-SPOILER ALARM- # Menschen mit Angst vor Spinnen bitte Vorsicht, dieser Post enhält Nahaufnamen von Spinnen...!!!!
#deutsch Es macht wirklich Spass wieder regelmässiger auf der #hive #blockchain aktiv zu sein und meine Bilder euch präsentieren zu können. Und es macht auch Spass nochmals eine tierische Ladung von Bildern euch präsentieren zu können, als Abwechslung zu meinen architektonische Posts. Und ich bleibe auch nochmals der #monomad challenge und der #blackandwhite Community treu. Wie im letzten Post dieser Art, handelt es sich bei den Bilder nicht um klassische Makro-Aufnahmen, sondern um Einzelaufnahmen mit einem Zoom-Objektiv meiner Kamera oder mit dem Makromodus des Smartphones.
-SPOILER ALERT- # People who are afraid of spiders, please be warned: this post contains close-up photos of spiders...!!!!
#english It's really fun to be active on the #hive #blockchain again on a regular basis and to be able to show you my photos. And it's also fun to be able to present you with another animal-themed batch of pictures, as a change from my architectural posts. And I'm also staying true to the #monomad challenge and the #blackandwhite community. As in the last post, the pictures are not classic macro shots, but individual shots taken with a zoom lens on my camera or with the macro mode on my smartphone.
-ALERTA DE SPOILER- # Las personas con miedo a las arañas, tengan cuidado, esta publicación contiene primeros planos de arañas...!!!!
#espanol Es muy divertido volver a estar activo regularmente en la #hive #blockchain y poder presentarles mis fotos. Y también es divertido poder presentarles otra vez una gran cantidad de fotos de animales, como cambio con respecto a mis publicaciones sobre arquitectura. Y sigo fiel al #monomad challenge y a la comunidad #blackandwhite. Como en la última publicación de este tipo, las fotos no son macroclásicas, sino fotos individuales tomadas con el zoom de mi cámara o con el modo macro de mi #smartphone.
Diese europäische Gottesanbeterin (Mantis religiosa) habe ich während
Ferien auf der Insel Korsika fotografiert, als sie gerade zwischen Autoreifen und Radkasten unseres Campervans ein wenig für mich Model stand.
I photographed this European praying mantis (Mantis religiosa) during
my holiday on the island of Corsica, when it posed for me between the tyres and wheel arches of our camper van.
Fotografié esta mantis religiosa europea (Mantis religiosa) durante
unas vacaciones en la isla de Córcega, cuando posó un poco para mí entre las llantas y el guardabarros de nuestra camioneta.

Diese Gartenkreuzspinne (Araneus diadematus) konnte ich auf meinem Balkon/Terrasse (Zürich, Schweiz) fotografieren, als sie sich gerade in ihrem Netzt an ihrer eingepackten Beute labte.
I photographed this garden spider (Araneus diadematus) on my balcony/terrace (Zurich, Switzerland) as it was feasting on its wrapped prey in its web.
Pude fotografiar esta araña crucifera (Araneus diadematus) en mi balcón/terraza (Zúrich, Suiza), mientras se deleitaba con su presa envuelta en su red.

Diese grüne Reiswanze (Nezara viridula) habe ich in meinem Hochbeet (Zürich, Schweiz) auf dem Broccoli entdeckt. Nach dem Fotografieren hane ich aber die Wanze sofort vom Gemüse entfernt, da sie ein eingeschleppter Schädling ist, der gerbe Hülsenfrüchte und Kohlgewächse anbohrt.
I discovered this green stink bug (Nezara viridula) on the broccoli in my raised bed (Zurich, Switzerland). After taking the photo, I immediately removed the bug from the vegetable, as it is an introduced pest that bores into legumes and cabbage plants.
Descubrí este chinche verde (Nezara viridula) en mi huerto elevado (Zúrich, Suiza) sobre el brócoli. Sin embargo, después de fotografiarlo, lo retiré inmediatamente de la verdura, ya que es una plaga introducida que perfora las legumbres y las coles.

