorado en la garganta, al darle algunos golpes este escupe dos fragmentos de cristal, donde obtendremos dos oficios nuevos, los cuales son el bardo y el Ranger.

Luego de las escenas pude volar con el chocobo, ahora con estos dos oficios nuevos podemos aprenderlos hasta su nivel máximo, si llevamos al ranger al máximo y usamos el oficio aprendiz, con la habilidad de 4 golpes y equipamos ambas armas en las manos del aprendiz, podemos dar un total de 8 golpes, lo cual es muy bueno para los combates.

Bartz tried to capture it, but in the attempt the chocobo tried to fly, but Faris noticed that the animal had something stuck in its throat, after giving it some blows it spits two crystal fragments, where we will obtain two new trades, which are the bard and the Ranger.




After the scenes I could fly with the chocobo, now with these two new trades we can learn them to their maximum level, if we take the ranger to the maximum and use the apprentice trade, with the ability of 4 hits and equip both weapons in the hands of the apprentice, we can give a total of 8 hits, which is very good for the combats.

Nuestro objetivo es buscar a Cid y a Mid para contarles lo sucedido con la nave traga fuego, por lo que en ese momento busque por Karnak, el poblado de que antes protegía el cristal del fuego, pero Cid y Mid no estaban hay, por lo que se me ocurrió la idea de que podrían estar en la biblioteca de los ancianos.

Exactamente, estaban hay, nuestros héroes le mencionan a Cid y Mid lo sucedido, por lo que le mencionan que la isla creciente se había tragado, la nave traga fuego, así que ellos no le toman la menor importancia, pero según las fuentes, me mencionaron que el rey del reino de Tycoon ha estado por el poblado de Karnak en busca de algo, pero que se había dirigido al desierto de las arenas cambiantes, por lo que nuestro siguiente objetivo es ir a recuperar el rey o ver si de verdad sea él.

Our goal is to find Cid and Mid to tell them what happened with the fire swallowing ship, so at that time I looked for Karnak, the village that once protected the fire crystal, but Cid and Mid were not there, so I got the idea that they could be in the library of the elders.


Exactly, they were there, our heroes mention to Cid and Mid what happened, so they mention that the growing island had been swallowed, the ship swallows fire, so they do not take the least importance, but according to sources, I mentioned that the king of the kingdom of Tycoon has been by the village of Karnak in search of something, but that he had gone to the desert of the shifting sands, so our next goal is to go to recover the king or see if it really is him.

Ahora mi misión era encontrar al rey de Tycoon, por lo que debo ir al desierto de las arenas cambiantes para poder llegar hasta él, el lugar no estaba lejos, por lo que se encuentra al oeste de la biblioteca de los ancianos.

Una vez en el lugar me había dado cuenta del porqué posee el nombre, resulta ser que las arenas de este desierto cambian hacia cualquier rumbo, por lo que al principio se me hizo difícil pasar por estas arenas cambiantes.

Pero justo cuando comenzaba a pensar que no podía pasar por este desierto, Cid y Mid llegan con una noticia, por lo que me mencionaron que no nos debemos rendir, y que conocen una forma de hacer un puente para poder pasar por estas arenas, lo cual requiere que combata contra una poderosa criatura del desierto, el cual no fue nada fácil.

Now my mission was to find the king of Tycoon, so I must go to the desert of the shifting sands to reach him, the place was not far, so it is west of the library of the elders.


Once in the place I had realized why it has the name, it turns out that the sands of this desert change to any direction, so at first it was difficult for me to pass through these shifting sands.


But just when I began to think that I could not pass through this desert, Cid and Mid arrive with news, so they mentioned to me that we should not give up, and that they know a way to make a bridge to pass through these sands, which requires me to fight against a powerful creature of the desert, which was not easy at all.

Honestamente, el combate con él no fue nada fácil, ya que había dos agujeros extras y que el gusano de arena se movía en todo momento, pero esta no es la peor parte, lo peor es que cuanto ataque a uno de los agujeros por error, estos me lanzaban una habilidad temporal llamada gravedad, el cual cada golpe me quitara siempre la mitad de vida, por suerte para mí ya tenía un nivel óptimo para este combate, por lo que mi HP máximo entre mis héroes era de 783, lo suficientemente resistente como para soportar esta habilidad.

Honestly, the fight with him was not easy at all, since there were two extra holes and the sand worm was moving all the time, but this is not the worst part, the worst part is that when I attacked one of the holes by mistake, they threw me a temporary ability called gravity, which each hit always took half of my life, luckily for me I already had an optimal level for this fight, so my maximum HP among my heroes was 783, strong enough to withstand this ability.

Gracias a que había vencido a esta criatura, pude continuar mi camino gracias a un puente de arena que el gusano arenoso me creo cuando combatí contra él.

Seguí el único camino disponible hasta llegar al poblado de Gohn, el poblado en ruinas.

Continuará…

Y así finaliza la publicación de hoy mis queridos hermanos y hermanas, honestamente nuestra aventura en este juego se hace cada vez más interesante.

Nos vemos en otra publicación basada en el maravilloso mundo de los videojuegos, hasta la próxima.

Thanks to the fact that I had defeated this creature, I was able to continue my way thanks to a sand bridge that the sand worm created for me when I fought against it.

I followed the only available path until I reached the village of Gohn, the ruined village.


To be continued...

And so ends today's post my dear brothers and sisters, honestly our adventure in this game is getting more and more interesting.

See you in another publication based on the wonderful world of video games, until next time.

Source / Fuente lion

Source / Fuente Castle of Castlevania

Source / Fuente Terra Blade of Terraria

Los separadores son de mi autoría, los captures son realizados desde mi perfil de jugador en mi ordenador, las ediciones del GIF son creados por mí.

The separators are of my authorship, the captures are made from my player profile on my computer, the GIF edits are created by me.

Programas que utilicé para crear mi diseño es este:

This is the program I used to create my design:

Gif y portada cortesía de Canva

Gif and cover courtesy of Canva

Traducido por Deepl

Sort:  

Congratulations, your post has been upvoted by @dsc-r2cornell, which is the curating account for @R2cornell's Discord Community.

Curated by Blessed-girl

r2cornell_curation_banner.png

Enhorabuena, su "post" ha sido "up-voted" por @dsc-r2cornell, que es la "cuenta curating" de la Comunidad de la Discordia de @R2cornell.

Visit our Discord - Visita nuestro Discord