Auch dieser Siebenpunkt-Marienkäfer (Coccinella septempunctata) konnte ich im eigenen Garten (Zürich, Schweiz) fotografieren, als er auf einer Pflanze den höchsten Punkt erreichte, um kurz danach seine Flügel auszubreiten und seines Weges zu fliegen.
I was also able to photograph this seven-spotted ladybird (Coccinella septempunctata) in my own garden (Zurich, Switzerland) as it reached the highest point on a plant, only to spread its wings shortly afterwards and fly away.
También pude fotografiar esta mariquita de siete puntos (Coccinella septempunctata) en mi propio jardín (Zúrich, Suiza), cuando alcanzó el punto más alto de una planta para, poco después, desplegar sus alas y seguir su camino.

Auch diese europäische Honigbiene (Apis mellifera mellifera) habe im eigenen Garten fotografiert, als sie auf einer Blüte nach Nektar suchte.
I also photographed this European honeybee (Apis mellifera mellifera) in my own garden as it searched for nectar on a flower.
También fotografié esta abeja melífera europea (Apis mellifera mellifera) en mi propio jardín, mientras buscaba néctar en una flor.

Diese Stubenfliege (_Musca domestica-) habe ich auch in der Schweiz fotografiert, doch ich weiss ehrlich gesagt nicht mehr genau wo.
I also photographed this housefly (Musca domestica) in Switzerland, but to be honest, I don't remember exactly where.
También fotografié esta mosca doméstica (Musca domestica) en Suiza, pero, sinceramente, ya no recuerdo exactamente dónde.

Diesen Moschusbock (Aromia moschata) habe ich auf einem Blatt einer Alpen-Johannisbeere in meinem Garten (Zürich, Schweiz) entdeckt. Es war das erste Mal als ich diesen grossen, grünlich schimmernden Käfer, der vornehmlich auf Gehölzen lebt, gesehen habe.
I discovered this musk beetle (Aromia moschata) on a leaf of an alpine currant in my garden (Zurich, Switzerland). It was the first time I had seen this large, greenish-shimmering beetle, which lives mainly on woody plants.
Descubrí este escarabajo almizclero (Aromia moschata) en una hoja de grosella alpina en mi jardín (Zúrich, Suiza). Era la primera vez que veía este gran escarabajo de color verdoso brillante, que vive principalmente en los árboles.

Diese Raupe eines Schlehen-Bürstenspinners (Orgyia antiqua) habe ich auf einem Topf auf meiner Terrasse/Balkon (Zürich, Schweiz) entdeckt. Das Berühren der feinen Häärchen der Raup kann zu Hautreizungen führen.
I discovered this caterpillar of a black swallowtail (Orgyia antiqua) on a pot on my terrace/balcony (Zurich, Switzerland). Touching the caterpillar's fine hairs can cause skin irritation.
Descubrí esta oruga de un gusano de seda (Orgyia antiqua) en una maceta de mi terraza/balcón (Zúrich, Suiza). Tocar los finos pelitos de la oruga puede provocar irritaciones en la piel.

Diese gemeine Viehbremse (Tabanus bromius) konnte ich auf einem Campingplatz im Klöntal (Glarus, Schweiz) fotografieren. Aus eigener Erfahrung kann ich sagen, dass ihre Stiche ziemlich schmerzen.
I photographed this common horsefly (Tabanus bromius) at a campsite in Klöntal (Glarus, Switzerland). From my own experience, I can say that their bites are quite painful.
Pude fotografiar este tábano común (Tabanus bromius) en un camping en Klöntal (Glarus, Suiza). Por experiencia propia, puedo decir que sus picaduras son bastante dolorosas.

Diese Gartenkreuzspinne (Araneus diadematus) konnte ich auch auf meinem Balkon/Terrasse fotografieren.
I also photographed this garden spider (Araneus diadematus) on my balcony/terrace.
También pude fotografiar esta araña de jardín (Araneus diadematus) en mi balcón/terraza.

Diese gewöhnliche Nasenschrecke (Acrida cinerea) habe ich auf einem Campingplatz in der südlichen Toskana (Italien) auf dem nächtlichen Gang zur Toilette entdeckt. Natürlich hatte ich zuerst keine Kamera dabei, und musste diese auf unserem Stellplatz holen gehen, und war dann bei der Rückkehr froh, dass die Nasenschrecke schön
auf mich gewartet hat.
I discovered this common locust (Acrida cinerea) on a campsite in southern Tuscany (Italy) on my nightly trip to the toilet. Of course, I didn't have my camera with me at first and had to go and fetch it from our pitch, but when I returned, I was glad that the locust had kindly
waited for me.
Descubrí este saltamontes común (Acrida cinerea) en un camping del sur de la Toscana (Italia) cuando fui al baño por la noche. Por supuesto, al principio no llevaba la cámara conmigo, así que tuve que ir a buscarla a nuestra parcela, y cuando volví me alegré de que el saltamontes me hubiera esperado

Diese Gebänderte Prachtlibelle (Calopteryx splendens) konnte ich auf einem Campingplatz in Valbonnais (Frankreich) in Wassernähe fotografieren.
I was able to photograph this banded demoiselle (Calopteryx splendens) at a campsite in Valbonnais (France) near the water.
Pude fotografiar esta libélula Calopteryx splendens en un camping en Valbonnais (Francia), cerca del agua.
MORE BIODIVERSITY IN URBAN AREAS–Biodiversity enhancements in our own gardens
#hivegarden
Check out my series of photographical posts...
🔥🔥🔥🔥🔥
ARCHITECTURE IN A SQUARE (D/ENG/ESP)
LookUps and dizzying perspectives, with countless (viewing) angles and lines, of skyscrapers and modern architecture from small and large cities of Western Europe. On the constant search for the beautiful in the beast of contemporary gentrification and brutalism.

#architecture #street #blackandwhite #photographylovers
ONLY ONE - Only one photo, a moment, a history, a perspective. How I see the world.
Daily Post
but only one picture
but one to marvel at and dream about

#onlyone #coulorblackandwhite #visualshots #photographylovers
🔥🔥🔥🔥🔥
FROM MY JOURNEYS ACROSS THE OCEANS (D/ENG/ESP)
Impressions from my travels across the world's oceans
when I was working on the expedition cruise ship MS Bremen.

#travel #blackandwhite #photographylovers
🔥🔥🔥🔥🔥
PHOTOGRAPHER : Lukas Bachofner
HOMEPAGE : lukasbachofnerfoto.com (Under Construction!!!)
INSTAGRAM : lukasbachofnerfoto
| KAMERA | Nikon | D5600 |
|---|---|---|
| LENS | AF-S Nikkor | 18-140mm |
| DX VR 1:35-56 GED | ||
| AF-S Nikkor | 55-300mm | |
| DX VR 1:4.5-5.6 GED | ||
| SMARTPHONE | Xiaomi | Note 10 Pro |
| PICTURE EDITING | Snapseed | Android App |
I'm not a fan of insects, but I really appreciate these close-up photos. This world is amazing when you can capture that much detail. Thanks for the spoiler alert about the spiders. I am so afraid of them, but I still love… well, I don’t know if “love,” but I do enjoy that photo of the garden spider. And you said it was on your balcony terrace? Oh my god. It looks huge. I don't know if it's because of the camera or if it was really that big, but you can see the hair and everything. Crazy.
I think I'm going to stick with the ladybird. It looks harmless. The beetle is so interesting aswell, its antennas are huge!. And about the caterpillar, how long are those hairs? I don’t think I’ve ever seen something like that before!
And then another garden spider on your balcony. How many different spiders do you have out there? haha I don’t think I could live there.
Great photos, really, as usual. Thanks for sharing. I’m glad you’re back in the Hive community, sharing your artwork again with us!
Congratulations @lukasbachofner! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 145000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOPCheck out our last posts: